{9} Традиционное весеннее народное гулянье в Москве устраивалось на пасхальной («святой») неделе под Новинским, то есть в районе нынешней ул. Чайковского (б. Новинский бульвар). Любопытно сравнить с описанием Герцена свидетельство современника, приведенное в книге «Москва, или Исторический путеводитель по знаменитой столице Государства Российского», часть третья, М. 1831, стр. 338 и 339–340:
«От самого Кремля видите вы ряд деревянных балаганов, выстроенных из тесу по прекрасным фасадам разного вкуса, то в виде готических, то в виде индейских пагод, то китайских минаретов, то итальянского и смешанного стиля; наружность балаганов раскрашивается пристойным образом; в интервалах балаганов видите вы палатки, где устроены ресторации или лавочки с фруктами, конфектами и тому подобным; видите также инде круглые качели в ящиках, инде круглые горизонтальные около столба; здесь коньки, искусно сделанные; иногда летние горы, наподобие тех, какие делаются зимою на Москве-реке и с тою только разницею, что на них катаются в тележках с низенькими чугунными колесцами, для коих и на горах, дабы не раскатывались, сделаны желоба. По обоим концам гулянья, то есть у Смоленского рынка и в Кудрине, устроены шатры, огороженные дощатыми заборами: это кабаки».
«Обойдем теперь балаганы; на балконах каждого из них видите вы музыкантов и почти всю труппу представляющих, одетых в странные костюмы. Паяс дурачится, зовет в балаган свой и смешит народ, который густыми толпами теснится около представления; на каждом балагане вывешивается в девять часов утра флаг, который опускается только вечером. Что же представляется в балаганах? Фокус-покус, скачка на лошадях, сальто-морталь, звери, восковые фигуры, оптические представления, физические опыты и многое сему подобное».
{10} Из стихотворения В. А. Жуковского «Певец во стане русских воинов» (1812).
{11} Ефимоны — молитвы, читавшиеся в церквах во время великого поста, в течение семи недель перед пасхой.
{12} Имеется в виду система классификации минералов, созданная крупнейшим немецким минералогом и геологом Авраамом Тотлобом Вернером (1750–1817).
{13} Намек на неосуществленный проект храма в память Отечественной войны 1812 года, который должен был быть построен на Воробьевых горах. Автором проекта был А. Л. Витберг (о нем см. главу 31 во втором томе наст. изд.).
{14} В июле 1838 г. Герцен получил от владимирского губернатора И. Э. Куруты разрешение на поездку с женой в подмосковное село Покровское для свидания с отцом. При этом он должен был дать слово не заезжать в Москву. Этим условием и объясняется, почему они вынуждены были ехать вокруг Москвы, чтобы попасть с Владимирской дороги на Можайскую. Дата нового посещения Воробьевых гор точно указана Герценом в подстрочном примечании, сохранившемся в тексте первой корректуры, — 23 июля[181] 1838 г. Об этой поездке Герцен кратко рассказал Витбергу в письме от 10 августа того же года, написанном уже после возвращения во Владимир (см. текст его в главе 32, второй том наст. изд., стр. 134–135).
{15} Согласно верованиям религии индуизма, омовение в воде священной реки Ганг имело очищающее значение.
{16} Взятый в кавычки текст восходит, очевидно, к «брошенным листкам». В «Былом и думах» Герцен упоминает об этом, но другими словами (Г, т. VIII, стр. 83–84).
{17} Макс — действующее лицо в драмах Шиллера «Пикколомини» и «Смерть Валленштейна»; Рафаил — из «Философских писем» Шиллера. Агатон — имя, взятое из очерка Карамзина «Цветок на гроб друга моего Агатона». Веррино и Фиеско — действующие лица драмы Шиллера «Заговор Фиеско в Генуе».
{18} Имеется в виду Ф. Л. Морошкин (1804–1857), профессор Московского университета по кафедре права.
{19} Стихотворение Огарева «Старый дом» (1839). Герцен закончил им главу «Ник и Воробьевы горы» (см. Г, т. VIII, стр. 85). При публикации настоящей главы в «Русской старине» стихотворение это было снято цензурой, в отдельном издании Пассек восстановила его.
Описание переезда в деревню и воспоминания о Васильевском включены Герценом в главу третью «Былого и дум» (Г, т. VIII, стр. 70–73). Рассказ Пассек в известной части совпадает по содержанию с этим текстом, но в целом его нельзя назвать изложением позднего герценовского рассказа. По-видимому, ею здесь были использованы ранние записи из «брошенных листков».
{1} Эпиграф из стихотворения Е. П. Ростопчиной «Село Анна» (1840).
{2} Маркиз Поза — действующее лицо в трагедии Шиллера «Дон Карлое» (1787).
{3} Этому эпизоду соответствует текст в «Записках одного молодого человека» (Г, т. I, стр. 280–281). Незначительные расхождения могут быть объяснены либо свободным пересказом Пассек, либо тем, что она также использовала здесь «брошенные листки». Цитата из «Философских писем» Шиллера (первое письмо Юлия к Рафаилу). К третьему письму Юлия приложена его статья «Теософия Юлия», содержащая разделы: «Мир и мыслящее существо», «Идея», «Любовь», «Самопожертвование» и «Бог». Ниже упоминаются первые два раздела и приводится цитата из третьего раздела.
{4} Не вполне точная цитата из «Былого и дум» (Г, т. VIII, стр. 330).
{5} Строки из главы 8 поэмы Огарева «Зимний путь» (1855).
{8} Этот факт засвидетельствован в «Былом и думах»: «В 1829–1830 годах я писал философскую статью о Шиллеровом Валленштейне» (Г, т. VIII, стр. 73). Статья эта до нас не дошла. Валленштейн — герой драматической трилогии Шиллера («Лагерь Валленштейна», «Пикколомини», «Смерть Валленштейна»), в основу которой положена история жизни известного полководца эпохи Тридцатилетней войны Альбрехта Валленштейна (1583–1634).
{7} Эрменонвиль — поместье маркиза де Жирардена близ Парижа, где умер Руссо. Он был похоронен там же, в живописном парке.
{8} Здесь названы главнейшие произведения Руссо: «Об общественном договоре» (1762), «Рассуждение о происхождении и причинах неравенства между людьми» (1755), педагогический роман «Эмиль, или О воспитании» (1762) и роман в письмах «Новая Элоиза» (1760). Характеристику юношеского увлечения Герцена идеями Руссо и роли, которую эти идеи сыграли в развитии Герцена, см. в статье А. Сергеева (ЛН, т. 61, стр. 7–11).
{9} Весь этот абзац очень близок к лирическому фрагменту Герцена«…чтоб выразуметь эту исповедь страдальца…», автограф которого дошел до нас. Нет сомнения, что Пассек имела в своем распоряжении именно этот автограф: она повторяет неточное название трактата Руссо, данное Герценом («Discours sur l'inégalité de l'homme» вместо правильного«…parmis les hommes») и приводит зачеркнутую в автографе фразу о Шиллере — поэте юношества (см. Г, т. I, стр. 473). См. также прим. 8 к гл. 14.
{10} Цитата из поэмы Огарева «Юмор» (часть вторая, глава 10). Следующая далее стихотворная цитата — из стихотворения Огарева «Обыкновенная повесть» (1842). Третья цитата — из той же главы поэмы «Юмор» (приведена неточно).
{11} Об этом эпизоде Пассек упоминает еще раз в главе 31 своих воспоминаний (см. второй том наст. изд., стр. 117–123).
{12} Пассек имеет в виду рассказ Герцена о том, как в Италии ему вспомнилось Васильевское («Былое и думы», Г, т. VIII, стр. 74).
{13} Новым Иерусалимом назывался Воскресенский мужской монастырь, основанный в 1656 г. патриархом Никоном. Монастырь был расположен близ Воскресенска (ныне г. Истра, Московской области) и являлся замечательным памятником русского зодчества. В 1941 г, он был варварски разрушен фашистскими захватчиками.
Большая часть этой главы заимствована из повести «О себе». В печатных мемуарах Герцена этот период или совсем не освещен («Записки одного молодого человека»), или описан иначе («Былое и думы» — см. Г, т. VIII, стр. 105–106). Доказательства принадлежности Герцену почти всей этой главы приведены в ЛН, т. 63, стр. 28–29.
{1} Так называемая «Маловская история» произошла 16 марта 1831 г. Более подробно о ней рассказано в «Былом и думах» (Г, т. VIII, стр. 117–122).
{2} Ректором Московского университета с 1826 по 1833 г. был профессор И. А. Двигубский, читавший курсы анатомии и физиологии растений и истории ботаники.
{3} Торжественный прием знаменитого немецкого ученого и путешественника Александра Гумбольдта, посетившего Москву после экспедиции по Уралу, состоялся в Обществе испытателей природы при университете 26 октября 1829 г. Об этом см. в «Былом и думах» (Г, т. VIII, стр. 123–125). Там же рассказано о приезде в университет С. С. Уварова и о прочитанной Герценом в его присутствии лекции. Этот эпизод следует отнести к осени 1832 г., когда Уваров, тогда еще товарищ министра народного просвещения, ревизовал Московский университет.
{4} Radiata (лат. — лучистые, лучевые) — тип простейших кишечнополостных животных (медузы, полипы и др.). органы которых расположены по законам радиальной симметрии.
{5} В перечне ученых обществ при университете Пассек допустила ряд неточностей. Даем точные названия и даты основания этих обществ: Общество истории и древностей Российских (1804), Общество испытателей природы (1805), Общество соревнования медицинских и физических наук (1805), Общество любителей российской словесности (1811), Общество математиков (1811).
{6} В последнее пятнадцатилетие существования «Вестника Европы», основанного Карамзиным, то есть в 1815–1830 гг., его редактором был профессор Московского университета М. Т. Каченовский.
Ежемесячный журнал «Новый магазин естественной истории, физики, химии и сведений экономических» издавался профессором И. А. Двигубским в 1820–1830 годах.