В подлиннике сказано иначе: «…явился на свет Александр Герцен II» (Г, т. XXII, стр. 32).
{58} В подлиннике письмо не имеет даты. Начинается оно фразой: «Письмо ваше от 11 июля, почтеннейший друг Александр Лаврентьевич, мы получили». Пассек сняла эту фразу, а число «11 июля» вынесла в начало письма. В действительности оно было написано 25–28 июля. Письмо Витберга для Огарева было приложено к письму от 11 июля.
{59} О замысле диссертации Герцен писал в октябре 1838 г. Кетчеру (Г, т. XXI, стр. 392). Текст ее до нас не дошел. Труд, изданный в Берлине, — книга одного из последователей Гегеля — А. von Cieszkowski. «Prolegomena zur Historiosophie» («Введение в историософию»), 1838 г.
{60} 13 июля 1839 г. Бенкендорф, по ходатайству владимирского губернатора и министра внутренних дел, представил царю доклад, в котором испрашивал для Герцена освобождение от полицейского надзора. 16 июля Николай I наложил резолюцию: «Согласен».
{61} Этот абзац заимствован из брошюры П. Алабина, стр. 23–24.
{62} Новая закладка храма Христа Спасителя (по проекту Тона) состоялась 10 сентября 1839 г. На это торжество в Москву прибыл Николай I и весь двор, в том числе и Жуковский.
{63} Здесь отразилось начало расхождений между Герценом и Витбергом, остававшимся на почве мистических идей, в то время как его молодой друг стоял уже на пути критического пересмотра своих религиозно-социальных воззрений.
{64} Герцен отвечает на письмо Витберга от 5 сентября, в котором тот сообщал об утверждении его проекта собора для Вятки и о состоявшемся торжестве закладки. Примечания в скобках принадлежат Пассек.
{65} В дате у Пассек ошибка: письмо написано 10–12 октября.
6S Герцен отвечает на письмо от 17 октября, в котором Витберг сообщал о полученном им 15 октября разрешении покинуть Вятку и добавлял при этом, что из-за недостатка средств он вынужден отложить свой выезд. Витберг смог выехать из Вятки только осенью 1840 г.
{67} То есть будет созданием, которое останется в памяти человечества, как осталась «Божественная Комедия» Данте.
{68} Об этом Герцен узнал из письма Витберга от 14 ноября 1839 г,
{69} Рапорт о переводе в министерство внутренних дел Герцен подал 21 декабря 1839 г., когда был в Петербурге. Приказ о его переводе был подписан Строгановым 29 февраля 1840 г.
{70} Герцены покинули Владимир около 25 марта 1840 г., направившись в Москву. 10 мая они выехали в Петербург,
{71} В письме от 27 февраля 1840 г. Витберг сообщал о рождении у него дочери Софьи.
{72} В PC после этих слав следовал более пространный текст, который рисовал присущую Витбергу нравственную стойкость и непреклонность характера: «Видя бедственное положение художника, князь посоветовал ему написаТь пожалобнее письмо и просить вспомоществования, уверяя, что через В. А. Жуковского можно будет выхлопотать рублей 1000. Витберг отказался от этого предложения: он находил, что, не доказавши своей невинности, не следует принимать помощь от правительства, что это будет милостыня, а не вознаграждение невинно обвиненного, и остался почти без всяких средств к существованию с многочисленным семейством» (1876, № 12, стр. 763).
{73} Герцен выехал из Петербурга в Новгород — место новой ссылки — 30 июля 1841 г.
{74} Художник Карл Христиан Филипп (по-русски — Христиан Яковлевич) Рейхель родился в 1788 г., был товарищем Витберга по Академии художеств и кончил курс одновременно с ним в 1809 г. Находился в заграничной командировке в 1810–1811 гг. Рейхель был женат на падчерице декабриста А. П. Юшневского и был знаком со многими декабристами, что, вероятно, усиливало интерес к нему Герцена. В альбоме Герцена 1840-х годов есть несколько портретов работы Рейхеля (см. ЛН, т. 63, указатель иллюстраций). Умер Рейхель в конце 1857 или в начале 1858 г.[155].
{75} Герцен получил 5 сентября разрешение на отпуск, который ему было позволено провести с семьей в Москве. Они выехали через несколько дней и вернулись в Новгород в начале октября.
{73} Дочь Герцена Наталья родилась 22 декабря, умерла 24 декабря 1841 г.
{77} Имеется в виду Я. И. Голубев, зять Витберга.
{78} После того как царь 14 июня 1842 г. отказал Герцену в разрешении жить в Москве, Огарев, хлопотавший по этому делу в Петербурге, посоветовал Наталье Александровне обратиться к императрице. 9 июля было получено извещение Бенкендорфа о том, что Герцену в связи с болезнью его жены разрешен переезд в Москву с сохранением, однако, полицейского надзора над ним (см. об этом в «Былом и думах» — Г, т. IX, стр. 90). В дневнике 1842 г., запись 9 июля, Герцен отметил помощь в этом деле М. Ю. Вьельгорского и В. А. Соллогуба (Г, т. II, стр. 218).
{79} Намек на историю с письмом к отцу в ноябре 1840 г., в котором Герцен рассказывал о случившемся в Петербурге убийстве будочником какого-то прохожего. Письмо было перехвачено полицией и послужило причиной высылки Герцена в Новгород. Об этом подробно рассказано в «Былом и думах» (Г, т. IX, стр. 53–76).
{80} Неточность: Герцен был отправлен в первую ссылку 10 апреля 1835 г.
{81}Григорий Иванович — Ключарев, московский чиновник, ведавший имущественными делами И. А. Яковлева.
{82} Лето 1843 г. Герцены провели в Покровском, там они жили и летом следующего года.
{83} Это недатированное письмо относится к апрелю — маю 1845 г. Упомянутое в нем письмо, посланное с Самариным, до нас не дошло.
{84} О своих занятиях естествознанием Герцен писал в дневнике 1844–1845 гг. Итогом этих занятий явился цикл статей «Письма об изучении природы» — одно из значительнейших произведений Герцена-материалиста. Первые два «письма» были напечатаны в «Отечественных записках», 1845, № 4, — об этой публикации и упоминается в письме.
{85} Герцен был в Петербурге с 4 до 14 октября 1846 г.
{86} Рисунок иконостаса для вятского собора был закончен Витбергом в 1850 г. По-видимому, им же был создан проект церкви св. Георгия, построенной в Тифлисе в 1850 г., но документальное подтверждение его авторства отсутствует (см. об этом в книге В. Л. Снегирева «Архитектор А. Л. Витберг», М. — Л. 1939).
{87} В PC, 1876 г., № 12, стр. 770, за этим следовало два абзаца, отсутствующие в отдельном издании: «Александр Лаврентьевич Витберг вполне заслуживает, чтобы, наконец, была отдана справедливость его дарованию, его возвышенному миросозерцанию и его честному, благородному, неподкупному характеру.
Если одолеваемый бедностию, многочисленным семейством, всякого рода лишениями и недостатками, оскорбленный в своем чувстве правды, лишенный честного имени, он при всем этом не соглашался ни на какую, даже самую мелочную уступку, могущую набросить на него хотя бы легкую тень сомнения, и, несмотря ни на что, с идеальным простосердечием хранил веру в торжество истины и невинности, то, конечно, имеет полное право на то, чтобы его знали и помнили».
{88} Из письма к Витбергу от 10 января 1839 г, (текст его см. в наст. главе).
Для этой главы Пассек широко использовала книгу Вадима Пассека «Путевые записки Вадима *», М. 1834, в которой много места было отведено истории Украины, быту и песенному творчеству украинского народа. В этой книге Пассек опирался на летописные памятники, исторические труды Д. Н. Бантыша-Каменского, «Описание Украины» Боплана, сборники И. И. Срезневского «Запорожская старина» и др. Несомненное влияние на него оказал и Гоголь. Романтическая приподнятость, свойственная книге Вадима Пассека, нашла отражение и в данной главе. Т. П. Пассек по-разному привлекала материал книги: в виде цитат, сокращенного изложения, монтажа кусков, взятых из разных ее мест, и т. п. По «Путевым запискам» нами устранено в тексте главы несколько случайных ошибок и очевидных опечаток.
{1} Эпиграф — неточная цитата из «Путевых записок» (стр. 137). В своей книге Вадим Пассек Малороссией называет правобережную Украину, особенно сильно испытавшую гнет панской Польши, а Украиной — левобережную, так называемую Слободскую Украину.
{2} Относя события эпохи Киевской Руси и создание таких литературных памятников, как «Слово о полку Игореве», к деятельности «малороссиян», Вадим Пассек впадал в ошибку, которую разделяли и другие современные ему историки. В действительности, формирование украинской народности произошло лишь в XIV–XV вв., а до этого существовала древнерусская народность, бывшая единым корнем трех народов — великорусского, украинского и белорусского.
{3} Последняя фраза в результате сокращения стала неясной по смыслу. В книге В. Пассека сказано: «И если название великого князя не имело большой значительности в Киеве, то приобрело ее во Владимире и Москве» (стр. 129).
{4} В примечании к этому абзацу В. Пассек называет источники, из которых он почерпнул сведения о жизни Сагайдачного, — «Историю Малороссии» Бантыша-Каменского и «Запорожскую старину» Срезневского («Путевые записки», стр. 75–76).
{5} Харьковский университет был открыт в 1805 г.
{6} Остается неясным, существовали ли в действительности такие письма Вадима Пассека, или автор «Из дальних лет» применила и здесь привычный прием превращения литературного документа в личное письмо. Во всяком случае, текст «писем» очень близок к «Путевым запискам»: письмо I — стр. 54–63; письмо II — стр. 137–145; письмо III — стр. 145–147; письмо IV — 150–162.
{7} Имеется в виду труд академика П.-С. Палласа, опубликованный в 1792 г. по-французски и затем переведенный на русский язык: «Краткое физическое и топографическое описание Таврической области, сочиненное на французском языке Петром Палласом… и переведенное Иваном Рижским». СПб. 1795.