Из гарема к алтарю — страница 2 из 21

Каждый шаг по мраморному коридору будто приближал казнь. Джохара уверяла себя, что все не настолько страшно, но тело не соглашалось. Ее даже тошнило. Причем, до такой степени, что пришлось несколько раз просить слугу остановиться. Глубокий вдох, затем еще один. Она справится. Она должна.

Но если Малика она хоть как-то знала, то Азим являлся для нее неведомой и оттого пугающей бездной. И ее передавали ему, как какую-то посылку!

От одной этой мысли в животе опять забурлило и закололо. Все восемь часов полета из Ниццы Джохара убеждала себя, что с Азимом можно будет прийти к договоренности. В конце концов, все браки — это список условий, которые должны соблюдать оба супруга.

Итак, она предложит ему жить отдельными жизнями. А он, конечно же, согласится, ведь это преимущество для них обоих.

— Вы в порядке, госпожа Бехвар? — раздался где-то рядом голос слуги.

Только сейчас Джохара поняла, что слишком долго застоялась на месте.

— Да, спасибо. Идем.

И она последовала дальше за мужчиной в белом. Ткань широкого платья шепотом отдавалась по скользким мраморным полам. Это было даже не платье, а огромные куски расшитой материи с отверстиями для рук, ног и головы. Чрезвычайно неудобное и к тому же тяжелое одеяние. Но отец попросил надеть именно его на первое свидание с Азимом. Странно, ведь на обе встречи с Маликом она одевалась по собственному выбору.

Но вот слуга остановился перед высокими двойными дверями. Было похоже, что двери эти выполнены из цельного золота. Джохара вспомнила, что Малик для встреч с ней выбирал небольшие, но уютные дворцовые комнаты. Азим, похоже, действовал от обратного, выбрав для знакомства с ней самый сказочно богатый зал во всем дворце.

— Его величество Азим аль-Бахджат, — декларировал слуга, и на ватных от страха ногах Джохара шагнула в золотые двери.

Солнечный свет лился из множества арочных окон, почти ослепляя ее. Джохаре пришлось усиленно заморгать, чтобы разглядеть в этом свете фигуру мужчины. Не просто мужчины, а будущего мужа.

Он стоял посреди зала с серьезным, почти каменным лицом. Ни намека на улыбку. Даже отсюда Джохара заметила, насколько черны и глубоки его глаза.

Словно беззвездная ночь в пустыне.

Он был коротко подстрижен. От уголка левого глаза и до самого рта шел изогнутый шрам. Шрам, очевидно, был еще свежим, поскольку отдавал в красноту. Будто не успел полностью зажить.

На нем была надета расшитая льняная арабская рубаха до щиколоток с воротником и длинными рукавами. Традиционный для этих мест наряд, подчеркивающий его мускулистые руки, широкие плечи и длинные, атлетичные ноги.

Этот мужчина не просто производил впечатление. Он почти что пугал. Пугал настолько, что первой мыслью Джохары было ринуться обратно к дверям, спасая свою жизнь. Но это был лишь зов инстинкта. Разум подсказывал, что этот мужчина, скорее, даже привлекателен. У него ровные черты лица, прямой греческий нос и чувственно изогнутые губы.

Вот он идет к ней и останавливается, чтобы изучить ее так же, как она сейчас изучает его. А вот он немного наклоняет голову вперед. Джохара расценила это как приветствие. Свои первые слова он произнес сдержанным холодным тоном:

— Через неделю мы станем мужем и женой.

Глава 2

Джохара едва не открыла рот, когда стены роскошной залы, казалось, завибрировали от произнесенных Азимом слов. Он никак ее не поприветствовал, не сказал, что ему приятно с ней познакомиться. Никаким образом он не проявил к ней уважения или маломальских признаков воспитания. Если он и дальше станет вести себя так, то она, конечно же…

Что она? Разве у нее есть выбор?

— Рад, что ты согласна, — так же кратко продолжил Азим.

«Он счел твое молчание согласием», — пронеслось у нее в голове.

Похоже, что на этом разговор был закончен, поскольку Азим, уверенно пройдя мимо Джохары, пошагал к выходу.

— Постойте, ваше высочество! — почему-то хрипло окликнула его Джохара и тут же откашлялась.

Слишком важен был этот момент, чтобы вести себя как испуганная девочка. Азим повернулся и посмотрел на нее холодным взглядом прищуренных глаз. Его губы будто и не знали, что такое улыбка.

— Да.

— Я хотела… — Но Джохара не знала, что хотела сказать. Их беседа, если это можно так назвать, закончилась не начавшись. У нее даже не было возможности подумать. — Почему вы так быстро… — Она снова не договорила. — Ведь мы даже не познакомились.

— Мы знакомы заочно.

Джохара смотрела ему в глаза и абсолютно ничего в них не видела. Ничего!

— Да, но мы не знаем друг друга, — продолжала она. — А эта свадьба… — Джохара развела руками и попыталась улыбнуться. Произносить сейчас речь, заготовленную в самолете, попросту невозможно. — Эта свадьба — слишком серьезный шаг для людей, не знающих друг друга.

— Мне сказали, что вы готовы.

По всему было видно, что ответа от нее он не ждет.

— Да, но… — еле осмелилась произнести Джохара. — Разве мы не должны узнать друг друга получше, чтобы…

Не меняя выражения лица, Азим ее перебил:

— Нет.

Джохара набрала в грудь воздуха. От былой сдержанности теперь не осталось и следа. Даже в самых мрачных предчувствиях будущий муж не виделся ей настолько холодным. Как заговорить с ним об условиях совместной жизни? Как с ним вообще о чем-то разговаривать?

— Просто когда мы говорили с Маликом…

— Никогда не называй при мне его имя, — отрезал Азим.

Джохара тут же забыла, о чем хотела сказать. Отец вроде бы говорил, что Малик — советник Азима. Но та жесткость, с которой была произнесена эта фраза, ставила под сомнение теплые отношения двух братьев. Или дело в отношениях с ней?

— Простите. Я просто подумала, что есть смысл сделать наш брак удобным не только нашим странам, но и нам самим.

Несколько секунд Азим смотрел на нее словно в бесчувственно-ледяном изумлении.

— Объяснись.

Джохаре словно придал мужества тот факт, что Азим вообще ее о чем-то попросил.

— Как вам должно быть известно, большую часть жизни я провела во Франции.

— Но ты родилась алазаркой, — перебил Азим. — Твоя родословная известна на тысячи лет назад.

— Но я была в Алазаре не больше десятка раз.

Губы Азима сложились в нелестную ухмылку.

— Досадное упущение в твоей биографии.

Итак, разговор продвигался совсем не в нужном русле.

— Я хочу чаще бывать во Франции, чем в Алазаре, — выпалила на одном дыхании Джохара. — Нам обоим будет удобней, если я стану приезжать в Алазар только по срочным делам.

Азим горделиво вздернул подбородок.

— Лично мне так будет совсем не удобно.

От отчаяния Джохара сжала кулаки.

— Могу я знать, почему?

— Моя жена должна жить со мной, а не преследовать личные интересы в другой стране. Твое место здесь. В моем дворце. И в моей постели.

Азим видел, как изменился взгляд Джохары. Как побледнело ее лицо. Неужели ей настолько неприятна мысль о совместном с ним ложе? Как бы то ни было, ему все равно. За долгие годы воздержания плотские утехи стали чужды ему.

Джохара медленно качала головой:

— Вы хотите, чтобы я всегда была при вас. Но не считаете, что мы должны узнать друг друга лучше?

— Что именно нам нужно узнавать? — спросил Азим. — Ты молода, здорова, твоя родословная безупречна. Большего мне знать не нужно.

Теперь глаза Джохары горели от гнева.

— Таких женщин в мире сотни, если не тысячи, — ответила она гордым тоном. — Почему бы вам не жениться на той, которую вы лучше знаете?

— Многие мечтают быть на твоем месте.

— Но я не многие.

— Я уже начал это понимать.

— Зато я перестала понимать что-либо.

— Тебе и не надо, — ответил Азим. Головная боль все сильней напоминала о себе. В висках стучало, а теперь еще и живот начинал болеть. — Ты должна только повиноваться.

Джохара уже открыла рот, чтоб возразить, но Азим развернулся и уверенно пошагал к выходу.

— Ваше высочество!

Это был почти крик. Что-то среднее между мольбой и протестом. Азим хотел, чтобы это была мольба. Он знал, что может повернуться и продолжить беседу. Но он не хотел. Чем раньше его невеста смирится с реальностью, тем лучше для него.

Не придется ее переделывать.

Долгие пять минут Джохара стояла в золоченой зале не в силах пошевелиться. Мужчина, от улыбки которого веяло мрачной жестокостью, мужчина, который вместо общения предпочитал раздавать приказы, — уже скоро станет ей мужем.

Она прижала ладони к щекам и даже не сразу ощутила холод своих рук. В арочном окне открывался вид на безжизненную пустыню.

Словно символ ее скорого одиночества.

Такой пейзаж казался злобной насмешкой в сравнении с пышными холмами и лавандовыми полями Прованса.

Руки Джохары упали на подоконник, дыхание стало почти невозможным. Она чувствовала себя совершенно беспомощной в этом темном, ограниченном мире одного мужчины. Похоже, других шансов на спасение нет. Нужно бежать к отцу и на коленях вымаливать свободу.

Слуга ожидал ее на выходе из залы.

— Приказ его высочества проводить вас в ваши покои, — покорно проговорил он.

— Спасибо, но сначала мне нужно видеть отца.

Безропотное выражение лица слуги мгновенно сменилось на виноватое.

— Прошу меня простить, но это невозможно.

Тревога ядовитой змеей поползла по телу Джохары.

— Позвольте узнать, почему?

— Ваш отец на важной встрече, — объяснил молодой человек. — Но я передам, что вы хотите его видеть.

Паника немного отступила, и Джохара кивнула. Отец обязательно выслушает ее. Он ее поймет, ведь его любовь к ней безгранична.

— Спасибо.

Последовав за слугой по мраморным коридорам, Джохара совсем скоро оказалась в покоях — не менее роскошных, чем зала, в которой ожидал ее Азим. Огромная кровать с пышными шелковыми подушками и одеялом, мраморная ванна размером с ее комнату в Провансе. И длинная просторная терраса с видом на цветущий сад.

Хотя бы здесь не голая пустыня.