Из Италии с любовью — страница 22 из 47

вить ресторан к завтраку. Строго говоря, в обязанности Луизы не входило участие в ежедневной работе гостиницы, но она сама была рада на время забыть о своем высоком положении и помогать везде, где требовалась помощь.

Все успокоилось только днем, и Луиджино отправился домой отдохнуть с чувством выполненного долга. И жених с невестой, и многие гости сказали, что остались довольны праздником, и на банковский счет гостиницы поступило столь необходимое вливание. Хотя солнце светило ярко – приближался конец апреля, – гулять у Луизы уже не было сил: она поднялась в номер и устроила себе заслуженную сиесту до самых сумерек.

На следующий день уже ближе к вечеру, убедившись, что на улице тепло, Луиза решила, что настало время исполнить план Сильваны, и отправилась к старой мельнице с твердым намерением отыскать Вито. Она спускалась с холма через поля, с наслаждением вдыхая воздух, напоенный запахом тимьяна, и любуясь бесчисленными полевыми цветами, которые то и дело встречались у обочин и изгородей. Высоко в небе, легко паря над склоном холма и перекликиваясь, кружили две крупные хищные птицы. Луиза уже узнавала знакомые места и лучше ориентировалась в густой сети троп и тропинок. Чем дольше она здесь находилась, тем больше влюблялась в окружающие пейзажи, которые напоминали о летнем отдыхе маленькой Луизы у бабушки в крытом соломой домике в самой глуши графства Дорсет. Да, когда работа позовет дальше, она будет очень скучать по этим местам.

Проходя мимо виноградников, Луиза остановилась перекинуться парой слов с Эрнесто. Еще несколько недель назад лозы пребывали в зимней спячке и стояли голые, а теперь покрылись свежими зелеными побегами – над виноградниками царил дух весеннего возрождения. Эрнесто сообщил, что недавно начал разливать по бутылкам вино прошлого урожая, и пообещал несколько бутылок прислать в гостиницу, чтобы Луиза и остальные тоже попробовали. Многозначительным взглядом и характерным итальянским жестом – потирая большим пальцем щеку – он дал понять: предсказание о том, что вино окажется превосходным, сбылось.

Подойдя к дому Вито, Луиза с удивлением услышала плеск воды. Она прошла через каменные ворота, и плеск стал громче – он доносился с дальней части участка. Луиза несколько раз постучала в дверь, ведущую на кухню. Не дождавшись отклика, осторожно обогнула дом и сразу же обнаружила источник плеска. Много десятилетий, а то и столетий назад от реки был отведен и укреплен каменными стенками рукав – так образовалась осененная старыми ивами большая мельничная запруда. В дальнем конце этого широкого и глубокого водоема виднелось все еще закрепленное у стены дома старое деревянное колесо. На поверхности запруды торчали две головы: одна покрытая шерстью, другая – волосами.

– Buongiorno, signori, – сказала Луиза.

Обе головы тут же повернулись в ее сторону. На морде лабрадора появилась широкая собачья улыбка, а вот о лице его хозяина судить было несколько труднее: кажется, он тоже обрадовался, но вместе с тем насторожился. Луиза поспешила объяснить, почему вторглась на их территорию:

– Здравствуйте, Вито. Я стучала в дверь, но потом услышала, что вы здесь. Надеюсь, не помешала.

Луиза стояла в тени, в ветвях ив шелестел прохладный ветерок, и ей в голову пришла мысль:

– А вы не подхватите воспаление легких? Кто же в такое время года купается?

Хотя апрель выдался погожий, воздух как следует прогреться не успел, а вода в реке тем более – наверняка была холодна как лед.

– Вода просто прекрасная. Советую и вам попробовать, – отозвался Вито, но тут же добавил: – Ладно, признаюсь, я вас надул.

Он поднял руку, и она увидела, что на нем гидрокостюм. Вито поплыл к ней, по вделанной в каменную стенку старой железной лестнице выбрался из воды. Без очков лицо его оказалось еще красивее. Луизе пришлось подавить глухой ропот влечения. Лабрадор вслед за Вито тоже выбрался на берег: отработанным броском вскарабкался по скользкой каменной стенке рядом с лестницей и сразу же радостно рванул к Луизе, пока та смотрела на его хозяина.

У нее не оставалось никаких шансов.

– Луиза, берегитесь!.. – закричал Вито.

Но было уже поздно: счастливый – и насквозь мокрый – Лео бросился ей на грудь. Уже потом она говорила себе, что виновата сама: вместо того чтобы благоразумно принять меры и вовремя увернуться, стояла и с глупым видом пялилась на профессора Вито, любуясь его атлетическим телосложением. Восторженный лабрадор сбил ее с ног, и она с глухим стуком рухнула спиной на траву – дух чуть не вылетел вон. Но неприятности на этом не закончились. Пес, увидев, что она лежит, обрадовался еще больше и тут же взгромоздился сверху. Несколько секунд – и Луиза тоже насквозь промокла, а пес облизал ей все лицо.

– Лео, хулиган ты этакий! Немедленно слезь! Плохой пес, плохой! Via, via![23]

Вито подбежал к Луизе, прогнал пса и легко поставил ее на ноги. По спине ее до самых трусиков побежали ручейки холодной речной воды; поскольку Луиза только что лежала навзничь и мокрая собака находилась на ней сверху, она не вполне понимала, как это получилось, но в целом ощущение было не из приятных.

– Луиза, простите! Вы совершенно промокли.

Вито проговорил это с таким сокрушенным видом, что она поспешила его успокоить:

– Да я сама во всем виновата. Я ведь давно знаю Лео – надо было голову иметь на плечах.

Она бросила быстрый взгляд на пса, который теперь послушно сидел рядом с хозяином, дыша как паровоз и неистово виляя хвостом.

– Он же еще почти щенок… увидел меня и обрадовался. Ведь всегда хорошо, если кто-то, увидев тебя, радуется. Так что я не в обиде, честное слово.

Луиза не сказала, что, если бы на ней оказался не пес, а хозяин, она тоже была бы не в обиде.

– Но вы же насквозь мокрая, – нахмурил брови Вито. – Вам нужно немедленно зайти в помещение и переодеться в сухое. Иначе простудитесь. Хотите, отвезу вас на машине в гостиницу?

– Да ну что вы, не стоит. Не хочется промочить сиденье вашей прекрасной машины.

– Об этом не беспокойтесь. Вы ведь и вправду можете простудиться, если отправитесь домой пешком. У меня есть сушилка. Правда, я сам ни разу ею не пользовался, но Розина пользуется постоянно. У нас вдвоем тоже получится, не сомневаюсь. Вы положите туда одежду, а я приготовлю чего-нибудь горячего, чтобы вы согрелись. И пока ваши вещи сушатся, подыщу халат.

Несмотря на то что Луиза промокла и успела замерзнуть, от мысли, что придется раздеваться в доме этого человека, ее бросило в жар. Помотав головой – правда, не без серьезного сожаления, – она быстро приняла решение.

– Ничего со мной не случится, клянусь. Я сейчас схожу в гостиницу и переоденусь. Дорога вверх по склону, я пойду быстро, даже побегу – не замерзну.

Ей показалось, что Вито опять хочет возразить, но через мгновение он, видимо, передумал, и Луиза облегченно вздохнула.

– А зачем, собственно, вы приходили? – спросил Вито.

Ему явно было интересно узнать ответ на этот вопрос.

– Просто хотела спросить насчет книг. Возникло желание узнать побольше обо всех ужасных вещах, которые мы творим с планетой, а раз у меня под боком эксперт в этой области, я и подумала: дай зайду, может, вы что-нибудь посоветуете.

У Луизы из головы никак не выходило его предложение просушить одежду: она в тонком халатике, под которым ничего больше нет, а он сидит рядом… Картинка мелькнула в мыслях, и Луиза ничего не смогла поделать – снова покраснела. Но не успела решимость идти в гостиницу рассыпаться в прах, как Вито, слава богу, пришла в голову вполне разумная мысль.

– Вот что скажу: если вы так уж не хотите, чтобы я отвез вас в гостиницу, тогда ладно уж, бегите переоденьтесь, а потом, если есть время, возвращайтесь, выпьем по бокалу вина и поговорим о книгах. У меня их полно – могу дать почитать. Да, кстати, в шкафу еще осталось немного коломбы. Как вам нравится идея?

Идея очень понравилась, причем думала Луиза не только о кексе.

– Прекрасная мысль. Пожалуй, я так и сделаю, спасибо. Ждите, я скоро буду.

Пока Луиза бежала к гостинице, пока принимала горячий душ и переодевалась, минуло шесть вечера, и к старой мельнице она поехала на машине. Похолодало, и жаркий огонь в большом камине на кухне, где все еще пахло мокрой собакой, пришелся очень кстати. Вито, судя по всему, изо всех сил старался высушить пса, и когда Лео подошел, чтобы поприветствовать Луизу, она с удовольствием отметила, что с шерсти больше не капает. Она опустилась на одно колено и приласкала лабрадора.

– Ну здравствуй, пес. Что, успел подсушиться?

– Луиза, я очень сожалею о том, что он натворил, – с виноватым видом проговорил Вито. – Наверно, придется куда-нибудь его записать, чтобы выдрессировали.

Одет он был восхитительно небрежно: в джинсы и рубаху в клетку с расстегнутым воротом, за которым виднелась широкая, покрытая волосами грудь. Луизе не составило никакого труда тепло ему улыбнуться.

– Не стоит так беспокоиться, ей-богу. Успеет научиться хорошим манерам, а кроме того, он сделал это из лучших побуждений. Знаете, как приятно чувствовать, что ты кому-то нужен? И еще не забывайте, что занятия по дрессировке собаки – это на самом деле занятия по дрессировке владельца собаки, а я уверена, что у вас есть куда более важные дела.

– В общем, да, работы у меня определенно хватает, но Лео должен быть более воспитанным. Ну да ладно… что бы сейчас вам предложить? Может, чаю или, скажем, кофе? Или вина? У меня есть местное красное – Эрнесто делал, – а в холодильнике лежит розовое. Вообще, можно приготовить глинтвейн, если вам все еще холодно.

– Я уже совсем согрелась, спасибо… Капельку розового было бы очень неплохо.

– Значит, розового. Как думаете, нам лучше остаться здесь? Тут и стол есть, чтобы книги смотреть.

Луиза уселась за кухонный стол, Лео подошел к ней, чтобы она еще раз его погладила, а потом потрусил к своей лежанке возле камина – якобы подремать немного, но чуткий нос благоразумно развернул в сторону стола: вдруг на нем как-нибудь волшебным образом появится еда.