Из Лондона с любовью — страница 38 из 55

Твой друг

Эрик

Я наклоняюсь, собирая с пола упавшие программки. Ко мне подходит Милли.

– Ну, что скажешь?

– По-моему, все прошло отлично, – говорю я, улыбаясь. – Фернандо доволен?

Милли задумчиво кивает.

– Он только что ушел.

– А как у тебя прошло с ним?

Она расплывается в улыбке, которую не может сдержать.

– Хорошо. Нет, изумительно.

– О, Милли. Я так рада за тебя.

– Сама-то ты счастлива, дорогая? – спрашивает она, и ее мудрые глаза смотрят мне прямо в сердце.

Я с трудом сглатываю.

– Да, – говорю я. – Это был просто… необыкновенно важный вечер. Но у меня сейчас столько разных эмоций…

– Знаю, – говорит она. – Пойдем, я провожу тебя домой.

По дороге, у нас, естественно, заходит разговор о маме, и я ловлю себя на том, что вспоминаю первые недели и месяцы после ее отъезда в Лондон.

– Целый год я писала ей каждый день. Целый год, Милли. И потом писала реже, но все равно часто. – Я замолкаю, качая головой, на глаза наворачиваются слезы. – Она так и не ответила – ни разу. Сначала я говорила себе, что отправляю письма не по тому адресу. Или что мама занята, и когда я наконец получу от нее письмо, оно будет длинным, как роман. – Я вглядываюсь в Милли, как в карту сокровищ, ища любую подсказку. – Но так и не получила.

Она смотрит на меня разинув рот и качает головой.

– Что такое?

– Вэл, на самом деле она писала тебе, – говорит Милли. – Каждый день. – Ее слова обжигают. – Каждый божий день. Каждое утро она заходила на почту – это был ритуал. Валентина, твоя мама всегда писала тебе. Всегда.

– Но, Милли… – говорю я дрожащим голосом. – я… не получила ни одного письма.


Глава 24

Элоиза

Тем же вечером

Я остановила машину на подъездной дорожке, взяла сумки и двинулась по знакомой тропинке к входной двери. Цикады стрекотали в теплой ночи, напевая колыбельные моей семье, спящей в доме.

Я поднялась наверх и на цыпочках вошла в спальню Вэл. Ушастый плюшевый кролик, с которым она спала с рождения, выпал у нее из рук. Я наклонилась, чтобы поднять его, положила рядом и нежно поцеловала ее в щеку. Она выглядела совсем ребенком, когда спала, хотя в ней уже пробуждалась женственность.

Я решила, что пришло время рассказать ей историю любви. Мою историю любви.

Вэл заворочалась в постели.

– Мамуля? Это ты?

– Да, моя дорогая. Мама здесь. Не просыпайся. Я посижу с тобой, а ты спи.

– Расскажи мне что-нибудь, – сонно пробормотала она, – о Лондоне.

Я закрыла глаза.

– Хорошо. Давай отправимся в прошлое, в 1968 год.

– Давай, – сказала Вэл, проснувшись только наполовину.

– Это был год, когда я встретила свою любовь. – Я сделала паузу. – Год, когда я встретила твоего отца.

Вэл, успокоившись, плотнее завернулась в одеяло.

Я набралась смелости и продолжила.

– Когда-то в Лондоне было одно прекрасное место, – сказала я. – Таких, как я, туда никогда не приглашали. Но меня однажды пригласили.

Я не стала рассказывать о своей вечно болезненной неуверенности, о чувстве, что я никогда нигде не стану своей – разве что на страницах книг. Эту часть истории я пропустила.

– Там все были нарядно одеты. Посуда на столах была из настоящего серебра и фарфора. В меню только самые вкусные блюда.

– Это настоящее место, мамуля? – спросила Вэл. – Звучит слишком красиво, как в сказке.

– Оно и вправду походило на сон, – сказала я. – Сон, ставший явью.

Тут я ушла в себя, мои мысли закрутились таким водоворотом, что я уже не могла разделить истории двух мужчин, с которыми встретилась в тот роковой вечер. Фрэнк и… Эдвард.


В тот вечер, когда я встретила его…

Он сразу понял меня.

Он заканчивал за меня фразы.

Он был добр.

Он смотрел на меня так, будто ждал меня всю жизнь.

А потом он исчез.

А потом он увез меня.


– На этом моя история заканчивается, Вэл. И начинается твоя. Он навсегда изменил мою жизнь. Он привел меня к тебе.


Глава 25

Валентина

Двумя днями позже

Мы с Милли и Лайзой усердно работаем в «Книжном саду», пытаясь отвлечься от мыслей о результатах сбора средств, которые еще не поступили.

– Нет вестей от Дэниела? – спрашивает Лайза.

Хотя меня, безусловно, разочаровало его отсутствие на мероприятии, он компенсировал это своим щедрым и неожиданным пожертвованием. Но прошло уже два дня, а он так и не отреагировал на мое благодарственное сообщение. Об этом я и говорю Лайзе.

– Он, наверное, просто занят, – вмешивается Милли.

Лайза качает головой.

– Нет, думаю, он просто соблюдает правила игры.

– Игры?

Она кивает.

– Да, он не хочет казаться слишком нетерпеливым. Всем известно, что после первого свидания нужно выждать три дня, прежде чем позвонить или написать СМС. После второго ждешь два дня, а после третьего – один. Таковы правила.

Я качаю головой.

– Ну и правила! А что же происходит после четвертого свидания?

– О, вот тогда можешь свободно звонить и писать – но не слишком свободно: нужно подождать до конца третьего месяца.

Я закрываю лицо руками.

– Слишком сложно для меня. Сдаюсь.

– Ничего, ничего, – говорит Милли. – Все образуется само собой.

Я ухмыляюсь.

– Тебе легко говорить. Вы с Фернандо звоните друг другу каждые пять минут! И не соблюдаете никаких правил.

– Ну, – возражает Лайза, наш постоянный консультант по любовным делам, в данный момент, следует добавить, не состоящий в каких-либо любовных отношениях. – Если засчитать всю историю их флирта до первого свидания, то правила к ним не относятся. Они уже переросли все это. А вот тебе еще работать и работать.

– Нет, для меня это слишком, – говорю я, ради драматического эффекта хватаясь за голову. Милли тем временем отвечает на звонок. Естественно, Фернандо.

– От этой парочки, – говорит Лайза со вздохом, – уже немного тошно. Но, черт возьми, они такие милые, когда вместе.

– Так и есть. – Я со вздохом смотрю на собственный телефон.

– Есть какие-нибудь новости от Джен? – спрашивает Лайза.

– Пока еще жду. – Джен обещала позвонить сегодня или завтра и назвать общую собранную сумму: для некоторых операций по кредитным картам и чекам требовалось несколько дней. Чтобы дело выгорело, нам нужно не менее 250 тысяч фунтов. Я знаю, что цель грандиозная, а вероятность успеха невелика, но мы договорились сохранять оптимизм – это все, что мы можем сделать.

Мой телефон звонит, и я вздрагиваю, но это не Дэниел и не Джен. Неизвестный номер. Я решаю ответить.

– Вэл? О боже, я так рад, что ты взяла трубку.

Ник. Я тут же жалею, что ответила. Его голос звучит по-новому: знакомый, но чужой, как будто это бывший одноклассник или кто-то из прошлой жизни. – Я звоню с телефона приятеля, потому что… ты не брала трубку. Я пытался дозвониться до тебя, и…

– Знаешь, Ник, – говорю я со вздохом, – я действительно не уверена, что хочу с тобой разговаривать.

– Послушай, – говорит он, – я просто… хотел сказать тебе, как мне жаль. Я натворил дел. И теперь страшно об этом жалею.

– Насколько я понимаю, ты расстался с этой как-ее-там?

– Расстался, – спокойно отвечает он. – Вэл, я сам не знаю, о чем думал. У нас с тобой было все идеально, а я… взял и все испортил. И я просто… хотел сказать, что сожалею обо всем.

Я не знаю, что ответить, поэтому молча слушаю его слова, позволяя им отложиться в моем разуме и сердце.

– Не вешай трубку – говорит Ник.

Я слышу шум на заднем плане.

– Ты где? – спрашиваю я.

– На кухне. Готовлю, по крайней мере, пытаюсь.

– Ник, ты не умеешь готовить.

– Не умею, – соглашается он. – Вернее, не умел, а теперь учусь по необходимости. Я… скучаю по твоей стряпне. Скучаю по твоим книгам, разбросанным по всему дому. Вэл, я скучаю… по тебе.

Все это было приятно слушать, и в глубине души я все еще жаждала услышать эти слова. Долгое время я только об этом и мечтала: представляла, как Ник умоляет о прощении, уговаривает начать все с начала. Но с тех пор столько изменилось. Изменилась я сама. Пусть даже он просит прощения – и даже научился готовить, – Ник перестал быть для меня солнцем, луной и звездами. На самом деле я открыла для себя совершенно новую вселенную.

– Скажи что-нибудь, Вэл, – нервно говорит он. – Поговори со мной. Скажи, что скучаешь так же сильно, как я по тебе. Скажи, что простишь меня. Я приеду в Лондон. Мы можем начать все сначала. Пожалуйста, детка, я сделаю все, что угодно.

И вот тут я все поняла. Я не хочу, чтобы он приезжал в Лондон. Я хочу, чтобы ноги его не было в Лондоне.

Я делаю глубокий вдох и после долгой паузы отвечаю.

– Ник, – говорю я. – Спасибо, что позвонил и сказал… то, что сказал, сделал то, что сделал. Понимаешь, я действительно скучала по тебе. И даже очень долго. Но я наконец-то исцелилась. Я нашла свой путь.

Лайза и Милли слушают с широко раскрытыми глазами.

– Но я скажу тебе, чего мне действительно не хватает, – продолжаю я. – Я скучаю… по мечте о нас с тобой. Скучаю по девушке в белом платье, которая несла букет бледно-розовых роз и жаждала полноценной жизни – семьи, любви, счастья. Я скучаю по тому, чтобы смотреть в глаза своему мужу и доверять ему. Я скучаю… по тому, что могло бы быть, но теперь никогда не будет. – Я тяжело сглатываю. – Но знаешь, по чему я совсем не скучаю? По одиночеству. Потому что, Ник, в нашем браке я чувствовала себя такой одинокой.

– Вэл, я… мне так жаль. Хотел бы я сказать что-нибудь, чтобы…

– Не надо, – говорю я. – Все в порядке. Хочу, чтобы ты знал: я простила тебя. И всегда буду желать тебе самого лучшего. Прощай, Ник. – Я заканчиваю разговор, прежде чем он успевает сказать что-нибудь еще.