- Тсс! Блэр оборвала его, резко подняв руку, призывая к тишине. На краю ее сознания возник знакомый гул, низкая вибрация турбодвигателей HK, пробивающихся сквозь стены ангара.
Уинс тоже это слышал. Он понимающе кивнул, Его лицо вытянулось и напряглось. Гул становился все громче…
И внезапно заколоченная западная стена Ангара взорвалась сотней огненных пятен и полос света, когда прожекторы HK нашли свой путь через трещины и щели.
Уинс дернулся, но промолчал. Блэр обнаружила, что ее рука снова сжимает пистолет в кобуре.
Чистый рефлекс—это был бы действительно удачный выстрел, который позволил бы даже Орлу .Пули 44 калибра могут сделать что угодно против одного из летающих ужасов Скайнета.
Угол света изменился, когда HK пролетел над головой, и в течение нескольких секунд это был потолок, а не стена, которая пропускала интенсивные лучи света.
Внезапно свет погас. Блэр затаила дыхание, вглядываясь в темноту, пытаясь понять, отдаляется ли грохот HK или возвращается, чтобы еще раз взглянуть.
А потом свет появился снова, пробиваясь сквозь ряд трещин и щелей в восточной стене.
Но на этот раз это был не обжигающий глаза, мощный свет прожекторов HK. Это было мягкое свечение того же самого пламени, которое отражалось от Земли, обломков и далеких зданий.
Блейр и Уинс посмотрели друг на друга, и Уинс надул щеки, изображая тяжелый вздох. Блэр кивнула, затем поднесла палец к губам, напоминая ему не шуметь, пока HK не покинет территорию. Уинс кивнул в ответ, и они вместе подождали, пока рычание снова не превратилось в отдаленный гул, а затем полностью исчезло.
“Вот с такой ерундой нам и пришлось мириться весь день” - пробормотал Уинс, состроив гримасу и растягивая мышцы и суставы, которые слишком долго были заморожены в одном и том же положении. - Боже, но мы здесь уязвимы. Чем скорее Коннор увезет нас из Лос-Анджелеса, тем лучше.”
Блэр нежно провела пальцами по зазубренным краям пулевых отверстий в ее самолете. Конечно, он был прав. Скайнет слишком хорошо следил за ними, и петля становилась все туже каждый раз, когда им приходилось перебегать из одной крысиной норы в другую.
Но куда они могли пойти? Лос-Анджелес окружал их на десятки километров во всех направлениях-чертовски долгий путь, когда приходится тащить все на себе. У самой команды не было транспортных средств, и даже если бы они смогли найти грузовик, который все еще работал, не было никакого бензина, чтобы залить в него.
Но это была проблема Коннора, а не ее. Он что-нибудь придумает.
Он всегда так делал.
“По крайней мере, до тех пор у нас есть это прекрасное здание, чтобы защитить его от дождя, - сказала она.
“Вообще-то, немного дождя было бы неплохо, - почти задумчиво произнесла Уинс. - Может, немного прояснится.”
- Он покачал головой. “В любом случае, тебе, вероятно, лучше вернуться в бункер. Поешь, а потом ложись спать.”
—Не беспокойся обо мне-у меня было почти шесть часов прошлой ночью, - сказала Блэр. “Я просто подумала, что тебе, наверное, нужно поспать больше, чем мне.- Она склонила голову набок. “И поесть тоже.”
“У меня там обед, который я так и не успел съесть, - сказал Уинс, кивнув в сторону задней стены ангара. “Мы могли бы разделить его, если хочешь.”
- Нет, все в порядке, - сказала Блэр. Уинс славился тем, что пытался всучить еду людям, которые, как он подозревал, были голоднее его. Блэр попалась на этот трюк пять раз подряд, прежде чем, наконец, поняла. “Я не голодна.”
“Это твой желудок посылал звуковые сигналы бедствия, не так ли?- сухо напомнил он ей.
- Пойдем, там хватит нам обоим.”
“В таком случае мы можем сделать вывод, что ты пропустил по крайней мере два приема пищи, а не только один, - возразила Блэр.
- Так что иди поешь, а потом поспи. Это приказ.”
Уинс печально покачал головой.
“Вы, молодые люди, - сказал он насмешливо. - Всегда приказываете старшим.”
- Назовите это просвещенным эгоизмом, - сказал ему Блэр. В конце концов, у нее было несколько собственных трюков. “Я не хочу, чтобы кто-то усталый и голодный работал на моем самолете.”
“Ах,” сказал Уинс. “Ну, если ты так ставишь вопрос…”
“Да, - ответила Блэр. “Теперь иди. Я останусь здесь, пока не вернется Йоши.”
- Ладно, - сказал Уинс. - Спасибо, Блэр.- Он почти робко коснулся ее плеча. “Не волнуйся, я найду способ сделать тебе эти дополнительные патроны.”
- Спасибо, - сказала Блэр. “Ты справишься, и я гарантирую, что они не пропадут даром.”
“Я знаю, что нет, - сказал Уинс. “Увидимся.”
Он направился в заднюю часть здания, где был устроен небольшой хозяйственный уголок Ангара. Блэр подождала, пока он с жадностью порылся в своем заброшенном рюкзаке с едой, затем несколько минут побродила по ангару, проверяя безопасность стен и заколоченных окон и дверей. К тому времени, как она закончила осмотр, Уинс уже крепко спал, растянувшись на одном из двух спальных ковриков Ангара.
Блэр покачала головой. Еда, которая исчезла так быстро, определенно не была достаточной, чтобы разделить ее. Хорошо еще, что она не позволила ему себя уговорить.
В животе у нее снова заурчало. Не обращая внимания на пустоту внизу, она подняла второй матрас и передвинула его туда, где могла одновременно следить за дверью, за обоими самолетами и Уинсом.
Вытащив пистолет, она села на циновку, положив оружие рядом с собой. Почти кончилось горючее, почти закончились запасные части, почти закончились боеприпасы, почти закончилась еда. Жизнь, размышляла она, определенно не слишком хороша для хороших парней. Тем больше оснований радоваться, что все это дело в руках Коннора, а не ее.
Она просто надеялась, что он все еще может найти трюк или два в рукаве.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Для Ороско день начался так же, как и для многих из них: с драки за еду.
“Но это же мое,-настаивала Кэндис Томлинсон, и ее жалобное нытье пятилетней девочки особенно раздражало семнадцатилетнюю. “Я нашла его. Это мое.”
“Но она нашла его в моих вещах,-огрызнулась Сумэ Чин, двадцатидвухлетняя жалобщица.
“А где именно находился твой личный тайник?- Спросил Гримальди, не сводя глаз с Сумэ и глядя на двух девушек, сидевших за его покрытым шрамами столом. “В твоей комнате?”
“Она не может просто украсть мои вещи, - настаивала Сумэ, свирепо глядя на Кэндис.
“Где был тайник?- Снова спросил Гримальди, и его голос стал на несколько градусов суровее. - Сумэ?”
Сумэ послала Ороско взгляд из-под капюшона.
“В нижней кладовке, - неохотно ответила она. - Под каким-то потрескавшимся гипсокартоном.”
Ороско вздохнул про себя. У всех жильцов были свои комнаты, а также шкафчики, которые люди Гримальди притащили из развалин средней школы, находившейся почти в миле отсюда. Теоретически у каждого было достаточно места для личных вещей.
Но слишком многие из них пошли по беличьему пути, пряча вещи вокруг здания. Некоторые делали это, потому что не хотели, чтобы кто-то еще знал, сколько им удалось накопить, в то время как другие были вне себя от паранойи по поводу того, что Совет директоров когда-нибудь налетит и конфискует личные сокровища каждого.
Проблема, конечно, заключалась в том, что одна помятая банка обработанного мяса выглядела почти так же, как и любая другая. Как только она оказывалась вне чьих-либо официальных хранилищ, становилось почти невозможно установить ее владельца. Тем более что—даже после стольких лет—все еще можно было время от времени находить продукты, которые все остальные упустили, погребенные под обломками здания.
Что оставляло Гримальди только одно возможное решение.
- Мне очень жаль, Сумэ, - сказал вождь с сожалением, но твердо. “Если ты решила спрятать вещи за пределами отведенных вам мест—если найденные Кэндис маринованные огурцы действительно были твоими.—”
“Но они были там, - запротестовала Сумэ. “Я же сказал тебе, где буду.—”
Гримальди остановил ее, подняв руку.
“Даже если бы они были твоими с самого начала, ты лишилась всех прав, когда оставила банку без присмотра за пределами своей территории. И ты это знаешь. Мне очень жаль, но теперь они принадлежат Кэндис.”
Сумэ бросила на младшую девочку взгляд, полный ненависти.
- Просто подожди, - сказала она низким и угрожающим голосом. - Когда-нибудь ты что-нибудь потеряешь.—”
- Сумэ, - предупредил Гримальди.
“—и я буду там, чтобы забрать его, - закончила Сумэ.
“И если это случится, я подозреваю, что увижу вас снова, - устало сказал Гримальди. “Теперь вы можете вернуться в свои комнаты или на работу. А тебе, Сумэ, лучше собрать все остальное, что ты могла спрятать вокруг здания.”
Сумэ задержала свой взгляд на Кэндис еще на один удар сердца, затем попыталась перевести его на Гримальди. Но Гримальди знал, что ей не было и шестнадцати, и на него, без сомнения, смотрели эксперты. Выражение лица Сумэ дрогнуло, когда ее яростный взгляд безвредно отскочил от камня, в который превратилось его лицо.
“Да, сэр, - пробормотала она и выскользнула из комнаты. Кэндис торжествующе схватила пыльную банку с солеными огурцами и последовала за ней.
“И так начинается еще один славный день в Молдавии, Лос-Анджелес, - вздохнул Гримальди.
“Так оно и есть, - согласился Ороско. Бог свидетель, у них с Гримальди были свои разногласия, но Ороско всегда уважал настойчивое стремление Гримальди решать эти споры лично, вместо того чтобы прятаться за своим столом и титулом и перекладывать неприятные обязанности на кого-то другого. - Будем надеяться, что дальше все пойдет в гору.”
“Не думаю, что они это сделают, - сказал Гримальди. - Вчера вечером я разговаривал с Эвансом и Кемпером. Они почти уверены, что видели вашу банду с пустыми револьверами раньше.”
“На дальней южной окраине района, - кивнул Ороско. “Да, я получил то же самое от Хэмма.”
“А это значит, что эти ребята на самом деле не были той новой бандой, которую Нгуен и его приятели заметили вчера днем, - сказал Гримальди. “А это значит, что эта группа все еще там, и мы в конце концов столкнемся друг с другом.”