Глаза Пичерно были открыты, но ничего не видели, лоб прислонен к куполу, кровь из дыры в левом виске все еще стекала по лицу.
Скайнет нашел их.
Коннор быстро спустился по трапу, и перед его мысленным взором промелькнул калейдоскоп жизни Пиччерно с командой. Он безжалостно отогнал воспоминания.
Сейчас было не время.
Схватив прислоненный к стене пистолет-пулемет "Хеклер и Кох МР5", он поспешил обратно в жилые помещения.
Кейт уже оделась, держа в руке пояс с пистолетом. “В чем дело?- напряженно спросила она.
- Пиччерно мертв, - мрачно сказал Коннор. - Дальнобойный снайпер, а то и чертовски хороший глушитель.”
- Терминаторы?”
“Я не проверял, - сказал Коннор. - Скайнет явно пытается действовать скрытно, и я не хотел делать ничего, что могло бы предупредить его о том, что мы вступили в игру. Возвращайся к поставкам-я пойду разбужу всех и отправлю их обратно. Сделай быструю сортировку оборудования и загрузи их столько, сколько ты думаешь, что они могут справиться."
- Хорошо, - сказала Кейт, закончив пристегивать ремень с оружием.
“И постарайся, чтобы все сидели тихо, - добавил Коннор. - Чем дольше Скайнет будет думать, что мы все еще спим, тем дольше у нас будет времени до начала фейерверка.”
Кейт кивнула.
“Будь осторожным.”
- И ты тоже.”
Он продолжал идти по коридору, ныряя в каждую комнату, когда проходил мимо, подталкивая или шепотом будя жильцов, давая им краткие инструкции, а затем двигаясь дальше, когда они хватали свою одежду и оружие.
Наконец он добрался до главного входа в бункер. Там, к его полному отсутствию удивления, он обнаружил Барнса, стоящего у двери бункера, прижав глаз к одной из глазниц, с 9-миллиметровым "Штейром" в кобуре и одним из немногих оставшихся гранатометов группы, прижатым к груди. В нескольких футах от него стоял молодой человек, который сегодня должен был нести караульную службу, нервно сжимая пальцами винтовку.
“У нас в пути восемь Т-600, - доложил Барнс, когда Коннор подошел к нему. “Что происходит сзади?”
“Они уничтожили Пиччерно, - сказал ему Коннор. - Спокойно, и по крайней мере несколько минут назад. Вероятно, это означает, что Скайнет собирается послать тяжелую технику-Т-1 или, может быть, танк или два—и надеялся подкрасться к нам.”
Барнс хмыкнул и оторвался от глазков. Его лысая голова блестела от недельного пота, сквозь двухнедельную щетину блестели стиснутые зубы.
“Так какой у нас план?”
“Мы действуем по нашему расписанию, а не по расписанию Скайнета, - ответил Коннор. “Если мы сможем выиграть несколько минут, я смогу.—”
Барнс кивнул.
- Есть как раз то, что надо.”
С этими словами он распахнул дверь и выстрелил.
Раздалось негромкое чиханье, и граната вылетела из трубы в небо. Крепко прикусив язык— я могу привести сюда еще людей, прежде чем вы вступите в бой,—Коннор быстро шагнул к другой стороне дверного проема и выглянул наружу.
В слабом свете звезд он разглядел восемь высоких человеческих фигур, осторожно пробиравшихся по коварной земле. Один из Т-600 поднял голову на звуки, доносившиеся из бункера, и Коннор увидел горящие красные глаза.
И тут с ослепительной вспышкой взорвалась граната Барнса.
Не посреди приближающихся терминаторов, а в дверном проеме полуразрушенного четырехэтажного здания справа от них. Раздалось заикание, когда ударная волна гранаты взорвала линию меньших зарядов, встроенных в рябую каменную кладку.
И с ужасающим хрустом вся стена рухнула, осыпав бетонными блоками, арматурой и битым стеклом улицу, опрокинув и похоронив всех восьмерых Терминаторов.
“Так ты этого хотел?- Крикнул Барнс Коннору, перекрывая гулкое эхо.
“Почти, - ответил Коннор. Вот и все, чтобы дать группе как можно больше времени на побег.
С другой стороны, если бы Барнс не взорвал здание в тот момент, когда он это сделал, восемь Терминаторов скоро прошли бы мимо этой конкретной ловушки, и у бойцов Коннора было бы намного больше врагов, с которыми нужно было бы иметь дело.
“Я пришлю тебе подкрепление, - добавил он, отходя от двери. - Подождите десять минут, или столько, сколько сможете, а затем возвращайтесь в туннель.”
“Мне больше никто не нужен, - прорычал Барнс, бросив презрительный взгляд на дрожащего часового. “Ты просто выводишь людей и все такое.”
“Я пришлю тебе подкрепление, - повторил Коннор, давая понять, что это приказ, и направился обратно по коридору. Барнс, вероятно, был одним из лучших наземных бойцов во всем сопротивлении, но сейчас было не время для тактики одинокого волка. Если такое вообще когда-нибудь было.
Если кто-то и нуждался в дополнительном стимуле, чтобы двигаться дальше, то взрыв Барнса, очевидно, сделал свое дело. Весь бункер был заполнен людьми, многие из них все еще натягивали одежду, когда бежали к складу и аварийному выходу за ним.
Несколько более быстрых десантников заняли позиции в дверных проемах по пути, их оружие было направлено в сторону передней части бункера, готовые пожертвовать собой, если потребуется, чтобы замедлить машины, как только внешняя оборона будет прорвана. Коннор схватил двоих из них и отправил их к выходу, предупредив всех остальных так же, как он предупредил Барнса, а затем вернулся в свою комнату за всем, что они с Кейт могли оставить.
Он особенно постарался захватить свой новый диск G'N'R.
Большинство из пятидесяти с лишним человек команды добрались до склада к тому времени, когда он прибыл, и только несколько отставших все еще входили. Кейт была в центре событий, хладнокровно указывая каждому новичку на коробки, сумки и пакеты, которые она выбрала для списка обязательных к хранению.
“Как у нас дела?- Спросил Коннор, поднимая два ранца с боеприпасами и перекидывая их через плечо.
“Еще девяносто секунд, и у нас будет все, что мы сможем унести, - сказала Кейт, продевая веревку между ремнями рюкзаков и скрепляя их вместе на груди Коннора, чтобы они не соскользнули с его плеч. - Они сняли тело Пиччерно, - добавила она уже тише.
Коннор кивнул. Он заметил это по пути сюда.
- Блэр и Йоши уже прошли через это? Я не заметил ни одного из них, но было довольно темно, и я не совсем понял, что происходит.”
- Блэр здесь, - сказала Кейт, махнув рукой двум опоздавшим и указывая им на стопку коробок с пайками. “Она сказала, что пойдет с нами и вернется в ангар. Йоши уже там, или, по крайней мере, он должен быть там.”
“Нам тоже нужно вытащить наземную команду, - сказал Коннор, морщась от низкой вибрации, щекочущей подошвы его ног. - А вот и наша компания.”
Едва он успел произнести эти слова, как одна из молодых женщин бросилась к нему со стороны караульного поста, едва не задавив при этом восьмилетнего мальчика.
“Т-1, - задыхаясь, объявила она. - Идут со всех сторон.”
“Они направляются к главному входу?- Спросил Коннор.
- Нет, по направлению сюда. Я видела их сквозь— - она слегка запнулась, - там, где был Пиччерно. Может быть, в сотне метров отсюда.”
Коннор кивнул. Т-1 были тяжелыми боевыми машинами с раздвоенным вооружением, установленными на тяжелых гусеницах, более медленными, чем гуманоидные Т-600, но более тяжеловооруженными и еще более трудными для уничтожения. План, вероятно, состоял в том, чтобы закатить их на крышу возле сторожевого поста Пиччерно в надежде обрушить ее своим весом и зажать группу в клещи.
“Иди вперед и передай Барнсу и остальным, что я велел немедленно выходить, - сказал ей Коннор. “По пути они должны забрать остальную поддержку.”
Девушка кивнула и помчалась по коридору мертвым шагом.
- Танни?- Крикнул Коннор, оглядывая тяжело нагруженных мужчин и женщин.
- Сюда, сэр, - позвал Танни от боковой стены. Он и другой лейтенант, Дэвид, стояли возле темного отверстия, которое вело к аварийному выходу из бункера. Как и Коннор, каждый из них был нагружен двумя сумками с патронами или гранатами, но вместо простого автомата каждый из них также нес гранатомет и огнемет. - Пора идти?- спросил он.
- Почти, - сказал Коннор, слегка сжав плечо Кейт, а затем подошел к ним. “Теперь да, - сказал он. “Я пойду первым, держи между нами расстояние в три метра.”
“Полагаю, теперь моя очередь, сэр, - сказал Танни низким, но твердым голосом.
Коннор покачал головой.
- Моя команда, моя работа. Будь начеку—если Скайнет нашел дальний выход, нас ждут неприятные сюрпризы.”
Он оглянулся на группу и увидел, что они молча наблюдают за ним. Наблюдая и доверяя.
- Сиди так тихо, как только можешь, и не останавливайся, - сказал он, стараясь говорить спокойно, как будто это была всего лишь очередная тренировка. - Как только вы пройдете через туннель, в зависимости от того, что вас там ждет, мы можем разделиться на небольшие группы по двое или трое. Все знают, где находится запасной вариант?”
Комната быстро закачалась от кивков голов.
“Тогда увидимся там, - сказал Коннор. “Удачи. Кивнув Танни и Дэвиду, чтобы они следовали за ним, он направился в туннель.
Группа называла аварийный выход туннелем, но настоящий, вырытый вручную туннель потребовал бы гораздо больше времени и сил, чем группа должна была потратить за последние несколько месяцев. Вместо этого маршрут представлял собой в основном естественную тропу, состоящую из полуразрушенных коридоров, подвалов и служебных коридоров. Люди Коннора расчистили завалы, подперли потолки и прорыли короткие соединительные шахты там, где это было необходимо, пока не создали маршрут выхода, который мог бы незаметно вывести их на добрых три квартала от бункера.
Но всегда оставался шанс, что одна из бесконечно блуждающих машин Скайнета заметила маршрут, и Коннор чувствовал, как его нервы напрягаются с каждым шагом, пока он пробирался сквозь темноту.
Там были десятки мест, где крыша прорвалась наружу, впустив немного крайне необходимого звездного света, но также исключив использование каких-либо огней беглецами. Хуже того, самый длинный отрезок прямой линии в туннеле был около шести метров, а все остальное представляло собой набор зигзагов, прямых поворотов и случайных отступлений. Т-600, поджидающий в темноте за любым из этих углов, может убить Коннора и его Аванга