С другой стороны, его спина…
Он потянулся было назад, но остановился, когда Стар схватила его за руку. Нет, она просигналила. Твоя куртка. Ее нет.
- А-а, - протянул Кайл. Так вот откуда исходила холодная часть этого ощущения. Стена пламени, вышвырнувшая его из туннеля, начисто сожгла куртку на спине.
Оставалось надеяться, что большая часть кожи осталась сзади. По крайней мере, Кайл не чувствовал никакой особенной боли, исходящей оттуда.
Может быть, боль придет позже. Приподнявшись на локте, он несколько раз моргнул и осмотрел повреждения.
Это было довольно впечатляюще, если он сам так сказал. Разрушенный строительный камуфляж, скрывавший три входа в бензиновый склад, полностью исчез, хотя его куски все еще дымились вонючим черным дымом. Там, где раньше были камера и тайник, теперь образовался глубокий кратер.
А в центре кратера лежали три неподвижных металлических тела.
Значит, это сработало. Он не был полностью уверен, что это произойдет, даже с чем-то таким горячим, как огонь от бензина. Но это сработало.
- Пошли, нам лучше поторопиться, - сказал он. Прижав одну руку к земле, он с трудом поднялся на ноги.
И снова чуть не упал. Стар мгновенно оказалась рядом с ним, поддерживая его, пока он боролся с внезапным головокружением, от которого весь мир закружился вокруг него.
Вращение исчезло, оставив после себя ужасную слабость. Он знал, что они ни за что не вернутся на Пепелище. Ещё нет.
Но может быть и другой вариант.
- В Ангар, - сказал он Стар, кивнув головой в том направлении. “Тот, где они пытались напасть на нас вчера.”
- Но там еще кто-то есть, - возразила она.
Значит, она тоже видела это лицо, когда они проходили мимо с людьми Нгуена.
- Сомневаюсь, - сказал он. “Если у них и были мозги, то они вылетели сразу же, как только Терминаторы начали стрелять.”
И даже если бы они этого не сделали, добавил он про себя, у него все равно не было другого выбора, кроме как рискнуть.
Им потребовалось пять минут, чтобы обойти тлеющие обломки и добраться до ангара. Схватив свой кольт-каким—то образом он остался в хаосе, но потерял винтовку и дробовик-он толкнул дверь.
К его облегчению, там никого не было.
“Это подойдет, - объявил он, оглядевшись и заметив стул, который был удобно оставлен у двери. - Подожди, мне нужно присесть на минутку.”
Он опустился на стул, радуясь, что добрался сюда, не упав в обморок. Ноги у него дрожали, а перед глазами плясали белые пятна. Делая глубокие вдохи, не отрывая глаз от пола, он сосредоточился на том, чтобы не потерять сознание.
А началось все с того, что перед ним вдруг появились батончик с пайком и бутылка воды.
Он поднял голову. Стар протягивала их ему с озабоченным выражением лица.
“Где ты их взяла?- Спросил Кайл, хмурясь, когда забирал их у нее.
- Вон там, - она показала рукой через комнату.
- Ого, - пробормотал Кайл, с удивлением глядя на груду одежды и маленькие коробки, аккуратно сложенные на одном из стульев в комнате. “Откуда это взялось?”
Стар одарила его преувеличенно терпеливым взглядом, который у нее так хорошо получался.
- Верно—ты не знаешь, - сказал Кайл. “Ну, я не думаю, что тот, кто его оставил, скоро вернется.- Он посмотрел на одежду напротив. “Как ты думаешь, там найдется пиджак, который мне подойдет?”
Ответом Стар направилась прямиком к груде одежды.
К тому времени, как она вернулась, Кайл уже прикончил батончик и выпил половину воды, Стар торжествующе несла не только новую куртку, но и новую рубашку и новые джинсы.
- Это здорово, - сказал Кайл, ставя воду на стол и стараясь не морщиться, пока снимал изодранные остатки своей одежды. Новая одежда была ему великовата, но в ней было тепло и уютно.—
самое главное-она была целая, а не сгоревшая наполовину.
“Прямо как на Рождество, да?- прокомментировал он, снова усаживаясь. “Там больше не было воды?”
За последние несколько месяцев Коннор пару раз встречался с генералом Ольсеном, и это не произвело на него особого впечатления. У этого человека была небрежная манера говорить, и вид непринужденного обаяния, который Коннор с благодарностью находил противоречащим смертельной серьезности жизни в тени Скайнета.
Но если Олсен-человек ничем не примечательный, то Олсен-солдат и командир.
Коннор видел лишь частичный список достижений этого человека, но этого было более чем достаточно, чтобы заслужить уважение человечества и самого Коннора.
Поэтому Коннор без малейшего намека на обиду или цинизм отсалютовал Олсену, когда генерал вышел из последнего из пяти вертолетов "Блэк Хок", которые приземлились на территории склада.
- Генерал, - сказал он. - Рад, что вы смогли приехать.”
- Приятно быть здесь, - ответил Олсен. Он оглядел толпу мужчин и женщин, тащивших ящики и коробки к грузовым вертолетам, затем снова посмотрел на Коннора. - Конечно, я думаю, вы были бы еще более рады, если бы мы появились, скажем, на час раньше?”
“Это могло бы помочь, - согласился Коннор, тщательно подбирая слова.
Ольсен натянуто улыбнулся.
- Держу пари, что так оно и было.- Ухмылка исчезла. “Мне бы тоже хотелось. Но я думаю, ты знаешь, как это бывает.”
- Командование должно было знать, что вы не рискуете людьми и ресурсами ради безнадежного дела?”
Ольсен хмыкнул. “Ты никогда не был особенно склонен придираться к словам, не так ли, Коннор?”
“Не совсем, - ответил Коннор. “Мы прошли испытание?”
- Прошли, а потом еще немного, - кивнул Олсен. - Достаточно того, что командование готово взять тебя и твою команду на полный рабочий день.”
“Ты имеешь в виду, как в прошлый раз, когда они нас взяли?- Вставил Дэвид, подходя к ним. Его голос звучал достаточно уважительно, но Коннор видел, как медленно закипает огонь в глазах собеседника.
Коннор мог только посочувствовать. То, что их с таким трудом заработанный приз внезапно и случайно захватили таким образом, было нелегко проглотить.
Но в конце концов, привлечь внимание командования было главной целью миссии.
- Нет, я думаю, что на этот раз ты действительно убедил их, - сказал Олсен. Если он и заметил гнев Дэвида, то сделал вид, что не заметил. - это не какой-то новый испытательный срок или что-то в этом роде. Вам предлагают полный слот в структуре Сопротивления, никаких ниточек, и все лакомства, которые идут вместе с ним.”
- Забавно, - сказал Дэвид, бросив многозначительный взгляд на ящики, которые направлялись к вертолетам Ольсена. “Я думал, мы уже нашли кучу вкусностей.”
“А, это ты, - сказал Олсен, и его добродушный голос заметно посуровел. “Но если вы присмотритесь, то можете заметить, что это в основном лакомства, которые вы не можете использовать.”
- Он указал на пару ящиков, которые тащили в один из "Черных Ястребов". “Патроны, Ф'rinstance. Подходят для HK Gatlings. У вас есть что-нибудь такого калибра?”
- Возможно, - упрямо сказал Дэвид.
- Скорее всего, нет, - возразил Олсен. - Можно было бы придумать, как приспособить его к ГАУ-8 А-10, но это было бы очень сложно. Было бы намного проще просто вынуть GAU-8 и засунуть HK Gatling на его место.- Он поднял брови. “У вас есть где-нибудь запасные "гатлинги"?”
“Наши пилоты обычно не оставляют после себя ничего ценного, - сказал Дэвид с оттенком гордости.
- Совершенно верно, - согласился Олсен. - Конечно, даже если бы он у вас был, его замена заняла бы кучу работы и кучу оборудования, которого у вас, вероятно, нет. А что касается остального барахла…”
Он оглянулся на Коннора, нахмурившись.
“Ты действительно не знаешь, что у тебя здесь, не так ли?”
- Я прибыл как раз перед вами, генерал, - сказал ему Коннор. “У меня не было возможности осмотреться.”
“Тогда позвольте мне просветить вас, - сказал Ольсен, и его народная манера внезапно исчезла. “Это был не просто плацдарм для зачистки окрестностей. Это тоже было так, но в основном это было не так..- Он махнул рукой за спину. “Все здесь готовилось к тому, чтобы стать совершенно новым ремонтным центром..”
Коннор перевел взгляд через плечо генерала, и неприятное покалывание пробежало по его телу.
Неудивительно, что Скайнет так упорно защищал это место.
- Правда, - пробормотал он.
- Правда, - заверил его Олсен. “И, возможно, не только техническое обслуживание. Там целая куча электроники и мини-компьютеров, плюс кое-какое оружие, которое мы хотим изучить в области реверс-инжиниринга. Я могу ошибаться, но я предполагаю, что Скайнет планировал серьезную модернизацию почти всего, что у него есть в этом секторе. И все это должно было произойти прямо здесь.”
Он криво усмехнулся.
- За исключением того, что вы и ваша команда только что в одиночку остановили его. Думаешь, командование будет суетиться из-за протокола об испытательном сроке?”
“Я понимаю, к чему вы клоните, - сказал Коннор.
“Я чертовски на это надеюсь”, - сказал Ольсен. “У них есть база, на которую ты можешь перебраться,—хорошая, большая, хорошо защищенная и подальше от этой неразберихи, в которую превратился Лос-Анджелес.”
“Звучит заманчиво, - сказал Коннор. “А подвох?”
Ольсен пожал плечами. - Ты учишься подчиняться приказам.- Он ухмыльнулся. - Конечно, это все хорошие приказы. Это само собой разумеется.”
Дэвид фыркнул. Но звук был скорее задумчивым, чем возмущенным, и он больше не сердился, наблюдая за погрузкой ящиков на борт "Черных Ястребов".
- Ладно, договорились, - сказал Коннор Олсену. “Нам нужно будет вернуть остальных наших людей, а также немного еды и кое-какое оборудование, которое мы оставили на нашем плацдарме.”
- Зови людей, забудь о беспорядке, - быстро сказал Ольсен. “Перед самой посадкой я получил сообщение, что в Скайнете горят еще HKs из Сан-Диего. Сейчас он недоволен тобой и твоей командой.”
- Понятно, - сказал Коннор, включив передатчик. - Барнс, Собери свой отряд и приведи его сюда, ускоренный марш. Не утруждайте себя остановкой на плацдарме—мы оставляем все, что там есть.”