Спустя некое время приключилось епископу быть с еще одним человеком на севере в Эйа-фьордах. Решили они (благо было по пути) заглянуть к священнику Гвюдбьярту. Быстро добрались они до церквушки в Лофасе, но случилось так, что никого не было снаружи. Тогда зашел епископ в общую комнату и увидел, что священник сидит за столом, подперши рукой щеку, а перед ним развернута книга. Схватил ее епископ, но как ни вертел — не увидел в ней ничего, кроме чистых неисписанных страниц. Спросил он у священника, для чего ему эта книга. Тот отвечает, что использует ее для проповедей.
– Ты, я думаю, держишь ее для службы нечистому, — сказал епископ гневно.
Но едва слетели эти слова с его губ, как увидел он бездну темно-синего пламени, разверзшуюся прямо у его ног. И черная рука схватила его за полу накидки и потащила в огонь. Заголосил тогда епископ и взмолился:
– Бога ради, помоги мне, господин священник!
Протянул ему Гвюдбьярт руку и сказал:
– Нечистый! Изыди от него!
Стало затем опять все по-прежнему. Тогда молвил священник:
– Немудрено, что недруг рода человеческого всегда оказывается поблизости с. теми, у кого на устах имя его, и с теми, кто не желает мира Господнего тому дому, в который они приходят. Не в привычке у меня так поступать, хоть и обвиняешь ты меня в том, что я оставил истинную веру.
Тогда смягчился епископ в речах, и разговаривали они долго. После того расстались они друзьями; говорил епископ, что желает всем быть столь же богобоязненными, как Гвюдбьярт. Никогда не пользовался священник более своим ведовством.
Торкелем звали сына священника Гвюдбьярта. Он написал первую книгу рун «Серая Кожа», которая стала источником всего колдовства 99 последующих веков. Эта книга хранилась долгое время в школе при кафедральном соборе Холара, и некоторые из воспитанников кое-что из нее выучили, — главным образом первую ее часть, которая была написана обычным алфавитом. Там не говорилось о заклинательной магии 100 или об экзорцизмах 101, но лишь о безвредном волшебстве: о борцовской магии 102 , о руковолшвлении 103 и прочем. Потому могли эти воспитанники достичь царства небесного, хоть и выучили они первую часть. Вторая же, более длинная часть, была, напротив, написана запутанными рунами 104, которые мало кто смог постичь, и конечно, ее чтение было запрещено. Там содержалось сильнейшее колдовство, и стали подлецами и бедолагами все те, кто по ней упражнялся.
Краткое примечание
Церквушка в исландском местечке Лофас напрямую связана с так называемой Лофасской копией «Младшей Эдды», которая несколько отличается от остальных, схожих друг с другом, копий. Говорят, что в этой церкви долго хранилась собранная в XV веке Торкелем, сыном Гвюдбьярта Лохматого, весьма примечательная коллекция книг. Она состояла из латинских и немецких книг по естествознанию, житий святых, рукописей по астрономии, алхимии, травников и т. д. В XVII веке священником в Лофасе был один из самых известных ученых людей Исландии — Магнус Олавссон, который стал, помимо всего прочего, автором первого исландского словаря, составленного в алфавитном порядке.
В своих трениях с вышестоящей церковной властью священник Гвюдбьярт пользуется различными видами магии. Вероятно, в первом случае производимые им действия были сходны с приемом, к которому прибег некий Сван из «Саги о Ньяле»:
Сван взял козью шкуру, обвязал себе ею голову и сказал:
— Встань, туман, нагрянь, слепота и морока, на всех, кто идет сюда с дурными намерениями…
гл. XII, перевод С. Д. Кацнельсона
Вредоносная магия, использованная Гвюдбьяртом во второй раз, описана в нескольких сохранившихся колдовских «рецептах» под заглавиями: «Как проучить человека таким образом, чтоб он не смог усваивать пищу в течение всего дня» и «Руны, вызывающие непрерывное испускание ветров». Известен также «рецепт», направленный на то, «Чтобы помешать нежеланному гостю попасть в ваш дом».
О невидимых буквах на кажущихся чистыми страницах см. выше рассказ «Юная эльфа по имени Има». Упоминание о них содержится в рукописи «Tithfordrif», написанной Йоуном Гвюдмундссоном Ученым в 1644 году по просьбе Скальхольтского епископа Брюньольва Свейнссона — того самого, что нашел рукопись прославленной «Старшей Эдды».
В последнем эпизоде Гвюдбьярт наказывает Холарского епископа за злые слова посредством иллюзии (sjon-hverfing).
Торкелю, сыну Гвюдбьярта, приписывается в этом рассказе создание магической книги «Серая Кожа» (Gra-skinna). Ее название напоминает названия двух известнейших сборников древнеисландских саг — «Красивая кожа» (Fagr-skinna) и «Гнилая кожа» (Morkin-skinna) 105. Подобным же образом звучат и названия двух самых известных исландских чародейных книг, о которых рассказывают предания: первая из них — это уже упомянутая «Серая Кожа», а вторая — «Красная Кожа» (Rauth-skinna) — зловещая книга по некромантии, написанная в xv веке самым мрачным колдуном Исландии, епископом Готтскальским Никлассоном Жестоким. Считается, что она написана позолоченными рунами на красном пергаменте (откуда и происходит ее название).
Некие (возможно, подобные упомянутым?) колдовские книги (fjolkyngis-boekur) упоминаются также в одной из древнеисландских (переводных с латыни) «Апостольских саг» — в «Саге об апостоле Якобе»:
Затем взял маг Термогт посох апостола Якоба и отправился безбоязненно к себе домой. Собрал он там, и нагрузил себе и своим ученикам на спины, сундуки, набитые колдовскими книгами (fjolkyngis-baekur) и бросил их наземь у ног Якоба, и возжелал сжечь их в огне…
Жил как-то в Исландии человек по имени Йоун. Он жил на востоке Эйрар-бакки вместе со своей матушкой. Этот Йоун прославился как редкостный силач.
Каждую весну приплывал в их края один торговец, сбывал летом свои товары, и отбывал осенью восвояси. Случилось однажды Йоуну быть поблизости, когда вновь приплыл торговец и собирался выгружать на берег свое добро — бочки с мукой. Увидя Йоуна, он взял две полных бочки, связал их вместе и сказал, что отдаст их задаром, если Йоун донесет их до своего дома. Тогда забросил наш силач обе бочки себе на плечи и играючи снес их к себе. Видит торговец, что придется с этим смириться, но понятно, что потеря бочек пришлась ему весьма не по вкусу. Спустя какое-то время встречает он Иоуна и говорит ему:
– Следующим летом подвергну я тебя испытанию посерьезней — привезу я паренька, с которым ты померяешься силою.
Йоун отвечает, что ему, мол, все равно, но согласен он бороться только с обычным человеком 106, но не собирается выходить против троллей 107 или негров 108. На том они и расстались; уплыл торговец прочь.
Прибывает он, как обычно, следующей весной. Находит затем Йоуна и уведомляет того, что пришло время для поединка с одним молодцем, коего он привез издалека. Йоун соглашается на это с великой неохотой, говоря, что дурные предчувствия гнетут его при мысли об этом противнике.
Отправляется он к себе и приготавливается к схватке следующим образом: сначала прилаживает один кусок войлока себе на спину, а другой на грудь, затем обворачивает свои руки пеньковым канатом так, чтоб нельзя было его самого с легкостью стиснуть; затем он набрасывает поверх широкий плащ. Идет Йоун туда, где торговец выбрал площадку для борьбы и воздвиг там уже большую каменную плиту с острым краем.
Тут увидел Йоун, как четверо моряков ведут на берег негра, и был тот ужасен — тучен, как бык, и черен, словно Хель 109. Как только подошли они ближе — тотчас отпустили негра. Бросился тот, словно разъяренный тролль, на Йоуна, и схватились они не на шутку. Почувствовал Йоун, что недостает ему сил против негра. Тогда же подумал он, что не остается ему ничего иного, как просто обороняться. И было так до тех пор, пока не выдохся негр-чудовище — не вывесил язык, и не изошел пеной. Затем погнал его Йоун к каменной плите, а когда приблизились они к ней, прыгнул Йоун через плиту и ударил негра об плиту с такой силой, что разлетелась на куски грудь чудовища, и он тут же издох.
Страшно разозлился торговец на это, ибо с трудом добыл он своего негра, и возлагал на него большие надежды. Тогда он обращается к Йоуну:
– Ну, или ты добудешь для меня самую наиученейшую книгу, какая только существует на свете, или же погублю я тебя!
Йоун отвечает, что не боится его угроз. На том расстаются они, и осенью торговец убирается восвояси.
из собрания исландских легенд и преданий, составленного Йоуном Арнасоном
Его считают самым благородным из числа первых исландских поселенцев. Неподалеку от ущелья Скард на побережье Скардс-стронд есть очень глубокий источник, имя которому — Андар-кельда 110. Говорят, что там Гейрмунд спрятал большое богатство 111. Множество историй связанных с этим рассказывали в последующие века о том, как пытались достать то богатство. Но, как водится, все усилия оказались тщетны. Кроме того, ходят слухи, что Гейрмунд спрятал свой пояс и нож на вершине скалы Дранг