Из России в Индию. Пешком, под парусами и в седле: о 103-х путешественниках и 4-х великих навигаторах — страница 41 из 55

обенно, дети умирают в большом количестве, когда их легко можно было бы спасти».

Книга восхищенно выделяет: «Этим и занялся о. Константин. Он начал ездить по городам Индии, собирал деньги на каникаренов». Увы, джунгливые братья русского священника в те годы не вызывали взрыва благотворительных чувств: собранные деньги были скудны.

Воинское прошлое пригодилось даже схимнику. Это тогда, когда он попал под полицейский надзор. Андроник запечатлел это в необычном рассказе, как же поступил русский монах, чтобы его «оставили в покое». В книге читаю: «Посланному в лес полицейскому, якобиту Матвею, о. Константин не сильно, но все же разбил афонским монашеским жезлом голову».

Что же дальше? Поразительное: «Они сразу же примирились и даже стали друзьями».

Жизнь в Дели – во имя чего? Отец Андроник стал за 17-лет известной личностью даже в столице Индии. Недаром в 1947-м он приглашен преподавать русский язык в русском отделении университета в Дели. Согласился. Год общался со студентами и не только учил их «великому и могучему», но и приобщал к основам православия.

Своеобразно устроил здесь себе жизнь. Ему выделили две комнаты – так одна из них стала церковью. А ещё выкраивал время для выездов в Мадрас, чтобы поклониться могиле апостола Фомы на горе, поименнованной его именем.

Слово о Махатме Ганди. Почтительны многие строки в книге бежавшего от революции на родине русского архимандрита о вожде индийского национально-освободительного движения. Какая же духовная эстафета от Льва Толстого, при всем том, что Андроник знал о неприятии синодом многих взглядов великого творца, в том числе идущих от знания буддизма (это я напоминаю о главе 12). Итак:

– «В борьбе с англичанами за независимость Индии Ганди был общепризнанным героем;

– Ганди, действуя гуманными методами, вывел свою громадную страну на путь свободы, построив фундамент для здорового развития ее в будущем;

– «Среди вождей первой половины ХХ века Ганди, безусловно, занимает совершенно особое место».

Он излагает его биографию. Он решает приобщить своих русских читателей даже к наикратко, но ярко изложенному его учению: «О простоте жизни, о необходимости всем трудиться, особенно высоко его учение с призывами к правде, добру, любви, о равенстве, об уничтожении каст. Его же учение, что все религии равны и хороши. Особенно замечательно его учение, строго проводившееся в жизнь – о пассивном сопротивлении злу, борьба ненасилием, заключавшейся в гражданском неповиновении и несотрудничестве». Как не заметить проявления уважения и даже симпатии к этим наставлениям. В книге немало цитат из Ганди.

Есть здесь и такое от него утверждение, которое под пером о. Андроника адресовано России: «Нам, русским, постоянно ведущим борьбу за религию и государственность, должна быть поучительна идеология Ганди». И для обоснования цитирует неожиданное из статьи Ганди 1920 года «Доктрина Меча»(внимание – «меч» с большой буквы):я твердо убежден, что, если бы оставался один выбор между трусостью и насилием, я рекомендовал бы насилие… Я скорее предпочёл бы, чтобы Индия прибегла к оружию для защиты своей чести, нежели чтобы она из-за своей трусости оказалась или оставалась беспомощной жертвой своего собственного бесчестия».

Андроник узнал о гибели Ганди от рук фанатика в январе 1948 года и самолично попрощался с ним. Запечатлел это несдерживаемое душевное веление (забыто слово «язычник»!) даже в книге: «Во время его сожжения я ездил в город – он был пуст, так как около миллиона человек вышло на сожжение Ганди». И тут же начертал словно эпитафию: «Насильственная смерть подняла авторитет Ганди ещё выше, его заветы надолго будут чтиться».

Оценки митрополита Евлогия. Он разглядел в своем индийском подопечном самые поучительные свойства православного пастыря: «Являет пример “мужа апостольского”, стойкого, самоотверженного. Всевозможные лишения, опасности, подвижничество в полном физическом и моральном одиночестве, несколько лет без возможности исповедаться – все это он мужественно претерпевает». Высказанное Евлогием вовсе не метафоры.

…Опасности. В книге о. Андроника рассказ об одной межрелигиозной резне в Дели: «Крики, стрельба и пожары… Иногда вблизи меня просвистывали пули… Однажды, проезжая по площади города, я видел, как полицейский возился у повозки, в которой был другой полицейский, весь залитый кровью…»

…Претерпевает. Вот и в его книге об этом: «В Индии я все время немного получал от своих же русских, но за 18 лет я, как священник, получал жалованье только 2–3 месяца (в Калькутте)… У меня было несколько случаев погрузиться в заманчивое дело или службу, обещавшие хороший заработок. Но я не хотел наносить ущерб своему монашеству».

… Духовное одиночество: «Сильный голос всей Русской Церкви, вероятно преодолел бы все преграды (международные), но у нее было мало общений с заграницей».

Тем временем закончился учебный год и снова дорога – четыре месяца живет у Голубых гор на юге страны. И всколыхнулось желание вернуться в монашество – приглядел даже укромное местечко для скита. Однако же судьба повелевала иное. Вдруг в августе 1948 года письмо из Америки, от епископа Иоанна (Шаховского). В конверте приглашение стать в США священником для соотечественников.

Приплыл. В книге признание: «Америка встретила меня не с распростертыми объятиями…»

Здесь, в этой нелюбимой у нашего чужбинного соотечественника стране, вызрел завет особой выразительности, да такой, что напрашивается на красную строку:

– «Где бы мне ни пришлось быть, я не должен удалять Индии из своего сердца и из своей мысли».

Выделю и замечу: не удается завершить сказ благостными словами о столь бескорыстно щедром на одновременную любовь к России и Индии русском пастыре. Николай Зернов был вынужден признать: «О. Андроник горько переживал безразличие как русских, так и греков к судьбам христианства в Индии. Его призывы о помощи оставались неуслышанными…»

* * *

Восславим еще 3-х миссионеров из числа православных:

– Монахиня Гавриилия Папаянни (1897–1992) – 5 лет посвятила лечению прокаженных и других больных в Индии;

– ЕпископИгнатий (Сеннис) (р. 1951) – с 1991 по 2004 гг. был главой Православной Миссии в Западном Бенгале;

– Монахиня Нектария (Парадизи) – директор штаб-квартиры Филантропического общества Православной Церкви в Калькутте.

Глава 22. Николай Рерих и его семья

Красота заложена в индо-русском магните.

Из изречений Н. К. Рериха.

Из далёкой Индии, страны красот, подвигов духа и великой мысли, шлю вам…

Из писем жены Рериха, Елены Ивановны.

12 главок в 4-х разделах:

1. Рерих – отец;

2. Мама в рассказах сына и воспитанницы;

3. Старший сын – московские записи;

4. Младший сын – из бесед в Бангалоре.

Действующие лица кроме Рерихов:

Сподвижники по странствиям. М. И. Кутузов и Мусоргский. Ираида Богданова, казачка. Свами Саданапал Сарасвати. Р. Чаттерджи. Шри Ауробиндо. Блаватская (снова). Н. С. Хрущев. И другие.

Не много найдется в истории человечества таких деятелей как Николай Константинович Рерих (1874–1947). Художник, стихотворец и публицист, мыслитель, путешественник, ярый патриот своей родины, великолепный знаток ее истории и культуры – и в одновремень отдал себя Индии, глубоко вникнув в ее духовный мир.

Да, Индия! Рерих один из самых значительных первооткрывателей духовных ценностей индийского народа. Выделю непреложное: без его путешествий по Индии и многолетней жизни там этого не случилось бы.

Раздел 1. Рерих-отец

«Индийские» истоки от времен Екатерины * Первое путешествие – не только экзотика* Диковинные признания в записках* Наказы патриота* И другое.

Н. Рерих возложил на себя наиблагородную участь словом и делом ратовать за побратимство наших 2-х народов. И для этого создал немало «индийских своих творений: в живописи, в поэзии и в публицистике, и они до сих пор едва ли они кого оставят равнодушными. Ещё он передал всё щедрость своих этих помыслов и свершений жене и двум сыновьям.

Отношение советской власти к нему при жизни и далее было странным: то восторги, то цензурное замалчивание. И интеллигенция зеркалила такие чувства: одни славили его за патриотизм – другие не прощали одновременности в его чувствах православия и буддизма, русскости и космополизима.

Истоки влечения. Об этом узнаю по заметкам «Индия» самого Рериха: «От самого детства наметилась связь с Индией. Наше имение «Извара» было признано Тагором как слово санскритское. По соседству от нас во времена екатерининские жил какой-то индусский раджа, и до последнего времени оставались следы могольского парка. Была у нас старая картина, изображавшая какую-то величественную гору и всегда особенно привлекавшая мое внимание. Только впоследствии из книги Брайана Ходсона я узнал, что это была знаменитая Канченденга. Дядя Елены Ивановны в середине прошлого столетия отправился в Индию, затем он появился в прекрасном раджпутанском костюме на придворном балу в Питере и опять уехал в Индию. С тех пор о нем не слыхали».

Началы «индийского» творчества. 1909 год. Появились первые стихи с индийскими мотивами «Лакшми победительница». Эта богиня счастья, богатства и красоты, супруга бога Вишну. Так именно с этой пробы поэтического пера начинается публичный ярко-необычный путь в сближении двух наших народов. Для знакомства несколько строф:

В светлом саду живет благая

Лакшми. На восток от горы

Зент-Лхамо. В вечном труде

она украшает свои семь

покрывал успокоения. Это

знают все люди. Все они

чтут Лакшми Счастье несущую.

Боятся все люди сестру ее.