Из стали и соломы — страница 33 из 76

Рене был мягче. Что требовалось ему, чтобы заполнить зияющую рану, которую оставила после себя смерть Петраса?

Шарлотта прошлась по маленькой комнате, рассматривая неустойчивые стопки книг, пытаясь отыскать хоть что-то отдаленно похожее на «Книгу Пастора». Дважды обойдя чулан, она разочарованно выдохнула. Но тут она заметила чернильные пятна на подушке Петраса.

Шарлотта подняла ее и увидела большую книгу в кожаном переплете. Символ на обложке выглядел так же, как на книге Уорта, – перечеркнутое спящее пугало, но изображен он был на фоне чертополоха. Эта книга принадлежала Бенжи Сен-Жюсту – Лучнику, Стражу капитана Петраса. Шарлотта обхватила книгу руками и вышла к Рене, который стоял с закрытыми глазами, опершись о косяк ведущей в коридор двери.

– Нашла.

Он улыбнулся. Если бы только Шарлотте удалось вытянуть из него улыбку, не столь сильно пропитанную горем. Они вернулись на кухню, где ждали Стражи. Шарлотта положила книгу Лучника на стол и принялась перелистывать страницы до тех пор, пока не нашла самую последнюю заметку.

– Запись сделана почти год назад, – сообщила она.

Уорт потянулся из-за плеча Шарлотты, чтобы перевернуть несколько страниц, но затем вновь вернулся к последней заметке.

– Тут не упомянуто твое пробуждение, – сказал он кленовому Стражу.

– Это значит, он сомневался, что книга – надежное место для хранения секретов, – предположил Рене.

Тут Шарлотта поспорить не могла. Книга была спрятана в тайной комнате, скрыта от глаз подушкой, но Петрас все равно переживал, что ее может увидеть не тот человек.

– Возможно, именно поэтому он перестал делать записи, – предположила она.

Последняя из его заметок, сделанная прошлым летом, повествовала о собрании королевского совета. Большая часть была вполне обычной: списки товаров для армии, склоки между мелкими лордами, которые следовало уладить. Но последние строки привлекли внимание Шарлотты:

Тьма сгущается внутри городских стен. Кардинал верит, что ее богов хватит, чтобы очистить от нее город, но нам нужен Орден. Я должен заставить ее образумиться.

– Это случилось сразу после того, как мы с Полем ушли в подполье, – сказал Рене, взглянув на Шарлотту и ее Стража. – Мне жаль, если это не то, что вы надеялись отыскать.

Уорт мрачно ему улыбнулся.

– Возможно, здесь нет четких указаний, – сказал он, – но для начала этого достаточно. Петрас знал, что в столице появились призраки. Если Мика прав, Артюс тоже их чувствует.

Уорт захлопнул книгу Лучника, пересек комнату и подошел к стене, у которой стоял его посох.

– Шарлотта, – позвал он. – Облачаться в церемониальную мантию слишком рискованно, но тебе понадобится твой плащ.

– Вы собираетесь наружу, – протянул Поль. – Это мудрое решение?

Уорт крутанул свой посох, а затем закрепил его на оружейном ремне между лопатками.

– Мы почувствовали призрака, когда прибыли в город, и он явно мучился от боли, – ответил он и пригвоздил Шарлотту к месту вызывающим взглядом. – Что бы ни случилось дальше, ты должна быть лучше подготовлена. Идея тренировать тебя пришла в голову Сен-Клер. Но раз уж ты моя напарница, я начну с того, с чего начинал всегда. С мертвых.

18. Шарлотта

Шарлотта следом за Уортом шагала по улицам Тютёра. Она накинула плащ поверх простой рубашки, укороченных брюк и черного жилета. Уорт, Поль, Рене и Сен-Клер согласились, что не стоит носить голубые мундиры Ордена, пока они продолжают скрываться от гвардии. Когда Шарлотта намекнула на то, что ей нужен такой мундир, Сен-Клер рассмеялась ей в лицо. Шарлотте придется проявить себя, прежде чем ей позволят носить цвета Ордена, и чем дольше она находилась в Тютёре, тем сильнее волновалась, что это может никогда не случиться.

Предрассветное сияние окрасило булыжную мостовую в фиолетовый, а воздух полнился ароматом свежевыпеченного хлеба. Накинув капюшоны, чтобы защититься от утреннего тумана и любопытных взглядов, Шарлотта и Уорт направлялись к старейшей части города. Олд-Пуант, скрытый за кафедральным собором и кладбищем у западной стены дворца, был настоящей жемчужиной. Улицы этого района были заложены одновременно со строительством старой крепости за много столетий до рождения Ордена. И хотя крепость была давно погребена под новыми зданиями дворца, улицы остались.

Узкие и извилистые, они внезапно поворачивали в обратную сторону, а затем расходились в противоположных направлениях, создавая сложное хитросплетение, которое за последние века не смогла полностью запечатлеть ни одна карта. Здания на двух сторонах улицы с каждым этажом склонялись друг другу навстречу все сильнее. В детстве Шарлотта воображала, что Олд-Пуант кишит тайными ходами, людоедами и ведьмами. Она вновь испытала это ощущение, когда они с Уортом поднимались по скользкой от влаги лестнице, ведущей прочь от собора. В какой-то момент Олд-Пуант сужался, выводя прохожих к более новым районам города и Призрачным воротам, но прежде чем старые улицы уступали место новым, горожанам и гостям столицы нужно было пройти мимо склепов.

За дверными проемами, проделанными в стене, окружавшей Тютёр с запада, скрывались лестницы, которые вели в одни из самых старых склепов этого региона. Когда-то там были похоронены древние короли, но их могилы давно разграбили. В нынешние времена склепы стали достопримечательностью для ученых или местом, где дети могли испытать удачу в азартной игре.

Уорт привел Шарлотту в один из двориков и остановился.

– Корни преисподней, – прошептал он, заставляя Шарлотту отступить обратно к стене.

Пространство перед входом в склепы пустовало в такой ранний час, но кто-то явно хорошо тут поработал. Там, где раньше находился ряд каменных дверей, теперь красовалось несколько зияющих провалов.

– Почему их разрушают? – спросила Шарлотта.

Уорт уставился на каменные развалины и покачал головой.

– Я понятия не имею, что побудило их начать раскопки, – признался он. – Но я знаю, что́ они разбудили. Ты это чувствуешь?

Шарлотта закрыла глаза и сосредоточилась на груде булыжников. Слабое ощущение шевельнулось на задворках ее сознания. Кто-то был там, в этих развалинах, и этот кто-то страдал от боли.

Уорт пробежался взглядом по близлежащим зданиям.

– Час все еще ранний, – сказал он. – Никто не увидит, как мы войдем. Шарлотта, ты должна будешь выполнять все, что я скажу.

Она кивнула, и они пересекли улицу, пробираясь по обломкам камней к входу в склепы. Валявшиеся на земле булыжники украшала резьба: можно было разглядеть черепа и скелеты с крыльями и оружием, хотя детали стерлись под воздействием времени. Уорт выбрал самую правую лестницу. Он снял со стены древний факел, зажег его, и они стали спускаться.

– Раньше эти проходы были узкими, а стены – гладкими, – сказал Пастор, его тихий голос эхом отражался от окружавшего их камня.

– Они копали в разные стороны, – отозвалась Шарлотта, когда Уорт повел рукой по свежему сколу на камне.

– Все ценности были украдены из этих глубин задолго до того, как дом Тристен пришел к власти. Единственная причина вести здесь раскопки – поиск куда более древних вещей.

Он замер, и Шарлотта резко остановилась, чтобы не налететь на его широкую спину. Перед ними колыхалась тьма, более темная, чем простая тень. Она была маленькой и… испуганной. И она манила.

Страх скользнул вниз по ее позвоночнику острым когтем.

– Я думала, город очистили от беспокойных мертвецов, – пробормотала она.

– Так и есть, – ответил Уорт. – Но более старые призраки все еще прячутся на глубине. Временами они теряют покой и начинают волноваться. А это значит, что их следует найти и перенести на новое место. Или же упокоить, если Орден или Гильдия Упокоения не могут добраться до костей.

Шарлотта ощутила болезненный укол, вспомнив о бабушке.

– Может, Артюса беспокоят они? Старые призраки, которых потревожили раскопки?

– Возможно, – сказал Уорт. – Хотя мы находимся далековато от дворца.

Призрак содрогнулся, а затем исчез. Шарлотта подавила тяжелый вздох. Она бы предпочла пережить еще один изнуряющий урок по фехтованию под руководством Сен-Клер, чем бродить по подземным коридорам в поисках костей, но не прийти на помощь духу, попавшему в беду, не в характере Уорта. Шарлотта надеялась, что ее связь со Стражем подарит ей жизнь, не связанную с упокоением призраков, но в этом деле она хотя бы была хороша. Здесь Шарлотта сможет себя проявить.

– Мы близко, – прошептал Уорт, двигаясь настолько тихо, насколько было возможно, и склонил голову набок. – Любой призрак, которого мы здесь отыщем, будет одновременно более чувствительным и более опасным, чем ты привыкла, Шарлотта.

– Почему?

Улыбка засияла в лавандовых глазах Уорта, которые благодаря свету факела блестели разными оттенками фиолетового.

– Увидишь. А пока ищи.

Шарлотта протиснулась мимо Стража к основанию лестницы, где за осколками камня скрывалась небольшая комната. Она медленно обернулась вокруг себя и закрыла глаза, затем вдохнула, сконцентрировавшись на солнечном сплетении, где сосредоточивалось тепло ее тела, и потянулась. Она толкнула свое сознание дальше, ожидая ощутить предательский холодок – каплю страха в животе или укол отдаленной злобы.

Она ждала. Затем потянулась вновь. Шарлотта пошатнулась, когда ее сознание резко схлопнулось назад.

– Тут ничего нет, – сказала она.

В глазах Уорта плясали озорство и вызов.

– Ты уверена? – спросил он тихо.

Шарлотта прищурилась и вновь закрыла глаза. Уорт сказал, что старые призраки куда опаснее. И чувствительнее. Наверняка они также хорошо спрятаны, иначе их кости уже давно убрали бы члены Гильдии. Хорошо. Шарлотте нужно действовать умнее.

Сделав глубокий вдох, она направила сознание не в стороны, а вниз, к каменным плитам, пока цемент и камни не сменились пустотой канализационных труб и водосточных желобов. Она ощутила, как их хитросплетение раскинулось перед ней миллионом возможностей, но, вместо того чтобы сломя голову кинуться по одному из них, Шарлотта ждала.