– Сейчас мы здесь, на Корусанте. Мой транспорт доставит нас к луне Нерала – на это уйдет не больше пары дней, если воспользуемся частными гиперпространственными маршрутами Грэфов.
– Как гиперпространственный маршрут может быть частным? – не понял Имри.
– Ни у кого, кроме моей семьи, нет кодов доступа к бакенам, соответственно, их не видят другие навикомпьютеры, – учтиво ответил Зайлен. – Без навигационных бакенов у корабля могут легко возникнуть проблемы с гиперпространством. Бакены гарантируют безопасность полета, помогая пилотам планировать маршрут и избегать встречи с потенциальными препятствиями. Множество бакенов осталось в космосе со времен гиперпространственной лихорадки, часть из них принадлежит семье Грэф, и доступ к ним закодирован так, что только мы можем подключаться к ним и получать необходимые данные. Благодаря этим закрытым маршрутам мы доберемся до Хайнестийского сектора и нашей главной семейной резиденции намного быстрее, чем по общедоступным трассам.
На голокарте в центре стола появилась желтая линия, наглядно демонстрирующая их маршрут.
– И ваш настоящий корабль ждет в семейном комплексе Грэфов? – уточнила Силь.
– О да, «Мстительная богиня» в крайней степени экспериментальный корабль. Передовые лазерные орудия, четыре досветовых двигателя и даже гиперпривод класса ноль пять со сдвоенным навикомпьютером, который работает в два раза быстрее большинства своих аналогов. Моя семья приобрела верфи на Кореллии около десяти лет назад, и этот корабль готов стать прототипом для республиканских сил безопасности, как только они оценят всю изящность инженерной мысли. Осмелюсь предположить, что после полета на нем вам будет тяжело вернуться к обычным грузовозам. – Зайлен подмигнул Сильвестри, словно после какой-то шутки, понятной только им двоим. Девушка в ответ лишь нахмурилась.
– Еще у меня есть несколько истребителей поменьше, они нам тоже пригодятся. Также прототипы. Не столь утонченные, как ваши «Векторы», но такие же эффективные. Все, кто умеет пилотировать, получат по кораблю, чтобы проверка сектора заняла как можно меньше времени.
Имри открыл было рот и хотел что-то сказать, но Вернестра ткнула его локтем в бок.
– Ну-ка тихо, – негромко цыкнула она падавану, в чьих глазах заблестели озорные огоньки.
– И что же дальше? – поинтересовался мастер Комак. Вернестра задумалась о том, каким образом он получил назначение на их задание. Стеллан с самого начала собирался отправить мастера-джедая? Почему-то это слегка задело мириаланку. Возможно, потому, что вчера Зайлен Грэф назвал ее ребенком.
– А дальше мы летим в сектор Беренж и тщательно прочесываем пространство, пока не составим полную его карту. Утомительно, но именно этого хочет сенатор Старрос, а значит, это она и получит, – произнес Зайлен.
– Если вы полагаете, что мы столкнемся с нигилами, следует оповестить Республику и Орден, – сказал мастер Комак. – Лететь прямиком в ловушку нелогично.
– Нет никаких свидетельств активности нигилов в Беренже, – вежливо пояснил Зайлен. – Даже бедный профессор Уок не сумел найти никаких подтверждений их там присутствия. Все его разведывательные дроиды вернулись с совершенно заурядными показаниями, как и мои. Я бы не хотел отвлекать Республику и Орден от реальных угроз, с которыми вы боретесь. Вы слышали о новых столкновениях в системе Хетцаль?
– Слышал. – Комак отхлебнул из кружки чая, не сводя пристального взгляда с Зайлена. – Понимаю вашу дилемму. – Вернестра осознала, что мастер-джедай доверял молодому Грэфу не больше, чем Сильвестри Ярроу. Нужно быть готовыми к неприятным неожиданностям на случай, если Зайлен о чем-то умолчал.
– Но обещаю, если мы столкнемся с проблемами, то сразу же уведомим Республику, – отмахнулся Зайлен.
– Тогда чего же мы ждем? – спросила Сильвестри, решительно поднимаясь на ноги. – Давайте выдвигаться как можно скорее.
Зайлен Грэф медленно улыбнулся и кивнул.
– Да, отправляемся в дорогу.
Глава 26
Силь была так счастлива возможности покинуть Корусант, что чуть не запрыгала от радости, когда прогулочная яхта Зайлена – «Ослепительная жемчужина» – вырвалась за пределы мутной атмосферы планеты. Разумеется, она работала на богача, который врал так много, что докопаться до правды не представлялось возможным: девушка чувствовала себя опутанной плотной паутиной из его лжи, а вокруг нее все кишело джедаями, но, по крайней мере, она больше не сидела сложа руки. Силь предпочитала действия политике и разговорам. Будь ее воля, она бы сию же секунду села за штурвал корабля и рванула прямиком в сектор Беренж, что бы ее там ни ждало.
Она должна выполнить свои обязательства и вернуться в Порт-Хейлип как можно скорее. Силь воротило от всего происходящего: от пустых разговоров, лжи и подковерных интриг. Сильвестри – дальнобойщик, а не политик. Ей нужен собственный грузовоз и запас кредитов, чтобы продолжить жить своей жизнью.
Возможно, почувствовав нервозность Силь, Зайлен объявил остальным пассажирам, что именно она и поведет яхту. Девушка еще ни разу в жизни так не радовалась тому, что осталась в кабине в полном одиночестве. Она пыталась скрыть все свои чувства: вину за ложь, смятение от внезапного появления Джорданны… Однако, судя по тому, с каким состраданием поглядывали на нее джедаи, особенно Имри, ее попытки не увенчались успехом.
Не то чтобы ей не нравились джедаи или она испытывала с ними какие-то проблемы: просто их присутствие выбивало ее из колеи. Находиться рядом с джедаями было для нее не легче, чем ходить по канату, натянутому над ямой сарлакка. Прошлым утром еще не продравшая глаза Силь наткнулась в гостиной на Вернестру и решила, что джедайка мертва – настолько неподвижно та сидела. Нормальные существа так себя не ведут, и Силь не видела причин убеждать себя в обратном.
Тем не менее она даже отчасти обрадовалась, что джедаи присоединились к ним. Их помощь пригодится, если все полетит под откос.
– Привет.
Силь развернулась в пилотском кресле и обнаружила в проеме кабины Джорданну и Реми. Зверь протиснулся мимо Джорданны и ткнулся своей кошачьей мордой в лицо Силь так, что рога вольки слегка запутались в волосах девушки. Та засмеялась и, почесав охотничью кошку за ухом, отстранила ее от себя. Сердце Сильвестри, как и всегда при виде Джорданны, затрепетало от радости, но она изо всех сил попыталась задушить свое воодушевление и заменить его гневом.
Она во что бы то ни стало должна защитить свое сердце.
– Привет-привет. Вроде бы Зайлен хотел порасспрашивать тебя про Реми и ее вид, нет? – поинтересовалась Силь, толсто намекая Джорданне, что той следовало бы сейчас находиться в другом месте.
– Пф-ф. Все есть в инфохранилище, – заявила она, садясь в кресло второго пилота. – Я хотела поговорить с тобой наедине.
– Я думала, мы уже сказали друг другу все необходимое.
– Неправда. – Джорданна пнула ботинком металлический кожух, скрывавший часть навикомпьютера. – Где была твоя мать, пока ты месяц сидела на Тиикее?
Силь почувствовала укол разочарования, поняв, что Джорданна собралась поговорить с ней о ее матери. Не то чтобы Сильвестри горела желанием поговорить по душам со своей бывшей, но Ченси Ярроу – последнее, о чем ей хотелось бы думать, выводя прогулочную яхту Зайлена из гравитационного поля Корусанта.
Но теперь, когда Джорданна подняла эту тему, Силь осознала, что действительно не знает, где ее мать провела те четыре недели, пока ее дочь оставалась на Тиикее. Когда мама наконец прилетела, Сильвестри так страдала от расставания со своей девушкой, что на несколько недель замкнулась в себе и вышла из хандры от разрыва только после смерти Ченси от рук нигилов – у нее просто не оставалось другого выбора.
Слишком уж подозрительное совпадение.
– Ты думаешь, мама оставила меня на Тиикее ради чего? Ради встречи и сделки с нигилами? – задала вопрос Силь, так сжав ручку управления, что побелели костяшки пальцев. Она постаралась не смотреть на бывшую подругу. Сильвестри не любила вспоминать тот период своей жизни и боялась, что Джорданна догадается, какие страдания ей пришлось перенести за те ужасные месяцы. Более того, у Силь прекрасно получалось гнать прочь мысли о том, что сообщил ей профессор Уок. Она не хотела даже на миг допускать, что старый гунган мог оказаться хотя бы отчасти прав. Лучше просто взять деньги Грэфов, чем коротать дни, распутывая клубок подозрений.
И тут является Джорданна, которая пытается заставить ее посмотреть правде в глаза.
– Я не это имела в виду, – начала Джорданна, но Силь лишь покачала головой.
– Но думаешь-то ты именно так. Иначе зачем вообще завела этот разговор?
– Не знаю. Но разве это похоже на нее – просто взять и бросить тебя на целый месяц? – спросила Джорданна, и Силь глубоко выдохнула.
– Да. В том-то и дело, она регулярно оставляла меня то с одним, то с другим своим приятелем, чтобы я научилась чему-то новому. Для меня это было в порядке вещей. Но теперь ты думаешь, это доказывает, что моя мама… что? Работает на нигилов? Если бы ты хоть немного знала Ченси Ярроу, ты была бы в курсе, что она не одобряет бессмысленное насилие.
– Иногда близкие уходят, такова жизнь. Однако это не значит, что они тебя не любят, – произнесла Джорданна, и Силь повернулась, чтобы взглянуть на нее. – Ты сама так мне сказала, и я всегда считала эти слова странными. Но сейчас я тебя понимаю.
– Я предлагала тебе уехать со мной, – возразила Силь, прекрасно зная, что речь шла не только об этом. – И к маме мои слова не имеют никакого отношения.
– Знаю. И больше я с тебя глаз не спущу, – ответила Джорданна. – Но я волнуюсь. Что, если мы прилетим в сектор Беренж, а там за огромной пушкой сидит твоя мать и расстреливает пролетающие грузовозы?
Картина казалась столь нелепой, что Силь рассмеялась, правда, не так весело, как ей бы хотелось.
– А можно поговорить о чем-нибудь кроме моей мамы, нигилов и Зайлена Грэфа? – спросила она, в каждом ее слове сквозило раздражение.