- Все командующие силами, пять действующий, - сказал он. - Фонарь. Повторяю, Фонарь.
Пришло подтверждение, и его дисплеи "Синего трекера" ожили, показывая ему - и им - позиции каждого дружественного подразделения. Возможно, какой-нибудь находящийся на орбите звездолет заметил бы их... но казалось маловероятным, что то, что уже происходило здесь, внизу, могло быть как-то упущено, и он не хотел никаких инцидентов с "дружественным огнем".
Командир бригады Харшейр был в бешенстве. Каждый раз, когда он запускал один из своих радиоуправляемых дронов, адские люди расстреливали его прямо в воздухе, лишая его не просто разведки, но и какой-либо связи с вышестоящими инстанциями. Он был предоставлен сам себе, и было невозможно уловить какой-либо смысл в искаженных, бессвязных обрывках безумной боевой болтовни, которую он улавливал. Единственное, что он знал, это то, что он и его бригада скатились прямиком в собственный ад Кейнхарна.
Они примитивы! Варвары! - бормотал что-то невнятное его мозг. - У них даже нет межпланетных космических кораблей, не говоря уже о сверхсветовых возможностях! Они не могут этого делать! Этого не может быть на самом деле!
И все же это было так. Дисплеи прямого видения показали ему этих ужасных "примитивных" бегемотов, движущихся прямо на него с востока, как демоны Кейнхарна, и у него кровь застыла в жилах, когда ослепительные разряды дульных вспышек пронзили его сокрушаемую бригаду. Они перемалывали выведенные из строя транспортные средства - и солдат, живых или мертвых - своими широкими "примитивными" гусеницами, и в их точность невозможно было поверить. Они стреляли - на ходу! - по крайней мере, так точно, как это могли бы сделать его собственные танки-антигравы, а его машины никогда не были спроектированы так, чтобы противостоять такому огню. С таким же успехом они могли вообще не быть бронированными, - с тоской подумал он, наблюдая, как колесные БТРЫ отчаянно и тщетно пытаются взобраться на холмы к северу от дороги.
Затем одна из этих "примитивных" пушек повернулась в его сторону, лазерный импульс установил точную дальность стрельбы, осколочно-фугасный кумулятивный снаряд M830A1 ударил по лобовой броне его командирской машины, и окончательная судьба его бригады навсегда перестала быть для него спорным и беспокоящим вопросом.
Подполковник Аластер Сандерс внимательно наблюдал, как силы "Наковальни" встретились с силами "Молота". Потери от дружественного огня были худшим кошмаром для командования в разгар ревущего холокоста уничтоженных транспортных средств, подобного этому, даже с лучшей в мире системой передачи данных и электронным оборудованием "свой-чужой". Но он усердно обучал своих людей маневренной войне - особенно ночным атакам - с тех пор, как впервые принял командование батальоном, и сегодня вечером это принесло огромные плоды.
Однако, несмотря на все это, он был поражен тем, что их еще не уничтожили. Не было никакого способа, чтобы командир сил, на превращение которых в обломки его батальон только что потратил двадцать пять катастрофических минут, не смог послать отчет о ситуации! И, конечно, если шонгейри могли уничтожать боевые группы авианосцев в море, они могли бы уничтожать наземные транспортные средства! И все же они этого не сделали. Не сдерживали ли инопланетные звездолеты огонь просто в надежде не убить никого из своего собственного выжившего персонала? Надеясь, что они все еще смогут вернуть выживших после резни?
Что ж, если это то, на что они надеются, их ждет разочарование, - мрачно подумал он, осматривая толстые кучи, в основном из тлеющих и обугленных тел инопланетян, разбросанные вдоль проезжей части. Время от времени продолжали раздаваться выстрелы, когда то тут, то там одно из этих тел шевелилось, и он оскалил зубы при виде этого. - С другой стороны, если они просто не открывали огонь, пока мы не очистим территорию, мы скоро это выясним.
- Всем подразделениям, пять действующий, - сказал он. - Выполнить исправление ошибок.
На всем протяжении этого адского, пылающего участка дороги танки "Абрамс" прижались к обочине. Их экипажи эвакуировались, оставив связь с включенной общей платформой и включив все остальные электронные устройства, которые были отключены на протяжении всего боя, чтобы составить им компанию. Они забрались в "Брэдли" (или на них сверху), которые с грохотом прорвались сквозь объятые пламенем обломки, чтобы забрать их... и которые только что прекратили все свои электронные выбросы. Пехотные команды устремились вниз со своих позиций на склоне холма, и все "Брэдли" и другие машины батальона понеслись по шоссе A77 вглубь Афганистана.
Сандерсу не нравилось оставлять за собой эти танки и их боеспособность, но у него не было иллюзий относительно того, что может сделать кинетическая бомбардировка, уничтожившая целые столицы, если они когда-нибудь возьмутся за него. Кроме того, как бы трудно в это ни было поверить, они расстреляли практически весь свой основной боезапас, убивая шонгейри, и он понятия не имел, где мог бы найти запасные снаряды. Поэтому он превратил танки в самые мощно излучающие приманки, какие только смог придумать, и оставил их на месте для уничтожения, в то время как все остальные его машины с полностью отключенными радиостанциями мчались в безопасное место.
Они продвинулись почти на сотню километров дальше вглубь Афганистана и, как и планировалось, разделились на дюжину различных групп, высаживая затем меньшие пешие группы, чтобы рассеяться и залечь в лучшем укрытии, какое только могли найти, прежде чем их настигла бомбардировка, которой опасался Сандерс.
Три "Брэдли" и тридцать два процента его персонала пережили мстительные последующие удары.
Подполковника Аластера Сандерса среди них не было.
XVII
Голова Роба Уилсона поднялась, когда он услышал хруст шин по гравию и звук двигателя, натужно работающего в полноприводном режиме. Когда-то давно это бы его не беспокоило, но это было уже не "когда-то давно", и он небрежно проверил Хеклер-Кох USP калибра .40 в баллистической нейлоновой кобуре на правом бедре, когда шагнул к входной двери коттеджа.
Обе угольно-черные немецкие овчарки, которые дремали в солнечных лучах, проникающих в передние окна, подняли головы, навострив уши, и Дэйв Дворак оторвал взгляд от книги, которую он читал четверым детям, как бы возвращаясь к более нормальным временам. Его собственная голова склонилась набок, взгляд на мгновение стал отстраненным, пока он слушал, а затем он передал книгу Мейгрид и встал. Он подошел к окну справа от двери хижины и тихо снял винтовку AR-10 с полки над ней. Он передернул затвор, чтобы проверить патронник, затем снова двинул его вперед, досылая патрон .308 калибра, и поставил на предохранитель.
Овчарки поднялись на ноги и направились к двери, начиная тихо рычать, когда почувствовали напряжение своих людей. Мерлин - самец и более крупный из двоих, весом в сто два фунта - начал подталкивать ноги Уилсона к крыльцу, но тихая команда Дворака остановила его. Большой пес стоял, положив голову на колено Уилсона, его немного меньшая подруга Нимуэ - с другой стороны от человека, в то время как они оба слушали так же внимательно, как и двое мужчин.
Дети совсем притихли, их глаза стали огромными, и Шэрон с Вероникой подошли и сели с ними, взяв их на руки, в то время как мужчины смотрели туда, где подъездная дорожка выходила из-за деревьев.
Никто из них ничего не сказал, но тяжелые ворота, перекрывающие подъездную дорожку, были заперты на цепь и висячий замок, и они не рассылали никаких приглашений. . . .
Внедорожник высунул свой нос из густой тени окруженной деревьями подъездной дорожки, и Дэйв почувствовал, что по крайней мере немного расслабился. Автомобиль был окрашен в цвета службы национальных парков, а рыжеволосый мужчина за рулем имел явное семейное сходство с Шэрон и Робом.
Он взглянул на Уилсона и увидел, что физическое напряжение его шурина немного спало. Затем Уилсон взглянул на него, кивнул головой в сторону двери и вышел, чтобы поприветствовать их посетителя. Дворак смотрел ему вслед... но не опустил свою винтовку.
- Роб. - Водитель вылез из своей машины. Он поднял правую руку, показывая ключ от висячего замка, затем убрал ключ в карман и протянул Уилсону теперь уже пустую руку. - Клянусь, эта твоя чертова "подъездная дорожка" становится круче каждый раз, когда я по ней подъезжаю!
- Деннис, - сказал Уилсон, подходя достаточно близко, чтобы взять протянутую руку... что подвело его достаточно близко, чтобы ненавязчиво убедиться, что водитель был один в своей машине. Он крепко сжал руку, затем оглянулся через плечо на хижину и слегка кивнул. - Интересно, когда ты собираешься заскочить. У вас с Милли все в порядке? Тебе нужно подумать о том, чтобы переехать сюда?
- Дела не так уж плохи... во всяком случае, пока, - сказал Деннис Вардри своему троюродному брату. Он убрал руку и сдвинул ею шляпу на затылок, затем огляделся и поморщился. - Знаешь, я думал, вы с Дейвом были просто чокнутыми, когда начали работать над этим местом. Имей в виду, нам с Милли не раз здесь нравилось, особенно с тех пор, как ты засеял свой пруд форелью и поставил навес для пикника. Однако сейчас...
- Да, - согласился Дворак, выходя на переднее крыльцо коттеджа. Две овчарки протиснулись мимо него, больше не рыча, и подскочили к Вардри с требованием, чтобы он их погладил. - Мы тоже думали, что сами чокнутые. На самом деле, я бы хотел, чтобы это было так.
- И я тоже, - сказал Вардри, протягивая руку, чтобы мягко и ласково шлепнуть Мерлина, прежде чем Нимуэ встала, положив лапы ему на плечи, чтобы он мог почесать ее грудь. Он заметил винтовку в руках Дворака, точно так же, как уже отметил автоматический пистолет на бедре своего кузена, но не упомянул ни то, ни другое оружие.
И точно так же они не упомянули тот факт, что у него было при себе оружие... Руджер Мини-14, лежащий в его внедорожнике.