Из Тьмы Корусанта — страница 44 из 54


— Да как ты не понимаешь, — с горящими безумием вперемешку с алчностью глазами, почти прокричала она, — тут же столько всего и совсем по смешным ценам!


— Понимаю, но хочу задать тебе один вопрос: а как ты собираешься всё это тащить на Корусант, при условии, что количество купленной тобой одежды вполне тянет на оптовую поставку.


— Точно тянет, — хекнув, Ленвой поудобней разместил сумку на спине, — я тебе как будущий таможенник говорю.


— Хорошо, ну тогда ещё один магазинчик и всё, — состроив просящую моську, начала воздействовать особой магией на парней она.


— Но только один, — сдался в неравном противостоянии Кирр, — и при условии, что на обратном пути за рулём спидера буду я.


Сощурив глаза, победительница нехотя кивнула и зашла в ближайший магазин, расположенный почти в самом центре Элрудского базара. Автоматические двери приветливо открылись и новых покупателей окатило необычным запахом.


— Добро пожаловать в Дары Альмара, мы всегда рады приветствовать новых покупателей, — мигом выделив самое слабое звено, подскочила к ней молодая телтриорка, — желаете приобрести уникальные товары.


— Уникальные? — тут же навострила слуховые конусы Деала, услышав заветное слово.


— Конечно, ведь только на прекрасном Альмаре произрастают корни Норриса, что придают ткани не только уникальный цвет, но и могут защитить от энергетического оружия.


Хитрая телтриорка лишь сверкнула глазами, когда заметила интерес не только единственной девушки в компании, но и сопровождающих её парней.


— В древние времена, — продолжила она раскидывать приманку, — когда джедаи сражались в своих войнах, из тканей, пропитанных соком корней Норриса, они шили свои мантии.


— Очень интересно, — подойдя к манекену, облачённому в свободную тунику, Кирр потрогал её подол, — а пропитать этим соком бронеткань возможно?


— Не знаю, мы торгуем лишь готовой продукцией, — ни капли не смутилась консультантка, — но даже натуральные ткани после обработки соком ничем не уступают лёгкой броне.


— Покажите мне всё, — уже оценив мягкость ткани, ещё больше разгорелась Деала.


— Должна предупредить, весь ассортимент нашего магазина весьма дорог, — подцепила добычу телтриорка, — и не каждый может себе позволить.


— Деньги есть, — не раздумывая ответила Деала, утащив консультантку за собой к отделу с нижним бельём.


Оставшиеся одни Кирр и Ленвой обречённо переглянулись, но тоже решили присмотреться к одежде с необычными свойствами. Как ни крути, а лишней защита от чего угодно не бывает.


— Даже интересно, связан ли этот корень как-то с Чаком Норрисом?


— А кто это? — заинтересовался Ленвой.


— Могучий джедай прошлого, что сражался без оружия, но даже так был способен уничтожать армии, а его удар ногой мог раскалывать планеты.


— С удовольствием послушаю про него, но позже, когда не надо постоянно сохранять равновесие, чтобы не завалиться под весом сумки.


— Уверен, тебе понравится.

* * *

— Вы уже вернулись? — посмотрев на выходящих из спидера друзей сына, спросила Лана, вытирая руки полотенцем.


— Да и, кажется, нас привлекут за контрабанду, — поставив на землю объёмную сумку, тяжело выдохнул Кирр.


— Ничего ты не понимаешь, — возмутилась Деала, — тем более, Ленв уже предложил вариант с распределением груза.


— Предложил, вот только теперь нам с ним ничего купить для себя не получится, — укоризненно посмотрел на подругу Кирр, — а мы, знаешь ли, тоже хотели взять с собой что-нибудь на память.


— Ну простите, — с едва заметным раскаянием ответила Деала, — что не смогла удержаться.


— Ты забыл о Лине и Ниле, — назидательно заметил Ленвой, всё же вытащив ещё один баул из спидера, — кстати, а где они?


— Отправились на рыбалку, — попытавшись помочь гостям занести сумки в дом, Лана была остановлена сыном, — Лаар решил научить их ловить местную рыбу.


— А давно отец начал рыбачить?


— Почти с тех пор как мы сюда переехали, небольшое озерцо неподалёку буквально кишит рыбой.


— Понятно, надо будет их навестить.


— Заодно напомни об ужине, а то он вечно всё на свете забывает.

* * *

— В ремесле канонира, как и в рыбалке, главное — терпение, — сидя на давно облюбованном бережку озера, Лаар Бан-Дуар делился мудростью с друзьями сына.


Два беловолосых парня, ничего не говоря, лишь важно кивнули, не отрывая взгляда от поплавков. Они в целом были немногословны, но слушателями были отличными.


— Выждать нужный момент, почувствовать, когда надо выстрелить или подсечь, это то качество, что вырабатывается годами, — продолжил полушёпотом свою лекцию забрак.


Умиротворение и тишина, нарушаемая редкими вскриками птиц и жужжанием насекомых, казались чем-то неестественным, во всяком случае, после постоянного шума большого города. Это в рыбалке клонам-эчани и нравилось.


Миг, когда поплавок Лина слегка дёрнулся, сгустил атмосферу.


— Не торопись, дай рыбе распробовать наживку, а потом резко подсекай, — едва слышно произнёс Лаар.


Лин и не собирался торопиться, внимательно следя за поплавком, попутно вспоминая все советы, что он успел прочитать в местном голонете. Вот поплавок нырнул особенно глубоко и задержался под водой, а значит — пора. Тренированные мышцы напряглись и эчани подсёк неосторожную рыбёшку. Впрочем, рыбёшкой это было назвать сложно, судя по тому, как изогнулась удочка.


Почувствовавшая близость смерти, добыча начала яростно вырываться, едва не опрокинув Лина в воду, но того успел подхватить клон-брат. Борьба с рыбой продолжалась недолго, стоило массивному телу, покрытому крупной чешуёй начать показываться из-под воды, как Лаар выстрелил в неё из парализатора. Рыба, сделав ещё несколько отчаянных конвульсий, затихла и её вытащили на берег.


— Верно, говорят: новичкам везёт, — смотря на полутораметрового исполина, восхищённо сказал Лаар, уперев руки в бока, — на ближайшие пару дней едой мы обеспечены.


— Что нам с ней делать? — переглянувшись с братом, спросил Лин.


— Разделывать, конечно, вы же не собираетесь тащить лишний груз?


Они не собирались и, вытащив небольшие ножи, Лин и Нил, приступили к применению теоретических знаний на практике под мудрым руководством забрака. Потроха и прочие ненужные части они тут же выбрасывали в озеро, приманивая хищных рыб, что не прочь были полакомиться требухой сородича.


— Вот вы где, — выйдя из-за поворота, на берегу озера оказался Кирр, — а я уж думал, что заблудился.


— Тут всего одна тропинка, — укоризненно посмотрел на сына Лаар.


— А я впервые оказался в лесу в одиночку, так что мне простительно. Вижу, вы уже поймали ужин?


— Да, твой друг постарался, — безошибочно хлопнул он по плечу Лина, — даже не помню, чтобы видел таких здоровенных рыбин.


— Тогда давайте заканчивать и возвращаемся, мама сказала, что ждёт только нас.


— Раз так, то лучше поспешить. Бросайте как есть, дома закончим с разделкой, — достав из сумки со снастями объёмный пакет, Лаар бросил его эчани.


Те, без лишних слов начали упаковывать добычу, действуя быстро и слажено. Пусть сначала им это путешествие и казалось очередным заданием, но свободная жизнь и близость природы расслабили их. Было во всём этом что-то такое, чего они не могли понять, но чувствовали правильность происходящего. Впервые Лин и Нил задумались о том, что они будут делать после окончания учёбы в Академии КСБ.

* * *

Наблюдая за аэроспидером, что выписывал крутые пике в небе, Кирр жалел, что согласился на эту авантюру. Безуспешно пытаясь наладить общение с младшей сестрой, что всё ещё побаивалась незнакомого забрака, Кирр всё же смог вызнать, чем она увлечена. Сейчас, в возрасте трёх лет, девочка грезила небом, в чём во многом был виноват Бин, не раз бравший её с собой в полёты до города.


Взвесив все за и против, Кирр рассказал, что Деала — отличный пилот и многое умеет. Луна тут же забыла про почти незнакомого старшего брата и прилипла к твилечке с просьбой покатать. Видя энтузиазм в глазах маленькой забрачки, Деала быстро сдалась и, после недолгих уговоров родителей ребёнка, им разрешили полетать. Твилечка решила не сдерживаться и показала ей всё что умела.


Выйдя из крутого пике, аэроспидер, ревя от натуги репульсорами, выровнялся и начал заходить на посадку. Первой салон покинула разгорячённая Деала, заряженная энергией и впечатлениями. Второй же буквально вывалилась Луна с горящими глазами.


— А можно ещё, всего один разок⁉ — не теряя времени, подскочила она к Деале, что тут же погладила голову девочки.


— Можно, но не сегодня, — скользя пальцами по гладкой коже головы девочки, твилечка искренне улыбалась.


— Ну вот, — насупилась девочка, — а я думала, что ты крутая.


— Я и есть крутая, но ты заметила, как звучал спидер во время полёта? — сощурилась она.


— Хм, — задумалась Луна, наморщив лобик, — он стал рычать громче?


— Правильно, а значит спидер заболел, и его нужно вылечить, ты же поможешь мне в этом?


— Конечно! — счастью девочки не было предела, но строгий взгляд матери, что уже выбежала из дома, заставил её присмиреть.


— О чём вы только думали! — возмутилась Лана, смотря то на твилечку, то на дочь, то на сына, — Это же опасно.


— Всё было под контролем, я внимательно осмотрела спидер перед полётом и он был…


— Всё равно, летать с такой скоростью, да ещё и так крутиться — опасно, о чём ты думала?


— Мама, не ругайся, — подскочила к матери Луна, — это я её попросила показать трюки, а она отказывалась, но я её уговорила.


Смотря за тремя переругивающимися женщинами, Кирр медленно начал отходить в сторону. Ещё не хватало остаться главным виновным в произошедшем, пусть его вина во всём этом действительно была. Поблагодарив природу за такое прекрасное творение как дерево с толстым стволом, забрак скрылся за ним, а потом растворился в тени ухоженного сада.