Из 'Заметок о разных разностях'
«Из „Заметок о разных разностях“» — это сборник эссе и очерков от одного из величайших мастеров слова XIX века, Уильяма Теккерея. В этом произведении автор делится своими размышлениями на самые разные темы, демонстрируя остроумие и мастерство пера.
Теккерей мастерски описывает социальные аспекты жизни, раскрывает характеры людей и их пороки, не теряя при этом чувства юмора. «Записки» — это яркий образец классической прозы, в которой сочетаются социальная критика и лёгкость изложения.
Читатели библиотеки Ридания могут бесплатно познакомиться с творчеством Уильяма Теккерея онлайн, окунувшись в мир его «Заметок». Откройте для себя глубину мысли и талант автора, читая эти произведения без каких-либо ограничений. Начните своё путешествие по страницам классической прозы прямо сейчас!
Читать полный текст книги «Из 'Заметок о разных разностях'» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (0,08 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Автор(ы): Уильям Теккерей
- Жанры: Классическая проза
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 0,08 MB
«Из 'Заметок о разных разностях'» — читать онлайн бесплатно
Уильям Мейкпис Теккерей
Из "Заметок о разных разностях"
О двух мальчиках в черном
У изголовья моей кровати я держу Монтеня и "Письма" Хауэла. Если случается проснуться ночью, я беру одну из этих книг, чтобы погрузиться в сон под неспешную болтовню автора. Они всегда говорят лишь о том, что их занимает, и это не надоедает мне. Я с удовольствием слушаю, как они снова и снова заводят речь о прошлых днях. Их истории я читаю в полудреме и большую часть не запоминаю. Для меня не секрет, что изъясняются они грубовато, по я не придаю этому значения. Они писали в духе своего времени, а тогда это было так же естественно, как ныне для шотландского горца или готтентота обходиться без той принадлежности мужского туалета, которая привычна для нас. Не станем же мы возмущаться всякий раз, встретив в Кейптауне или Инвернессе человека в легкой национальной одежде и с голыми ногами. Мне и в голову не приходило, что "Сказки тысячи и одной ночи" - предосудительная книга, до тех пор пока не случилось прочесть переработанное издание ее "для семейного чтения". Вы можете сказать: "Qui s'excuse..." {Кто оправдывается... (тот признает свою вину) (франц.).} Но, помилуйте, я пока ни перед кем не провинился! Попросту я хочу заранее избавить себя от упреков со стороны почтеннейшей миссис Гранди. И, повторяю, мне нравится и вряд ли когда-нибудь наскучит слушать безыскусную болтовню двух дорогих моему сердцу стар...