Из жизни Олимпийских богов. Зевсиды — страница 46 из 48

Очень серьёзно готовились к свадьбе они,

Затрепетали там нимфы листвой на осине,

Переживая в тревоге грядущие дни.

240

Юный супруг обратился с вопросом к сатиру:

«Много ль осталось в запасе для свадьбы вина?»

«Бог мой, пока вы с Силеном бродили по миру,

Нами не выпита чаша с вином ни одна!

Амфор с напитком закопано в землю немало,

Мы развели здесь три стада прекрасных овец,

Шерсть их густая сверкает сильнее кристалла,

Сыр, как янтарь, поставляем в Фиванский дворец!

241

В этом году наши реки богаты форелью,

Вброд не пройти из-за крупных и жирных угрей,

Нас приобщила Деметра уже к земледелью,

И Артемида в лесах стала с нами щедрей!»

«Я бы хотел зрить на свадьбе певца-корифея,

Чтоб удивился искусству его Аполлон!

Молвили люди о дивных балладах Орфея…

Не проходил ли случайно здесь с лирою он?»

242

Долго ещё продолжалась беседа с сатиром —

Свадьба – не только о чувствах горячих слова!

Надо, чтоб небо сверкало чудесным сапфиром

И привлекались к событию все божества:

Чтоб облака отослала к востоку Нефела,

Дул с океана приятный и тёплый Зефир,

Гелий себя посвятил этой свадьбе всецело,

Грозный Танат удалился в хтонический мир.

243

Скоро к божественной свадьбе всё было готово,

Молнией Зевс известил о приходе богов,

Было Кронидам подобное празднество ново —

Не проводилось такого средь дивных лугов!

Боги спускались в долину за грозным Зевесом:

Гера ступила на землю, лицо воротя,

Следом – Аид, Посейдон и Гефестос с Аресом,

Дальше – Деметра и Феб, с Афродитой шутя.

244

Щедро украшенный стол пересёк всю равнину,

Пахло копчёною рыбой и сладким вином,

Первое слово с почётом дано Властелину,

Вмиг прекратились беседы о чём-то съестном:

«Сын мой весёлый, кудесник лозы винограда!

Свадьба – не только улыбки, лобзанья, цветы,

Долгие речи и звон золотого каскада,

И воплощение в жизнь сладострастной мечты.

245

Праздник союза двоих – торжество устремлений,

Первый в их жизни совместный решающий шаг,

Это начало великих и малых свершений

Или борьбы за почётное званье «вожак».

Людям порою и жизней для этого мало,

В спорных вопросах судья им – суровый Танат.

И, чтоб Дионис не видел такого финала,

Деве дарую бессмертье, а сын ей – гранат!»

246

Чаши с вином зазвенели над полем широким,

«Хайре!» кричали и боги, и толпы людей,

Муж молодой возгордился отцом синеоким:

«Грозный родитель, Олимпа тиран – чудодей!»

Свадебный гимн для супругов был спет Аполлоном,

Боги жене молодой подносили дары,

Стало Нисейское поле для муз Геликоном,

Вмиг превратились поляны в цветные ковры.

247

Дивным венцом одарила невесту Киприда,

Тем признавая царевны земной красоту,

Камни сверкали на нём, как на небе Ирида,

Миру являла корона любви чистоту!

Многие дни продолжалось в долине веселье,

Даже надменная Гера плясала в кругу,

Мрачный и строгий Аид, позабыв подземелье,

С тёщей Деметрой водил хоровод на лугу.

248

Напоминал Посейдон молодого дельфина:

Прыгал на поле, как тот на высокой волне,

В пляске с Силеном забылась богиня Афина,

Латы с оружьем сложив на большом валуне…

Время прошло и утихло веселье в долине.

Боги вернулись к себе на Олимп в пантеон.

Только Венец Ариадны на небе доныне,

Светит оттуда влюблённым рубинами он…

249

Тысячелетья прошли после свадьбы весёлой,

Распространился по миру всему ВИНОГРАД,

Бродит Дионис с женой и с поющей виолой

В сопровожденье Силена и шумных менад.

Щедро дарует веселье напиток из ягод,

Тонус легко поднимает их сочный янтарь,

Освобождает людей от печалей и тягот

Южных фруктовых дерев коронованный царь!

Эпилог

Трудно расстаться поэту с последней страницей,

Но о богах рассказал всё подробно рапсод…

Пусть эта книга летает по свету орлицей,

Дарит читателям свет Олимпийских высот!

Глоссарий

Авло́с (греч. aulos – «трубка») – музыкальный инструмент античности. Представляет собой две отдельные конические или цилиндрические трубки из тростника, дерева, а позднее, из кости или металла, с тремя-пятью отверстиями, которые при игре прикрываются пальцами.

Агатода́ймон (Агафодаймон; др. – греч.) – благой дух.

Агено́р – сын бога Посейдона и нимфы Ливии, царь Сидона, отец Кадма, Финика, Европы и Килика.

Аи́д (Гаде́с) – старший сын Крона и Реи, брат Зевса, Посейдона, Геры, Гестии, и Деметры, властитель подземного царства душ умерших. Также словами «Аид» и «Гадес» обозначалось и само подземное царство.

Аполло́н – известный своей красотой, грозный и могучий олимпийский бог-Стреловержец сын Зевса и Латоны, брат-близнец богини Артемиды. Аполлон считается богом музыки и искусств, прорицания и покровителем стад и скота.

Арге́я – один из эпитетов (прозвищ) царицы Олимпа, богини Геры, по легенде, рождённой в Аргосе (Арголиде).

Ариа́дна – прекрасная дочь царя Крита Миноса, внучка Гелиоса и Зевса, жена Диониса, ставшая бессмертной богиней.

Артеми́да, сестра-близнец бога Аполлона – «медвежья богиня» – девственная, всегда юная богиня – покровительница зверей, богиня охоты. Но она не только охотница, она заботится обо всем зверье, которое живет в лесу, в горах и на равнинах. Может быть строгой и безжалостной в гневе.

Архо́нт – высшее должностное лицо в древнегреческих полисах (городах-государствах). В Афинах в то время коллегия архонтов состояла из девяти лиц.

Асфоде́л, Асфоде́ль – лилейное растение с бледными желтоватыми цветками, которое, по античным легендам, росло на лугах загробного мира и радовало души умерших.

А́та – в древнегреческой мифологии – богиня заблуждения, помрачения ума, обмана, глупости.

Афама́нт – сын Эола, царь Орхомена, муж сестры Семелы Ино.

Афи́на – дочь Зевса, олимпийская богиня справедливой войны, военной стратегии и мудрости. Афина славилась и как искусная ткачиха. Сотканные ею одеяния были прекраснейшими в мире.

Афи́ны – богатый город, играющий столичную, ведущую роль в истории Эллады, назван в честь великой богини Афины. В Древних Афинах сформировалась демократия, получили развитие классические формы философии, искусства, театра.

Афроди́та (Кипри́да) – в греческой мифологии богиня красоты и любви, входящая в число двенадцати великих олимпийских богов. Богиня родилась из морской пены и капель крови титана Урана-Небо, у острова Кипр.

Ахине́я – сумбурная речь, бессмысленные слова. Согласно легенде, в столичном древнегреческом городе Афины, в храме богини мудрости Афины когда-то собирались учёные мужи и высокопарные поэты и вели речи для народа, который не понимал пафосные речи и называл их «афинейской мудростью» или «афинеей». Позже это слово преобразилось в «ахинею». Это была столичная (афинская) заумная, непонятная для простых людей речь.


Балка́ны, или Балканский полуостров находится в юго-восточной части Европы. Он омывается семью морями, а береговая линия его сильно расчленена.

Беро́я – кормилица царевны Семелы.

Боре́й – могучий бог северного ветра и сам ветер.

Босфо́р – пролив между Европой и Малой Азией, соединяющий Чёрное море с Мраморным.

Буффона́да (итальянское buffonata – шутовство) – комическое представление, сценка, построенная на приемах народного, площадного театра.


Ве́стник – сын Зевса Гермес – Вестник, Посланник и Глашатай богов Олимпа.

Виноде́л – сын Зевса, бог виноделия и виноградарства Дионис.

Властитель огня – первенец Зевса, бог-кузнец Гефест, ибо ему подчинялись вулканы и подземный огонь.

Властитель Олимпа – Зевс, царь богов Эллады, живущих на священной горе Олимп.

«В плен угодила на троне роскошном своём» – сброшенный Герой с Олимпа новорожденный её сын Гефест выжил, стал великим ювелиром и кузнецом. Он отомстил матери, прислав ей в подарок роскошный трон, который сковал её особыми крепкими путами прямо на сиденье.


Гадес, Аид – названное по имени бога Аида подземное царство мертвых.

Гамадриа́ды – в древнегреческой мифологии – нимфы деревьев, которые были смертны и умирали вместе с деревом.

Ге́лий, Ге́лиос – великий бог Солнца. Сын титанов Гипериона и Тейи, брат Луны-Селены и Зари-Эос.

Гелико́н – гора в Средней Греции, на юге Беотии. На ней обитали прекрасные дочери Зевса – Музы, покровительствовавшие искусствам.

Гелиотро́п – название цветка «Гелиотроп» произошло благодаря его способности поворачивать соцветия вслед за солнцем (греч. helios – «солнце», (trope – «поворот»). В Элладе этот цветок был связан с легендой о любви океаниды Клитии к Солнцу-Гелиосу. Нежная нимфа Клития страстно полюбила сияющего Гелиоса, но тот совсем не замечал ее. Даже не добившись взаимности, несчастная девушка не могла оторвать взора от любимого: весь день с тоской она поворачивала голову вслед за двигавшимся по небосклону солнцем. Без воды и пищи нимфа иссохла и превратилась в цветок гелиотроп.

Геллеспо́нт – пролив, соединяющий Эгейское и Мраморное моря и отделяющий Европу от Азии. Ныне носит название Дарданеллы.

Ге́ний – (от лат. Genius) – дух») В греческой мифологии аналогами гениев являются даймоны. Добрый гений именовался агатодаймоном или агафодаймоном (от греч. αγαθο, хорошо, благой), злой – какодемоном (от греч. κακό, зло).

Ге́ра – дочь Крона и Реи, сестра и жена Зевса и царица Олимпа. Это самая могущественная из богинь Олимпа. Мать Ареса, Гефеста, Илифии и Гебы. Ревнивая и мстительная супруга.