Из жизни звезд — страница 31 из 67

— О ребенке, Брайен. О младенце. Вот о чем я собиралась с тобой поговорить.

Брайен опустил руки, подался вперед.

— Ты имеешь в виду, что ты…

Тери опустилась в кресло.

— Нет. Я не беременна. Речь не о нашем ребенке, Брайен, а о мрем. Я отказалась от него девять лет назад. О нем никто не знал, даже его отец, — шепотом добавила она, хватаясь за стол.

Казалось, Брайен сейчас упадет со стула. Он настолько резко вскочил, что газета упала со стола на пол.

— Ребенок?! Тери, какой ребенок? Я тебе не верю! — Он подскочил к окну, в стекло которого стучал дождь вперемешку со снегом. Некоторое время он смотрел в серую мглу за окном, а когда повернулся, его лицо и шея были красными, как свитер. — И где этот чертов отец?

Со страдальческим выражением лица Тери некоторое время смотрела на Брайена, затем отвернулась и уставилась в коробку из-под пиццы.

— Так не томи меня! Кто все-таки был его отцом?

— Эндрю, — тихо сказала она. — Его отец — Эндрю Леонетти.

С минуту Брайен ошеломленно молчал.

— Леонетти? — Он сделал два шага вперед. — Это тот парень, который был здесь вчера с твоей сестрой?

Тери кивнула, затем подняла подбородок и, глядя в глаза ошарашенному Брайену, добавила:

— И еще одна вещь: мы решили попробовать найти ребенка.

Глава пятнадцатая

Монотонный гул большого универмага ворвался в уши Тери, когда она и Брайен поднялись на эскалаторе на верхний этаж. За все время их пути сюда молчание между ними не было ни разу нарушено. — Ни тогда, когда они с трудом припарковали машину на переполненной стоянке, ни тогда, когда пробирались по грязи к входу в сверкающий витринами магазин. С момента завтрака Брайен произнес не более пяти слов, но, по крайней мере, отправился сюда, размышляла Тери, сдергивая с себя пестрый шарф, когда они сошли с эскалатора.

«Возможно, как бы ему ни было больно и как бы он ни был зол, он все-таки любит меня и хочет, чтобы все образовалось. Иначе зачем ему смотреть на эти образцы фарфора и простыни? Он мог бы играть сейчас в баскетбол со своими университетскими коллегами. Или налаживать новую линию в своей мастерской».

— Чем могу помочь? — спросила средних лет продавщица в белом костюме, сидевшая за компьютером и регистрировшая будущие брачные пары.

— Мы хотим выбрать и зарегистрировать свадебные подарки, — ответила Тери, пытаясь изобразить улыбку, призывая на помощь весь свой оптимизм, с которым она распланировала свою жизнь до того, как произошел нынешний нежданный поворот в ее судьбе.

— Вам нужно заполнить эти бланки, — любезно сказала женщина. Она отвела пепельного цвета волосы с бровей. — Когда ваш счастливый день?

— Тринадцатого апреля.

— Вот ручка, молодой человек, — она улыбнулась Брайену. — Не надо быть таким мрачным. Все обстоит не так уж плохо, как вам рисуется. Многие из женихов любят выбирать вещи для своего будущего нового дома.

Брайен угрюмо смотрел по сторонам. Тери выдавила из себя подобие улыбки.

— У него сейчас мысли не о покупках. Я даже не была уверена, что он составит мне компанию сегодня. Верно, душа моя?

Это привлекло его внимание — он терпеть не мог, когда Тери называла его «душа моя».

Брайен бросил взгляд, от которого мог бы обратиться в пар целый снежный ком.

— По-моему, я никогда еще не подводил тебя, душа моя, — ровным тоном произнес он.

Тери вспыхнула и быстро забегала пером по бумаге. Женщина по очереди посмотрела на них, прочистила горло и, заполняя возникшую паузу, затараторила:

— Гм… когда вы напишете все реквизиты под голубой чертой, мы введем это в компьютер, и вы с этим бланком пройдете по универмагу и отметите все, что вам может понравиться.

— Аспирин, — пробормотал Брайен.

— Простите, сэр? — недоуменно переспросила женщина.

— Утюг, — быстро сказала Тери. — Нам нужен утюг.

Не глядя на Брайена, она подхватила бланки и отошла от продавщицы к маленькому цвета слоновой кости столику.

Брайен один зашагал мимо сверкающих изделий из фарфора, серебра и хрусталя, искусно подсвеченных невидимыми лампами.

В этот день они не могли прийти к согласию ни по одному пункту. Тери предпочитала японский, Брайен — немецкий фарфор. Ей по душе были скатерти с вышивками, а ему — полусинтетические однотонные.

— Кого ты, собственно говоря, собираешься принимать? — горячился он. — Я думал, ты более практична. Но сейчас я вижу, что ошибался во многих отношениях.

Тери резко повернулась к нему, едва не сбив хрустальные часы.

— Хватит, Брайен! В конце концов, какого черта мы здесь делаем? Если ты действительно думаешь так, как заявляешь, давай плюнем на все.

— Может, ты и права. Но вся штука в том, что тогда не будет наших снимков в журнале. И тебе придется вернуть все полученные наряды.

— Пропади пропадом этот магазин! К чертовой матери эти наряды! И провались ты вместе с ними! — Она бросила на серебряную подставку кольца, которые рассматривала, и выхватила из его рук регистрационный бланк.

Скрежеща зубами, она разорвала бланк на мелкие кусочки и швырнула их ему в лицо.

— Я тоже думала, что знаю тебя, Брайен! Я думала, что ты будешь рядом со мной, несмотря ни на что. Видно, мы оба ошиблись.

Тери бросилась к эскалатору, слишком взбешенная, чтобы плакать, с трудом извернувшись от оказавшихся на ее пути детей с объемистыми баулами. Едва носок красного сапожка коснулся ступеньки эскалатора, Тери почувствовала, как кто-то дернул ее за локоть с такой силой, что она чуть не врезалась в витрину с серебряными рамами и вазами.

— И куда, по-твоему, ты направляется? — услышала она сердитый голос Брайена.

— Куда глаза глядят, лишь бы тебя не видеть! — огрызнулась Тери, выдергивая руку.

— Остановись на минутку и выслушай меня, Тери. — Брайен вытащил ее из толпы глазеющих на них покупателей в более свободный узкий проход. — Тери, прости меня. Я знаю, что веду себя, как последний выродок, но от всего того, что выплеснулось на меня, мне хочется в петлю залезть.

— Брайен, но ты ведь знаешь, что я не хотела делать тебе больно…

— Но ты сделала мне больно. — Лицо Брайена выражало муку. — Ты лгала мне. Ты не доверяла мне и не говорила правды. А, может, ты и не любила меня настолько, чтобы сказать правду.

— Я очень люблю тебя, Брайен. — Тери вцепилась в висящую на плече сумку с такой силой, что у нее побелели суставы пальцев. — И ты это знаешь.

— Разве? Что же ты дурачила меня?

Тери почувствовала, что ее гнев проходит. Брайен казался таким несчастным, что ей внезапно захотелось обнять его и успокоить. Она сделала шаг к нему, но Брайен отступил.

— Не знаю, Тери… Я не знаю… Послушай, мы не можем перенести это мероприятие на какой-нибудь другой день? Я думаю, что мы оба сегодня не в настроении.

В этом он был прав. У Тери не было ни малейшего желания возвращаться к разговорчивой продавщице и просить новый бланк.

— Хорошо, давай уйдем отсюда, — проговорила она и вынула из кармана шарф. — Я хочу домой.

В этот вечер Селия обедала у них и убеждала Тери отправиться с ней в Чикаго для примирения с семьей.

— Ты только послушай, я вчера вечером звонила домой, и все очень хотят видеть тебя. Отец все время плакал. Хотел на первом же самолете вылететь сюда, но я уговорила его подождать… Лена сейчас на восьмом месяце беременности, ждет второго ребенка… А первый, крошка Дино, такой обормот! Он в одно мгновение покорит твое сердце. И ты, Брайен, поедешь с нами. Все мечтают увидеть тебя… Мы не только вернем сестру, но и обретем нового брата.

Брайен плеснул еще немного кьянти в бокал Селии.

— Все это здорово, но не рассчитывайте на то, что я смогу выбраться раньше февраля. Сейчас трудно найти время даже для «Идеальной невесты» — я занят наладкой новой линии на работе.

— Я не могу поверить, что моя сестра будет красоваться в одном журнале с Аной Кейтс и Евой Хэмел. — Силия отщипнула кусок от цыпленка и отправила его в рот, не переставая говорить: — Ну ладно бы только с ними! Ведь будет еще и этот сенатор — эта умница Фаррелл, и — подумать только! — сам Нико Чезароне. — Она закатила свои очаровательные глаза, затем кокетливо обратилась к Брайену: — А ты, Брай, не ревнуешь ее к ним?

Брайен положил вилку. Он посмотрел на сидящую напротив Тери и сказал:

— Не к ним.

Тери с шумом отодвинула стул.

— Кому-нибудь еще брокколи? — с наигранной веселостью спросила она. Хотя Брайен и предпринимал героические усилия быть приятным в общении, демонстрируя ее сестре, как все отлично складывается, Тери понимала, что в их отношениях с ним возникла серьезная трещина и исправить положение будет нелегко.

Эндрю вылетал в Феникс лишь на следующий день, однако он не принял приглашения пообедать у них, Тери была только рада. Как бы Брайен ни старался, она знала, что он охотнее разделил бы трапезу с Саддамом Хуссейном, чем с Эндрю Леонетти.

А для Тери сидеть между Брайеном и Эндрю, поддерживать беседу и прикладываться к цыпленку было бы не более приятно, чем носиться голой среди зарослей кактусов.

Вглядываясь в оживленное лицо сестры, Тери подумала, как быстро Селия идет к тому, чтобы простить ее. Но как бы она повела себя, если бы узнала всю правду? Рано или поздно это произойдет. Когда она приедет в Чикаго, от нее потребуют объяснений, ведь они имеют право на это.

Не исключено, что Эндрю так и не найдет сына. Вполне возможно, что списки усыновления уже уничтожены. Сколько людей жалуются по телевизору на то, что не могут отыскать своих кровных родственников. Возможно, у нее нет причин беспокоиться. Может быть, не стоило даже говорить об этом Брайену. Но все же она была рада, что сказала. Между ними больше нет секретов.

«Возможно, что я не «Идеальная невеста», — думала Тери. — Но я все еще хочу выйти замуж за Брайена и сделать его счастливым». Однако, когда она наливала воду в кофейник, ей припомнилось, как накануне Эндрю целовал ее. Она ощутила вкус его губ, вспомнила, как крепко он обнимал ее на автобусной остановке.