Избранная для мага (и кот) (СИ) — страница 36 из 38

— Я хотел, но был занят. И потом, столько раз я собирался вам признаться, но нам вечно мешали… а рудники слишком требовательны. Я забыл… Ну знаете, как это бывает?

— Нет! Забыли, говорите?! — Леди добралась до верха, села на деревянный парапет забора и сняла туфлю, а потом запустила в герцога. — Как такое можно забыть?!

Андертон еле успел отскочить от снаряда.

— Рудники!

— А может леди Неверс? — спросила маркиза, зло сверкая зелёными глазами, и запустила в него вторую.

— Миледи! — рявкнул он, отскочив в другую сторону, а потом рассмеялся. — Вы что ревнуете? Но я люблю только вас, моя дорогая!

— Нет!

— Знаете рассказ, который нынче моден? — Велиус наклонил голову и улыбнулся.

— Если вы снова скажете про пиратов, — процедила она. — То я…

— Нет, я про леди, которая теряла свои туфельки.

— Но я не теряла, а хотела, чтобы туфли достали до вашей головы, — ехидно сказала маркиза. — Может, тогда, вы бы догадались, что я чувствовала всё это время.

— Вы, кровожадная плутовка, — рассмеялся Велиус. — И вот знаете, о чём я думаю? Что всё-таки ваш зад напросился на трёпку, и я должен был давно это сделать, и, быть может, вы бы не вздумали от меня сбега́ть.

— Вы не посмеете!

— Да ну? Слезайте, леди, да живее! Я собираюсь сегодня на вас жениться. А потом увезти в Райдеро. И не выпущу из моей спальни раньше чем через две недели, — процедил он. — А если не слезете, клянусь, я вас сам сниму. Только тогда речь священнослужителя и торжественный бал мы пропустим и начнём именно с моей спальни… И Первый, помоги тому, кто решит встать на моём пути.

Она улыбнулась.

— Не слезу, пока вы не скажете мне…

— Что я влюблён? Что буду любить вас вечность? Я буду любить вас, баловать и лелеять. Вы будете заниматься своими цветами, и я даже готов послушать ваши рассуждения про растения… Правда, не бесконечно, и после исполнения супружеского долга. Это ли не любовь, леди?

Нерине засмеялась. Звук колокольчиков наполнил его душу счастьем.

Велиус подошёл ближе и протянул ей руки.

Леди сделала небольшой шаг вперёд, и вместе с волнами сияющей ткани попала к нему в объятия. Герцог сжал Нерине и закружил, а затем коснулся её губ.

Андертон целовал неспешно, словно обещая дарить любовь вечно. Мужские ладони ласкали обнажённую спину, не прикрытую венчальным платьем. Руки Велиуса прижимали хрупкий стан леди так сильно, что с её губ слетел вздох удовольствия.

Кровь герцога горела и быстро бежала по венам, что на миг, показалось: он не выдержит. И если этот поцелуй продлится хоть на минуту дольше — взорвётся. И, наверное, даже поможет леди перебраться через забор, но вместе с ним, а затем больше никогда её не отпустит.

— Вы не сердитесь, Велиус? — Маркиза отклонилась и заглянула в серые глаза, тем самым спасла праздник от его первобытных мыслей.

— Нет, конечно, моя любовь, — тихо сказал Велиус, пытаясь справится с бушующей в крови стихией. — Я должен был вам уделять больше времени, но нужно было разобраться с делами, чтобы мы могли провести побольше времени вместе. И я готов столько раз поклясться в любви, пока вы это навсегда не запомните, леди.

— Я вас тоже люблю, Велиус, — просто сказала Нерине.

— Тогда, миледи, сейчас вы наденете свои туфельки, и мы вернёмся к гостям, потому что этот день и так слишком долго длиться. И право, моё терпение вот-вот кончится!

Самая красивая пара предстала перед Святым Отцом и фигурой бога небес, чтобы дать обеты друг другу. Не только любить, но и почитать, уважать, делить горе и радости на двоих.

— Я сейчас распла́чусь от умиления, — пробормотал Бадильяр, сидя у Гая на руках. — Какой торжественный момент!

— Да, демон — очень миленько, — шепнул свидетель в ответ. — А если бы ты ещё следил за леди, а не заглядывал дамам под юбки, мы бы уже давно полакомились изысканными блюдами…

— Ну, знаешь ли, я не видел красивых дев больше тысячи лет, — прищурился Бадильяр. — Кто ж знал, что Нерине надумает сбежать. Но свадьба спасена…О, пекло меня поглоти, какой милый поцелуй, — захлюпал Бадильяр носом.

Чета Андертонов скрепила обеты самым нежным поцелуем и гости ахнули, от теплоты и любви, которые сквозили во взглядах венчающейся пары.

— Прекрати, — проворчал Гай. — Не смей замазать мой пиджак своими слезами. Демон!

— О-о-о, это так чудесно! — хлюпал носом от умиления Бадильяр.

С другой стороны, стояли вдовствующая герцогиня Андертон и виконт Лайл.

— Видишь, старый дуралей, какая они красивая пара! — ворчала герцогиня, утирая уголки глаз платком. — А ты чуть всё не испортил!

— Зато как всё вышло замечательно, Эвэнджелина, — пробормотал он, сжимая её руку. — Ты бросила свои минеральные воды и прилетела ко мне словно фурия. — Лайл хмыкнул. — И ещё земля в подарок, что может быть лучше?

Под аплодисменты гостей жених понёс на руках невесту к экипажу, чтобы отправиться в «Берег» на торжественный ужин и бал.

— Какая они всё же красивая пара. — Кирс стояла в сторонке и утирала белоснежным платком слезы.

— А ты хотела помочь ей сбежать, — ворчал Аргус, провожая молодожёнов взглядом.

— Всё-таки свадьба — чудесно, — добавил Брутус. — И Его Светлость, кажется, даже стал чуточку добрее.

Чета Ардетонов встречала гостей в «Береге», и всякий мог отметить, с какой любовью эти двое, друг на друга смотрят. А благодаря роскошному торжеству и развлечениям гости не сразу заметили, как чета Андертонов испарилась, и только маркиз Зуш и граф Дейтон отметили, с какой поспешностью отъехал экипаж герцога.

— Зуш, а спорим, мы не увидим их в столице месяц? — начал Дейтон.

— Триста золота, что их не будет два месяца минимум, и двести на то, что в мае следующего года Андертоны обзаведутся наследником, — насмешливо сказал Зуш. — Или наследницей.

— Идёт, — хмыкнул граф и эти двое отправились продолжать пиршество.

***

Велиус внёс на руках возлюбленную супругу в городской дом. Взбежал по лестнице, чтобы быстрее очутиться в хозяйской спальне, и совсем не заметил, что демон увязался за молодожёнами. Оказавшись в своей комнате, герцог поставив жену и припал к её губам, пока его руки ловко развязывали шнуровку корсета.

— И что мы будем делать? — спросил Бадильяр, наклонив пушистую голову.

— Как ты здесь очутился? — рявкнул герцог, отрываясь от сладких уст своей леди.

Герцогиня Андертон хмыкнула.

— Ну вы так спешили, — начал демон. — Я думал, нас ждут новые приключения!

Велиус тяжело вздохнул и поднял кота.

— Что ты делаешь? — прищурился Бадильяр.

Но Андертон ничего не ответил. Он просто выкинул кота за дверь и щёлкнул замком.

— Ну-у-у, я так не играю, — проворчал Бадильяр. Он две минуты сверлил закрытую дверь, а затем направился в соседнюю комнату. — Тогда посплю, раз уже на праздник не вернуться.

Конец.

— Какой ещё конец? Э-э-э! Так не пойдёт! А я? — округлив глаза демон.

Финал. Бадильяр

Где-то во вселенной автора…

Лина напевала и печатала на клавиатуре. Наконец-то поставила последнюю точку и откинулась на спинку стула.

— Гера, ты можешь поверить? Я сделала это, — сказала девушка и убрала длинную прядь, которая лезла в глаза. — Слушай, у меня есть потрясающая история про принцессу и дракона.

— Мяу, — сказал полосатый кот и побежал на кухню клянчить еду. — Да-а-а. Только тебе неинтересно, — проворчала она. — Ладно выложу финал Нерине и Велиуса, и насыплю. А вообще, Гера, ешь ты побольше меня. Может написать историю про одного прожорливого кота? — задумчиво протянула Лина.

— Мяу-у-у-у-у, — завывал Гера на кухне, требовательно с долей истерики, словно его месяц как не кормили. — Мяу-у-у-у-у!

— Иду-у-у, — сварливо ответила Лина.

Насыпав корма полосатому мерзавцу, она вернулась закончить свои дела. Лина нажала кнопку отправить, но экран монитора неуверенно мигнул. А потом и вовсе погас.

— Эй! А-а-а-а! Это ещё что? — бегала вокруг компьютера Лина. — А вдруг всё удалилось? Всё! Тогда вообще без финала! — категорично заявила она и уселась на стул, скрестив руки.

Экран снова моргнул и загорелся чёрным. Стекло вдруг пропало, а тонкие крупицы магии потянулись к девушке и были так осязаемы.

— Ого. На портал похоже, — округлила карие глаза Лина, и протянула руку, которая прошла сквозь пропавшее стекло. Пальцы раскрылись, и она ощутила пустоту, от которой ладошку немного покалывало, словно магия проходила сквозь. — Офигеть! Кому расскажу — не поверят, — сказала Лина, но не успела продолжить, как из портала вылетело что-то чёрное, тяжёлое и пушистое.

Девушка дёрнулась. Компьютерный стул крутанулся и вместе с чем-то мохнатым, она полетела кубарем на пол.

— Чёрт! Что за? — прищурила Лина глаза и посмотрела на нечто лохматое, которое мрачно смотрело на неё жёлтыми глазищами. И между прочим, с её живота.

— Э? Бадильяр? — удивлённо заморгала Лина.

— А кого ты ожидала увидеть? — проворчал кот.

— Ну…

— Где скажи мой финал? Какого бубна я остался в теле кота? — требовал ответа демон.

— Это авторская фантазия. Я так вижу, — хмыкнула девушка и подтолкнула в пушистый зад. — Иди-иди. Слезь с меня и проваливай в свой мир.

— Никуда я не уйду, пока ты не напишешь мне финал, — ответил демон, но всё же слез с девушки.

Лина села и зло посмотрела на кота.

— Не хочу, вы мне надоели! И вообще…

— Эй, брат, — повернулся он к Гере, который уже наелся, пришёл с кухни и смотрел офигевшим взглядом на нового кота. Которого успела завести хозяйка, пока он отлучился по важным кошачьим делам.

— Эй-ей. — Бадильяр снова позвал Геру. — Нужна твоя помощь, братишка.

— Э-э-э, это чего ты там замыслил? Ну-ка проваливай к себе!

— Вот, сейчас как сделаю, что он заговорит и тогда… — прищурился кот.

— Он будет клянчить еду человеческим голосом! А-а-а! Не надо! Будет тебе финал, — закивала Лина и ехидно улыбнулась.