Избранная луной — страница 80 из 90

Она открыла дверь, и Зора буквально упала в ее объятия, всхлипывая и истерично бормоча.

– Мне жаль! Мне так жаль! Мне пришлось привести его сюда. В лесу мужчины. Они на меня напали. Мне так жаль, Мари.

В полном замешательстве Мари посмотрела Зоре через плечо и увидела в дверном проеме Ника. В одной руке он держал арбалет, а в другой – набитую кроликами ловушку. Он выглядел грязным, бледным и пропитанным потом; сердце Мари радостно встрепенулось, когда он ей улыбнулся. Потом Ник сдвинулся в сторону, открывая Дженну.

– Сюрприз! – объявил Ник.

Не в силах говорить сквозь слезы, Мари распростерла руки, принимая Дженну в объятия. Так она и стояла, кажется, целую вечность, обнимая двух девушек, а Ник улыбался, глядя ей в глаза.

Ей не удалось ни отвернуться от него, ни совладать с голосом, пока он не нагнулся, чтобы поприветствовать Ригеля.

– Привет, рад тебя видеть, здоровяк. Рад тебя видеть. – И он почесал извертевшегося пса за ухом.

Мари поглядела на Зору и, наконец-то, ее разглядела: лицо в дорожках от слез, кровь на губах, порванная одежда.

– Ты ранена! – Она отстранилась от двух девушек, быстро оценивая Зорины травмы, добавив в список кровавые синяки от укусов на плечах. – Что случилось? Расскажи мне, что случилось!

Когда Ник зашел в нору, притворив за собой дверь, Данита начала кричать.

– Иди к ней. Я в порядке, – сказала Зора.

Мари бросилась к Даните, обхватив ее лицо ладонями.

– Данита, ты в безопасности. Это наш друг, Ник. Он не Землеступ, так что не страдает ночной лихорадкой.

– Он Псобрат! Он заберет нас или убьет!

– Нет. Он другой, – заверила Дженна, поддерживая Мари. – Ник помог мне сбежать от Псобратьев.

– Дженна, возьми Даниту, отведи в дальнюю комнату и уложи в постель.

Но прежде чем Дженна успела выполнить ее просьбу, Мари крепко обняла подругу. – Я так рада, что ты вернулась.

– Я тоже, Мари. – Дженна отстранилась и посмотрела Мари в глаза: – Что стряслось с твоими волосами?

– Это все Зора.

Дженна хихикнула, потом посерьезнела.

– Ник рассказал мне о Леде. Я так соболезную.

Мари снова ее обняла.

– Спасибо, милая. Спасибо.

Когда Мари, наконец, отпустила подругу, Дженна поцеловала ее в щеку, а потом взяла Даниту за руку и отвела в другую комнату. Мари шагнула к Зоре, пытающейся наполнить чайник водой, вот только у нее так дрожали руки, что больше проливалось, чем попадало внутрь.

– Я сделаю. Посиди. – Зора опустилась на свое обычное место у очага, уставившись на огонь. Мари поглядела на Ника, сидящего на стуле возле столика, лаская Ригеля, не перестающего вилять хвостом. – Ты ранен? – спросила она его.

– Ничего нового. Но рана на спине, кажется, открылась.

– Все плохо?

Ник покачал головой:

– Позаботься сперва о Зоре. Ты ей нужней.

Мари присела подле Зоры.

– Что случилось и куда тебя ранили?

– Руки… руки болят и грудь, – прошептала она. И тут ее голос стал повышаться. – Лицо. Что с моим лицом? – Зора в отчаянии посмотрела на Мари, рука потянулась к окровавленным губам.

Мари поймала Зору за руку, осторожно отведя ее в сторону.

– У тебя разбиты губы, но не сильно. Щека опухает и уже в синяках. – Она заколебалась, прежде чем стянуть с Зоры остатки одежды, бросив через плечо: – Ник, можешь выйти из норы? Просто подожди снаружи. Мне нужно осмотреть Зору.

Ник неловко поднялся на ноги, когда Зора проговорила:

– Ему не надо уходить. Он спас меня. Но он м-может просто отвернуться?

– Конечно, Зора, – ответил Ник, отворачиваясь вместе со стулом.

– Так, теперь рассказывай, – пробормотала Мари, распутывая изорванную одежду на истерзанной Зоре.

– Я была на поляне. Радовалась, переходя речку, размышляла, как повкуснее приготовить попавшуюся в наш силок индейку. – Зора улыбнулась сквозь слезы. – Радоваться так здорово.

Мари кивнула, понимающе помычав, не отрывая взгляда от ужасных укусов на Зориных руках.

– И тут из леса вышли Джексом, Брадон и Джошуа. Я даже не знала, что они там, пока не стало слишком поздно. – Зора продолжила: – Я попыталась их урезонить, но они совсем сошли с ума и пребывали в ужасном состоянии, хуже, чем ночная лихорадка, хуже всего виденного мною. Они хотели, чтобы я омыла их прямо днем… а когда я сказала, что не могу, вытащили из воды и… и напали. – По ее щекам потекли слезы. – Они прижали меня к земле. Даже Джексом. Джексом хотел меня изнасиловать… они все хотели меня изнасиловать. – Зорины плечи затряслись. – Потом появился Ник. Он… он убил Брадона и Джошуа и выстрелил в Джексома, но тому удалось уйти.

Мари взглянула на широкую спину Ника:

– Ты убил третьего, Ник?

– Не уверен, – ответил он. – Стрела вошла ему в плечо. Если я попал в нужное место, он истечет кровью. Если нет, думаю, медленно умрет от инфекции. Зора права. С теми мужчинами что-то было сильно не так.

– Мы с Джексомом дружили, – прорыдала Зора. – Хотели даже стать парой.

– Он тебя изнасиловал? – тихо спросила Мари.

Зора покачала головой:

– Нет. Ник его остановил.

Мари с облегчением выдохнула.

– Хорошо. Очень хорошо. Так, а теперь я приготовлю настой, чтобы протереть укусы. Кожа повреждена всего в нескольких местах, но все равно появятся ужасные синяки и воспаление. Я заварю отвар против боли, чтобы ты поспала.

– Я не хочу спать. Промой раны, но сон мне не поможет. Мне еще индейку жарить. Извини, что не принесла стрелолист и лаванду. Надо было сначала собрать, а потом резвиться в речке. Надо было… – Зора запнулась и, закрыв лицо ладонями, зарыдала.

Мари крепко обняла подругу.

– Ты ни в чем не виновата. Ни в чем.

– Я привела Ника. Прости, Мари, – пробормотала девушка прерывающимся голосом.

– Ей пришлось, Мари, – вставил Ник. – Мы не знали, сколько еще таких уродов может скрываться в лесу. Да и раненый мог вернуться. Клянусь, я никогда не расскажу, где ты живешь, никому из Племени. Честно, Мари. Не сомневайся, я сохраню твой секрет.

– Все хорошо… все хорошо, – проговорила Мари, обращаясь к обоим. – Я тебе верю, Ник. Самое главное: все мы здесь, в целости и безопасности. Со всем остальным разберемся со временем.

– Он привел Дженну домой, – сказала Зора, поднимая заплаканное лицо и глядя на Ника.

Мари моргнула, с трудом сдерживаясь, чтобы не заплакать.

– Значит, тебе придется накормить ужином еще двоих, – проговорила она, чтобы не разрыдаться, наполовину истерично, наполовину счастливо.

Зора неуверенно улыбнулась.

– Хорошо, что индейка большая и жирная.

– Хорошо, что мы все вместе, – Мари обняла ее. – Заваришь нам чаю, пока я займусь спиной Ника и потолку желтокорень?

Зора кивнула.

– Накипятить побольше воды, чтобы еще и на помыться хватило?

– Верно. – Подойдя к пустой кровати, Мари взяла одеяло и передала Зоре, чтобы та в него завернулась. Потом, когда Зора выбрала травы для чая и наполнила чайник, подошла к Нику. Встав перед ним, Мари протянула руку.

– Привет, Ник. Приятно снова с тобой увидеться.

Он улыбнулся, взял ее руку, перевернул и так, словно делал это каждый день, поцеловал точку пульса на запястье.

– Привет, Мари. Мне тоже приятно снова с тобой увидеться.

Хотя ее щеки вспыхнули так, словно по-настоящему загорелись, Мари кое-как умудрилась говорить спокойно… словно поцелуи Ника вошли у нее в привычку.

– Снимай рубашку, я посмотрю, насколько сильно испорчена моя работа.

– Извини, освободить Дженну и добраться досюда оказалось немного труднее, чем я рассчитывал, – признался Ник, раздеваясь.

Мари обошла его, хмуро глядя на кровоточащую рану.

– Признаков инфекции нет, да и стежки не до конца выдраны. Тебе придется потерпеть: я промою рану и покрепче перевяжу, она продолжит заживать… но оставит довольно неприятный шрам.

– Мужчин шрамы только украшают, – заметил Ник.

Услышав, как из-за очага фыркнула Зора, Мари улыбнулась. С Зорой все будет хорошо.

– Ладно, а теперь отдохните, пока я приготовлю что нужно вам обоим. – Мари запнулась, потом добавила: – А Дженна тоже ранена?

– Нет. Когда я забрал ее с острова, она была очень плоха, но чем ближе мы сюда подходили, тем лучше ей становилось, – сообщил Ник.

Мари с облегчением улыбнулась.

– Приятно слышать. – Она мысленно отметила, что сразу же после восхода луны нужно омыть Дженну. Потом положила руку Нику на плечо и заглянула в его зеленые глаза. – Спасибо, что спас Зору.

– Я не смог бы иначе, – ответил Ник.

– Нет, мог бы, – возразила Зора.

Мари с Ником повернулись к Зоре. Девушка стояла у очага, завернувшись в одеяло, вся в синяках и крови, но целая.

– Будь все по-моему, в тот день, когда мы тебя нашли, я бы убила тебя и оставила на съедение тараканам. Ты знал это, но все равно меня спас. Я в тебе ошибалась. И прошу извинить меня, Ник, – проговорила Зора.

– Охотно прощаю, Зора.

Зора моргнула, утирая со щек слезы, и снова повернулась к очагу.

– И спасибо, что освободил Дженну, – добавила Мари. – Похоже, у нас сегодня множество поводов тебя благодарить.

Ник взял ее руку со своего плеча и нежно сжал.

– Пока ты меня не перехвалила, я должен рассказать, почему освободил Дженну.

– Рассказывай, – кивнула Мари.

– У меня есть кузен, который мне как брат, – О’Брайен. Его ранила стая этих мужчин. Пока меня не было, рана загноилась. Он умрет, Мари. Скоро. Я освободил Дженну, чтобы обменять жизнь на жизнь: ее на моего кузена. Пожалуйста, вернись со мной в Племя и исцели моего друга.

44

Почувствовав себя так, словно Ник ударил ее в живот, Мари выдернула свою руку.

– Ты прав. Тебя не за что нахваливать, – сказала она.

– Не надо так, Мари, – Мари подняла голову и увидела стоящую в дверях Дженну. – Он мог связать меня и притащить сюда, а потом держать в качестве заложницы, пока ты не согласишься ему помочь, но он этого не сделал. Он был добр ко мне – по-настоящему добр. Пытался помочь мне даже в ночь убийства отца. Может, он