— Я пытался продлить тебе жизнь, Софи. Но ты сама предпочла смерть, — пожал плечами мужчина и направился за вещью, ради которой и явился на этот бал. И которую выиграла эта красивая незнакомка.
Хотя он мог победить. Мог обойтись без кровопролития.
— Но это было бы совсем не интересно, — произнес Арман, открывая дверь в кабинет Маэля Дарклинга и наслаждаясь своей любимой музыкой.
Музыкой пронзительных криков и мольбы. Страха и надежды. Музыкой мертвых.
Глава 21
Софи остановилась на входе в бальный зал и тут же была сбита с ног бежавшей навстречу перепуганной девушкой.
С диким воплем эта молодая леди, еще некоторое время назад мечтающая о замужестве в компании своих подруг, помчалась по коридору.
Софи вскочила на ноги и, выхватив из-под пышной юбки кол, заглянула в зал.
То, что происходило там, заставило ее потерять дар речи.
Кровь.
Много крови и мертвых тел.
Эти звери в человеческом облике были, казалось, везде. Некоторые ловили своих жертв, жадно впиваясь им в горло острыми клыками. Некоторые играли с ними, запугивая и наслаждаясь криками ужаса и страха.
Светлый мраморный пол был весь залит кровью.
Софи посмотрела себе под ноги, почувствовав, что мыс ее бальной туфли стал мокрым.
Кровь.
Даже подол нежно-розового платья окрасился в красный цвет.
«Если Ланиус появится там, то вместо бала будут реки крови».
Ланиус. Мясник. Боже, это Арман! Ему нужна моя книга!
Где Шайла?
— Пошли! — кто-то стремительно потянул Софи назад, и она чуть не упала.
— Шайла! — вздох облегчения вырвался из груди.
— Быстрее! — ведьма схватила ее за руку, и девушки помчались по коридору.
— Там люди! Мы должны их спасти!
— Им уже не помочь, — Шайла испуганно оглянулась и распахнула дверь одной из комнат. — Быстрее!
Забежав в библиотеку, девушки поспешили придвинуть к двери массивный тяжелый стол.
Шайла подбежала к полке и взяла оттуда две свечи, направляясь к пылающему камину.
Через несколько секунд она протянула одну горящую свечу Софи.
— Повторяй за мной, — произнесла Шайла. — И думай о доме Рэя.
— Что ты собираешься сделать?
— Не задавай вопросов! Просто повторяй!
— Нет-нет, я без них не пойду! Шайла, здесь Ланиус! Мужчина, с которым я танцевала и есть — мясник! Его зовут Арман и ему нужна моя книга!
— Софи!
— Где Рэй и Эрон? Я не брошу их здесь!
Софи бросилась обратно к дверям, пытаясь самостоятельно отодвинуть массивный стол.
— Эрон сказал… — начала Шайла.
— Мне наплевать, что сказал Эрон, ясно? — в зеленых глазах стояли слезы. — Эти твари там, — она указала пальцем на закрытую дверь. — И они убивают невинных людей. А самый главный монстр убьет Эрона и Рэя! Их всего двое, Шайла! Двое! А ты видела, сколько этих тварей?
Карие глаза Шайлы заполнились слезами.
Она знала, что Эрон убьет ее за то, что она ослушалась. Знала, что их маленькому перемирию придет конец. А ведь все только начиналось!
Но она просто не могла оставить здесь своего возлюбленного.
Подбежав к двери, она приложила все силы, чтобы помочь Софи освободить выход.
Они приоткрыли дверь, выглянув в коридор, и тут же закрыли, потому что мимо них пробежал испуганный мужчина, за которым, обнажив острые клыки, гнался вампир.
— Ты готова? — тихо спросила Софи.
Сейчас она остро чувствовала опасность. Даже в своем веке ей не приходилось сталкиваться с таким ужасом.
— Да.
— Тебе надо оружие?
— Мое оружие — моя магия.
Едва кивнув, Софи глубоко вздохнула и открыла дверь.
Рэю казалось, что все вампиры мира собрались на этом балу. Их было много.
Слишком много для двоих охотников.
Он со скоростью света передвигался по комнате и обезглавливал мечом, который он «одолжил» у Дарклинга, таких же быстрых врагов. Но в то же время посматривал на огромного волка, раздирающего этих ночных кровопийц.
Ярко-желтые глаза тоже часто смотрели на брата.
Как, впрочем, и всегда.
В любом сражении для них главным было — безопасность другого. Чтобы ни один противник не напал на них со спины.
Но Софи не выходила у Рэя из головы.
Она уже дома? С ней все в порядке?
Книга Софи находилась у него под фраком. Он успел забрать ее у Маэля. И только тогда увидел, почему она так боролась за нее. Отсутствующий элемент по форме напоминал ее медальон. А выгравированная «S» внутри сердца не оставляла сомнений: эта книга связана с ее украшением.
Но он не ругал себя за невнимательность. Его задачей было наблюдать за вампирами, а не участвовать в аукционе.
Эрон и Рэй медленно пробирались к выходу, уничтожая своих врагов. В какой-то момент волк остановился и обернулся в сторону коридора, а потом помчался туда, оставив брата одного с двумя врагами.
Что произошло?
Рэй быстро справился с недругами, но появление нового соперника в вестибюле вызвало на лице Рэя улыбку.
— Джаспер! Какие люди! — оскалился Блэкмор, не сводя взгляда с блондина.
Их отношения с Джаспером были весьма интересны. Этот вампир отличался от других. А их знакомство вообще можно было назвать фееричным.
Они познакомились в пабе «Мистер Лис». Рэй в очередной раз поругался с младшим братом, и по пути к своей любовнице решил пропустить пару стаканчиков.
Джаспер пил там в гордом одиночестве.
Они разговорились и в итоге опустошили большую часть запасов Чака.
Джаспер рассказывал ему о несправедливости жизни, жаловался на работодателя, который абсолютно его не ценит. А Рэй рассказывал о легкомысленных женщинах и о невыносимом младшем брате.
На вопросы о роде занятий двое отвечали уклончиво.
Несколько дней они встречались и пили в пабе. Но лишь однажды заметили одну очень интересную вещь: никто из них не пьянел.
Это и вызвало вопросы.
Поэтому Рэй и решил проследить за Джаспером. И когда его новый друг поужинал в парке проституткой, Блэкмор, мягко говоря, был в шоке.
Джаспер поколебал его представления о вампирах, как о бездушных тварях. Оказывается, и вампиры могли и переживать, и злиться, и просто пить, чтобы расслабиться. Ни один посетитель, за время посещения Джаспером паба, не пострадал, не был укушен. И тогда Рэй понял, что вампиры могут себя контролировать, сдерживать жажду.
Но Джаспер — вампир, а информация, которую он случайным образом получил от него, была бесценна. Именно так Блэкморы узнали, что он является доверенным лицом Ланиуса.
Джаспер же, поняв, что его новый друг — охотник, пришел в ярость. И убил всех любовниц Рэя, о которых он ему рассказывал.
Так их интересная недолгая дружба переросла в не менее интересную борьбу.
Но зато Эрон от души веселился, узнав историю столь необычного знакомства.
— Рэй, рад видеть тебя! — с сарказмом произнес Джаспер. — Нашел новую любовницу? Познакомишь?
Блэкмор покрепче сжал рукоять своего оружия и улыбнулся. Но улыбку эту можно было сравнить разве что с острым лезвием этого же меча.
— Боже, Джаспер! Ты чего такой бледный? — он проигнорировал слова вампира. — Вышел бы на солнышко, позагорал бы чуток…
Блондин оскалился и обнажил длинные клыки.
— А, прости, я забыл, что ты не можешь, — улыбаясь, протянул Рэй, направляя на него меч. — Но я могу вынести тебя на жаркое солнце. Погреешься. Безвозмездная дружеская помощь.
Джаспер бросился на Рэя, но он отбивал его нападения, не подпуская к себе.
— Всего пару часов до рассвета! Это не так долго! — забавлялся Блэкмор, зная, что это для его противника — настоящая мука. — Я тебя поохраняю. Опять же. По-дружески.
— А я по-дружески могу оставить тебя в живых. Потому что кровь твоей белокурой любовницы, воюющей сейчас с Арманом, будет, я думаю, получше.
Улыбка слетела с лица Рэя мгновенно.
Какого черта?! Софи здесь? Эрон побежал к ним?
— Здесь-здесь, — на лице Джаспера появилась улыбка. — Но и твоему брату его не одолеть.
Блэкмор абсолютно забыл об умении вампиров читать мысли.
— У меня есть к тебе предложение, Рэй, — Джаспер присел на подлокотник кресла и с деловым видом посмотрел на вооруженного противника.
— Я не вступаю в переговоры с вампирами.
— А может стоит выслушать?
Софи и Шайла добрались до кабинета Маэля очень быстро. Правда по пути ими чуть не поужинали несколько раз, но благодаря реакции Софи они этого избежали. И даже спасли нескольких до смерти перепуганных девиц.
Дверь в кабинет Дарлинга была открыта. Сам хозяин дома, вжавшись в угол, не прерываясь крестился, тихо читая все молитвы. Взгляд его был прикован к высокому креслу.
— Ланиус, — громко окликнула Софи.
Кресло едва покачнулось, и послышался мужской смех.
— Что за ужасное прозвище! Каждый раз, когда слышу его — понимаю, что не зря убил старого Блэкмора. Мясник. Ну разве я— мясник?
Арман поднялся на ноги и, расставив руки в стороны, повернулся к девушкам.
Софи, не задумываясь, нажала на спусковой крючок револьвера, выпуская в него целую обойму.
Лишь выражение его лица немного менялось, но сам Арман продолжал стоять.
Как только пули в револьвере закончились, в ход пошли деревянные колья.
Но он словил первый из них и молниеносно бросил его назад, проткнув ей плечо.
Софи зажмурилась от внезапно пронзившей боли.
— Мне тоже больно, красавица, — сказал он с невозмутимым видом, глубоко втягивая воздух, пропитанный ее кровью.
Маэль, увидев, что все внимание вампира обращено к девушкам, предпринял попытку к бегству. Но она оказалась неудачной.
Арман оказался рядом в считанные доли секунды. Еще секунда ему понадобилась, чтобы вцепиться в горло Дарклинга и отбросить его в сторону.
— Отвратительная кровь, — вампир плюнул на пол. — А я ведь не думал его убивать, пока не появились вы.
Шайла, закрыв глаза и не обращая внимания на рану ее подруги, что-то тихо шептала. В комнате подул сильный ветер.