Чарли давал шанс переубедить его. Взвесив в уме все за и против, Майки принялся рассказывать эту странную историю, в которую они с Крисом умудрились влипнуть. Смысла скрывать ее от Чарли не было, если Майк действительно рассчитывал получить его помощь. Конечно, пришлось опустить некоторые детали, но суть он рассказал. Пока Чарли задумчиво молчал, осмысливая услышанное, Майки внимательно его рассматривал, надеясь найти признаки, что тот ему поверил.
Чарли был ровесником им с Крисом. Он носил странные очки с зачарованными стеклами, которые темнели на солнце, а в помещении снова становились прозрачными. Невысокий и худой, как щепка, с карими глазами и темными волнистыми волосами до плеч. Майки удивлялся, как такой огромный интеллект умещался в такой маленькой голове. Чарли был самым умным человеком, которого Майк когда-либо знал, да он был гением, не иначе. Устанавливал магическую защиту на все важные здания Острова, которую никто не мог взломать. Повезло, что он отказался зачаровывать артефакт для «Даркстоуна», иначе Майки мог бы попрощаться с шансами на побег. Чарли был забавным, он принимал решения в зависимости от своего настроения или по каким-то только ему одному понятным причинам. Поэтому нельзя было предугадать, что он сейчас ответит, а заставить его что-то делать против воли и вовсе не представлялось возможным. К тому же, зная о его отношении к Тибору, Гредсону и Волград, можно было не сомневаться, что все сказанное Майки останется в тайне.
– История странная, ты сам должен это признать, – наконец заговорил Чарли. Он качался на своем стуле, спинка которого была его очередным изобретением. Задумчивым взглядом Чарли смотрел на стену перед собой, хотя, по скромной оценке Майки, там не было ничего особенного. – Но, кажется, ты в нее веришь.
– Потому что это правда, – привел слабый аргумент Майки. – Так что ты решил?
Интересно, заметил ли Чарли, что Майки даже дышать перестал, ожидая его ответа.
– Одна ячейка. Две минуты. Ни секундой больше, – ответил он.
От ответа Чарли закружилась голова. Неужели удача снова на его стороне? Опасаясь, что старый друг может передумать, Майк положил перед ним магический артефакт, надеясь, что он послужит поводом сдержать слово. Чарли убрал его в ящик своего стола и достал карандаш и чистый лист.
– Мы должны все просчитать по минутам.
– Хорошо, – тут же кивнул Майки, все еще не веря, что Чарли согласился ему помочь.
Следующие два часа они провели за кропотливой работой.
Солнце уже клонилось к горизонту, когда Майки покинул дом Чарли. Разговор с ним принес намного больше, чем просто согласие снять на время защиту. По ходу дела он указал Майки на некоторые погрешности в плане, которые действительно могли навредить его выполнению. Все же решение привлечь к их делу Чарли оказалось очень удачным.
Легкое чувство эйфории не отпускало, как бывало всякий раз, когда удавалось реализовать задуманное. Решив одну из самых трудных задач, Майк поспешил приступить к решению остальных. Если все пойдет по плану, который он так тщательно продумал, а Чарли проверил и одобрил, то ровно через неделю у него появится реальный шанс добыть камень. Предстояло еще много работы, но когда видна конечная цель, то все это не тяготит, а лишь приближает тебя к желаемому.
Следующим пунктом в плане Майки было снова навестить знакомого Иланы. Этот человек мог бы значительно облегчить ему жизнь, если бы в самый ответственный момент не сломал ногу. Но раз он подвел их в одном, пусть постарается быть полезным в другом.
Быстро посмотрев по сторонам и убедившись, что никто за ним не следит, Майк завернул за угол. Нужно было пройти вдоль Цветочной улицы и найти дом с зеленой дверью, которая уже давно требовала основательного ремонта.
– Кто там? – после небольшой паузы раздался приглушенный голос.
– Это Майк. Я от Иланы.
– Господин Майк? – Дверь открылась чуть шире, и появилось любопытное лицо пожилого человека с растрепанными седыми волосами.
– Могу я войти в дом?
– Конечно, – торопливо ответил мужчина, впуская Майки. Он едва не упал, потому что нога, зафиксированная какими-то странными палками, не давала свободно двигаться.
– Чем я могу помочь?
– Господин… – Майки было немного стыдно, что он даже не попытался запомнить имя этого человека.
– Просто Лоркас, – ответил он, не высказав обиды.
– Лоркас, мне нужно две вещи, – тут же перешел к делу Майк. – Первое – это форма служащего банка.
– В этом нет проблемы, – мгновенно отозвался Лоркас, лихорадочно крутя головой в ее поиске.
– Отлично. И второе: сможете устроить меня в банк на должность специалиста по защитным механизмам?
Лоркас немного сник. Первая просьба была выполнима, и он с радостью копался в куче вещей, чтобы отыскать необходимое. Вторая же ввела его в состояние задумчивости. Он что-то начал бессвязно бормотать себе под нос. Лоркас задавал какие-то вопросы и сам же давал на них ответы. Нервно тер свою седую щетину и пыхтел, как старый чайник. Майки все это время просто наблюдал за его странным поведением, не решаясь прервать монолог.
– Мне нужно время, господин Майк, – наконец вернулся в реальность Лоркас. Его взгляд был вполне осмысленный, что внушало надежду. – Такую должность заполучить очень сложно, но я могу попробовать договориться на должность помощника по хозяйственной части. Там работает мой кузен, который сможет помочь.
Это было не совсем то, что необходимо Майки, но такая должность давала доступ во все помещения банка.
– Вы сможете без подозрений оказаться рядом с ячейкой Тибора, – шепотом добавил Лоркас, словно понял, о чем именно думал в этот момент Майк. – Это не вызовет подозрений. Вот только важных ключей вам никто не доверит.
– В этом нет необходимости, – отмахнулся Майк, задумчиво анализируя в голове новую информацию. – Да. Эта должность подходит. Сколько времени необходимо, чтобы все устроить?
– Мы ужинаем со всей семьей завтра вечером. Как только поговорю с кузеном, пришлю Чима – это мой сын. Он передаст нужную информацию и форму, – быстро произнес Лоркас. А потом смущенно пояснил: – Жена постирает, а то неудобно.
– Буду очень признателен, Лоркас, – кивнул Майк, в голове которого уже крутились мысли о следующем пункте плана.
– Мне жаль, что я подвел вас и госпожу Илану.
– Не берите в голову, – ответил Майк и рассеянно улыбнулся, пожимая руку старику и похлопывая его по спине. – Мне пора. Жду вести завтра.
Майки вышел на свежий воздух и удивился, как незаметно пролетел целый день. Достав из кармана часы, принадлежавшие Бет, он взглянул на циферблат, хотя звуки, которые издавал его желудок, явно давали понять, что пришло время поесть. Значит, маршрут Майки должен пройти через «Алую звезду». Благо, что его путь и так пролегал через центральную площадь.
Открыв дверь любимого бара, Майк не мог не улыбнуться, застав за стойкой его хозяина. Джо что-то бурно обсуждал с одним из посетителей, одновременно протирая белоснежные тарелки. Повернувшись на звук открывающейся входной двери, он расплылся в широкой улыбке.
– Эй, Майк! Давненько вы с Крисом не заглядывали ко мне.
– Привет, Джо, – Майки пожал руку старого друга и присел к нему за стойку. – Дела.
– Где Крис? – спросил Джо, заглядывая Майки за спину, словно ожидал, что Кристиан должен вот-вот появиться.
– Он не в столице. Мы расстались около двух недель назад, но он вернется к началу лета. У нас крупное дело, сам понимаешь.
– Понимаю. Значит, заходите ко мне вместе с ним, как он приедет, – сказал Джо, пряча тарелку и ставя перед Майки стакан с ромом.
– Нет, Джо, – слабо улыбнувшись, произнес Майк, качая головой и отодвигая стакан в сторону, – не сегодня.
– Что должно было случиться, чтобы ты отказался от выпивки? – удивленно захохотал Джо, поглаживая свои усы. – Ты случайно не заболел?
– Нет, – ответил Майк. Все же небольшое искушение было, но однажды он уже поплатился за свою слабость. – Подай мне лучше ребрышек и клюквенного морса.
– Ваш заказ принят, – усмехнулся Джо, выкрикивая команды своим работникам. – Теперь рассказывай, чем это вы занимались целый месяц?
Бар – не то место, где можно было вести разговоры по душам, да и не хотелось вмешивать Джо в эту историю. Так что он рассказывал про Бет и ее побег из «Даркстоуна», про их путешествие в Алшер и морские приключения, опуская главную причину. Джо чувствовал, что он ему не договаривает, но настаивать не стал, уважая чужие секреты. Они проболтали почти три часа, и Майки вернулся домой лишь ближе к полуночи.
Этот день оказался удачным: удалось выполнить все задуманное. Майки лежал в постели, но его разум пока не готов был отдыхать, подкидывая новые идеи для реализации плана. Завтра нужно дождаться вестей от Лоркаса, затем навестить одного контрабандиста, подкупить пару людей, приближенных к банковским работникам, и снова встретиться с Чарли. Постепенно части плана начинали работать, оставалось только собрать все воедино и в самый ответственный момент ничего не испортить. Майки наконец прикрыл глаза.
Госпожа Судьба, видимо, решила, что Майки занимается верным делом, потому что дальше все тоже шло гладко. Через неделю он снова стоял перед Центральным банком Артона. Вдохнув поглубже и надвинув шапку на лоб, Майки уверенно зашагал внутрь здания. Пока все шло по плану, и он ничем не отличался от простых сотрудников банка, одетый в точно такую же форму, как и они. Махнув парню на проходной, Майк удовлетворенно кивнул, получив пропуск. Сначала он направился на второй уровень проверить механизм, на который жаловался управляющий. «Как же вовремя он сломался», – мысленно усмехнулся Майк. Обычно люди платили три золотых, чтобы что-то починить, он же заплатил эти монеты за то, чтобы, наоборот, сломать.
Несколько ловких движений, простой артефакт, подготовленный Чарли, и механизм был в порядке. Майки отправился доложить о результате.
– Отлично, – произнес мужчина и кивнул, не поднимая взгляда от бумаг. – Свободен.