Избранник Смерти — страница 51 из 79

– Хорошо, – ответил Майки, собираясь уходить. Эти начальники всегда игнорировали простых работников, что значительно упрощало задачу, когда вместо одного человека приходил другой.

– Хотя постой, – вдруг окликнул его управляющий, поднимая голову. Майки внутренне напрягся, не веря, что мог прогадать в своих суждениях. – На нижнем уровне что-то с дверью. Это подсобное помещение, ничего ценного там нет, но починить нужно.

– Сделаю, – сказал Майки и кивнул, стараясь не выдать улыбку.

За это несколько дней назад пришлось отдать еще два золотых.

Быстро преодолев пару этажей, Майки оказался на нижнем уровне. Ориентировался он прекрасно, не зря же изучал карту сутками, поэтому трудностей не возникало. Нижний уровень почти пустовал, лишь какой-то одинокий работник толкал перед собой тележку, собирая мусор.

– Эй, друг, там тебя управляющий разыскивает, – крикнул Майки, останавливаясь перед одной из дверей. Он специально двигался в противоположную сторону от ячейки номер сто тринадцать, не желая лишний раз привлекать к себе внимание. – Говорит, какое-то происшествие на третьем уровне.

Что ответил работник, разобрать так и не удалось, потому что он быстро прошагал мимо, бормоча что-то себе под нос. Майки стало даже слегка жаль бедолагу, который одиноко бродил по этим темным коридорам и убирал за пару серебряных. Как только уборщик скрылся на лестнице, Майк тут же направился к нужному хранилищу. Вот она, долгожданная дверь, за которой скрывалось богатство двуличного священника Тибора.

– Не подведи, Чарли, – прошептал Майки, доставая отмычки и начиная свою работу.

Раздавшийся щелчок оглушил в царившей тишине нижнего уровня. Ему вторило громкое биение сердца Майки, который, затаив дыхание, толкнул дверь. Она поддалась без сопротивления, и даже не зазвучала резко сирена. Можно выдыхать, план работал, а Чарли снова его не подвел. Майки тихо прикрыл за собой дверь хранилища, присвистнув. За скромной цифрой сто тринадцать скрывалась целая пещера с драгоценностями, осталось лишь найти один-единственный камень.


Глава 21

«Удача любит смелых», —

Так говорили они, толкуя обрывки слов,

Вынося приговор умело

Всем тем, на кого пал выбор богов.


Бет

До Каргоса добрались даже на день раньше срока. Они с Иланой остановились в доме одного из их союзников, почти в самом центре. До Дворца истин было рукой подать, что являлось главным критерием при выборе дома.

Как и говорила подруга, их ждал большой объем работы, прежде чем появится шанс попасть во владения Алисии Волград. Почти пять дней они потратили на бесконечные переговоры, подкупы и поиск информации. Бет считала, что они тратят много времени, потому что план готовился очень давно, и оставалось завершить лишь незначительные пункты. Стоит признать, что союзники у этой опасной миссии и правда были, и некоторые из них занимали весьма высокие посты. Таким был один из друзей Иланы – Колин Никс. Он являлся начальником городской стражи, занимавшейся охраной Дворца истин. Казалось, что он испытывает к Илане больше чем дружеские чувства, но гадалка этого упорно не замечала, сконцентрировавшись лишь на деле. Бет отметила, что все сторонники Иланы были либо молодые и бесстрашные, но абсолютно лишенные любого вида власти, либо люди в возрасте, не способные взяться за оружие. Не сказать, что самая подходящая компания для борьбы против трех главных людей Острова, но с ними был певец Смерти, а это чего-то стоило.

Пока Илана договаривалась об очередной услуге, Бет беззаботно рассматривала бесполезные, но милые вещицы на одном из прилавков. Они были на рыночной площади, одновременно занимаясь подготовкой и покупая продукты к ужину. В корзинке Элизабет лежали свежие овощи и зелень, из которых они хотели приготовить салат к запеченной индейке. Повертев в руках странный предмет, похожий на браслет, но со множеством цепочек и ремешков, Бет искоса наблюдала за девушкой, с которой беседовала Илана. Очень хрупкая, со светлыми короткими волосами и голубыми глазами. Если бы не ее откровенный наряд, то Бет могла бы легко принять ее за ребенка.

– Прекрасная вещь! – громкий голос продавца вырвал Бет из изучения их новой сторонницы. Она вздрогнула и не сразу поняла, о чем именно говорил мужчина.

– Простите?

– Этот браслет принадлежал жене губернатора Каргоса, – пояснил продавец и кивнул на вещь в руках Бет. – Сделан на заказ. Бери, не пожалеешь.

– Нет, спасибо, – быстро ответила Бет, аккуратно возвращая браслет на прилавок. Она сильно сомневалась, что такая безвкусица могла принадлежать какой-нибудь благородной даме, и уже хотела отойти, как продавец снова с ней заговорил.

– А как насчет кольца? – спросил он. Во взгляде мужчины читались желание и алчность, он явно нашел интересную для себя вещь. – Не желаешь ли его продать? Я монетой не обижу.

Мгновенно спрятав за спину руку с кольцом, которое она стащила у Майки, Элизабет отрицательно покачала головой и быстро отошла от надоедливого продавца. Нежно проведя пальцем по изумруду, она подумала о Майки, надеясь, что у него все хорошо.

Заметив, что Илана попрощалась со светловолосой девушкой, Бет перебежала через дорогу и поравнялась с подругой.

– Как все прошло?

– Успешно, – ответила Илана и кивнула, указывая рукой налево.

– И чем она должна нам помочь? – спросила Бет, не понимая роли, которую могла сыграть эта девушка в их плане.

– Она должна будет сделать то, что у нее получается лучше всего, – улыбнулась Илана. – Отвлечь внимание мужчин.

– Каким образом? – допытывалась Бет, которой просто хотелось поговорить, потому что ожидание предстоящего дела сводило ее с ума. Она предпочитала брать и делать, а не выжидать по полмесяца, и это ее угнетало.

Илана посмотрела на Бет таким взглядом, который говорил «неужели ты не догадываешься?». В голове тут же возникли десятки предположений, и Бет решила уточнить про самое неоднозначное.

– Она что, – Бет понизила голос до шепота и наклонилась к уху подруги, – девушка легких нравов?

– Я предпочитаю называть их девушками с широким спектром задач, – усмехнулась Илана, которую явно позабавила реакция Бет.

– Ей лет-то сколько?

– Твоя моральная сторона может успокоиться. Ей двадцать семь.

– Я бы не дала ей больше пятнадцати, – кисло заметила Бет.

– Самое главное, что на нее можно положиться, – серьезно ответила Илана. – Она нужна нам для подстраховки, и в случае необходимости она нам поможет.

Бет не стала и дальше расспрашивать подругу, полностью полагаясь на ее выводы. Тут ей пришла идея обсудить еще один момент. Обычно Илану было трудно застать дома, она все время находилась в городе, встречаясь со своими знакомыми, заинтересованными в их общем деле.

– Илана, – произнесла Бет, толкая подругу в бок, – а что за отношения у вас с Колином?

– О чем ты? – спросила Илана. Выглядела она действительно так, словно не догадывается, о чем идет речь.

– Он явно в тебя влюблен, – прямо ответила Бет. Она с улыбкой наблюдала, как меняется выражение лица подруги. – Ты же вестница, неужели не увидела в своем светлом будущем этого красивого начальника городской стражи?

– Бет, прекрати, – отмахнулась Илана, хотя было заметно, что ей эта тема небезразлична. Ее щеки окрасились легким румянцем, и она стала крутить кольца на пальцах – верный знак ее смятения.

– Ну почему? – допытывалась Бет. Она остановилась перед Иланой, заставляя посмотреть в глаза. – Почему ты отказываешься от своего счастья?

– У меня нет времени на все эти глупости, – попыталась отмахнуться от ее слов Илана. Она предприняла попытку обойти Бет справа, но та не позволила.

– Потом может быть поздно, – серьезно произнесла Бет, беря подругу за руку. Она почувствовала холод, исходящий от серебряных колец, и сильнее сжала ее ладонь. – Ты должна позволить себе испытать любовь.

– Любовь – это просто глупость, – упрямо ответила Илана, снова делая попытку вырваться.

– Любовь – это особенная связь, которую мы не можем объяснить. Она сбивает нас с ног, потому что мы были к ней не готовы, но потом дарит нам крылья, – произнесла Бет слова, в которые сама верила всей душой. – Обещай мне, что ты позволишь ей это сделать.

– Ты слишком сентиментальна для воровки, – на миг на лице Иланы появилась нежная улыбка.

– А ты слишком рациональна для гадалки, – вернула шпильку подруге Бет.

Решив на время оставить Илану в покое, Бет потянула ее за собой, возобновляя движение. Сейчас разговор можно было считать успешным, насколько было возможно в таких сложных условиях.

– А ты не хочешь поговорить о вас с Майки? – неожиданно поинтересовалась Илана.

От этого вопроса Бет резко повернула голову и чуть не оступилась.

– О чем ты?

– Вы же любите друг друга, у меня даже нет необходимости раскладывать карты, чтобы понять. Так почему же вы бежите в разные стороны, прекрасно зная, в каком направлении вам следует идти?

Илана была права – бессмысленно отрицать. Бет действительно любит Майки и уверена, что взаимно. Но у них слишком разные понятия о том, что именно подразумевает это слово. Он слишком легкомысленный, считает, что отношения – это просто, и над ними не нужно работать. Для него любовь сродни дружбе. Можно менять свое решение на ходу, не считаясь с ее мнением, можно отменять планы, которые они так долго строили. Разве это ненормальное желание – проводить как можно больше времени с любимым? Майки же мог спокойно променять все на новое дело. Он всегда помнил о Бет, не было ни разу, чтобы он забыл привезти ей подарок с задания. Но ей не нужны были вещи. Нет. Любовь всегда больше дружбы. Когда любишь – признаешь право другого человека на все то, что составляет твой мир. Элизабет была готова на это, а Майк…

– Все слишком сложно, – сказала Бет, вспомнив, что Илана ждет ее ответа.

Подруга не стала расспрашивать о больной теме, за что Элизабет была благодарна.