Едва сдерживаю глухой стон сквозь зубы и говорю то, что не должен:
– У меня будет два условия. Подумай хорошенько, назад пути не будет.
В её влажных глазах светится робкий луч надежды. Искусанные, припухшие губы подрагивают, когда она, едва сдерживая рыдания, тихо произносит:
– Я согласна на всё ради учёбы, милорд.
Чувствую во рту гадкий привкус желчи от её слов и понимаю, что год назад принял верное решение. А я, идиот, ещё хотел на ней жениться и положить к её ногам всё королевство. Здесь я настоящий хозяин, а не слабый, ведомый правитель.
Презираю себя за жалость и сухо отвечаю:
– Первое. Свадьба состоится через три дня. Ни днём позже, поняла?
Снова кусает губы, и я тяжело сглатываю, увидев на нижней маленькую капельку крови. В потухшем взгляде сквозит искренняя боль, острым лезвием разрезая мою душу на мелкие ленты.
Закари был прав, когда год назад отговорил меня от необдуманного поступка. Убедил, что прелестная головка Грейс забита ненужной влюблённостью. Выставил меня в худшем свете перед самим собой и привёл меня в чувство.
А после смерти подсунул мне Грейси в качестве моей оплаты долга. Почти безграничная власть и немыслимые богатства в обмен на ежедневные мучения.
Она никогда не будет моей. И теперь я понимаю, какой это неравноценный, чёрт возьми, обмен.
Грейс переминается с ноги на ногу, впивается ногтями в бледную кожу запястий, оставляя на этом месте красные лунки-следы. Делает глубокий вдох, отчего небольшая грудь принимает соблазнительные очертания под платьем, разгоняя по моим венам огненную драконью кровь.
– Раз у меня нет выбора, – кривит истерзанные губы в сдержанной усмешке, бьющей меня наотмашь, – пусть будет так, лорд Саттон. Но как вы успеете подготовить торжество в столь короткий срок?
– Торжество? – наружу рвётся жгучее раздражение вперемежку с досадой. Гордость требует указать ей место, и я поддаюсь яду, отравляющему душу. – Нет, Грейси. Торжество – это не про нас. Ночной церемонии в храме на окраине будет достаточно.
Если бы я не знал правды, рассказанной мне её отцом, я бы устроил ей самый грандиозный праздник. Новости об этой свадьбе гремели бы не только в нашем королевстве, но и в соседних.
Надо взять себя в руки и вернуть самообладание. Забыть про свою слабость.
– Второе, – испытываю мстительное удовлетворение, глядя, как её воротит от моей холодной интонации. Так-то лучше. – На светских приёмах, где я обязан быть с супругой, ты изображаешь из себя влюблённую, но молчаливую дурочку.
От этого слова её тело пробирает дрожь, а я едва сдерживаю торжествующую улыбку. Я вернул себе контроль и больше не поддамся ложным чувствам.
– Без моего разрешения ни слова. Смотришь на меня влюблёнными глазами, поддакиваешь, а в разговорах с себе подобными не треплешь лишнего.
– Но я… – пытается возразить, однако понимает, что всего один неверный шаг, одно слово, и я лишу её учёбы.
Не хочу, чтобы она ходила в академию, где на каждом шагу её может подстерегать опасность, но убедившись, на что способна эта отчаянная девчонка, вынужден идти на компромисс.
Первый и последний раз. Нечего её баловать. И без того в тот вечер едва не принялся оправдываться за прощальный поцелуй с Кармен.
– Я постараюсь, милорд, – голос дрожит, она едва лепечет, а плечи расправлены и подбородок высоко вздёрнут. Храбрится, как маленький котёнок.
Постараюсь?
Простое слово выводит меня из себя. Злость выплёскивается наружу, готовая затопить весь этот чёртов кабинет.
Постарается она!
Хочется как следует её встряхнуть, но сдерживаю неосознанный порыв и хрипло приказываю:
– Пошла вон.
Прерывистое дыхание вонзается в уши отравленными стрелами, и я готов запихнуть её в карету при помощи грубой силы.
Пошёл ей навстречу, проявил грёбаное милосердие, и что получил в ответ?
Я постараюсь, милорд.
Жду, что начнёт просить, умолять, пытаться переубедить и уверять, что ошиблась и согласна на всё. Вместо этого проклятая гордячка поворачивается ко мне спиной.
Быстро, видимо, боясь передумать, хватается за дверную ручку, но в этот момент дверь резко толкается в её сторону, и я инстинктивно притягиваю Грейс к своей груди, лишь бы только она не ударилась.
– Наговорились? – ректор Лайтвуд смотрит на нас с излишним любопытством, но едва я раскрываю рот, чтобы высказать всё, что думаю об этом лощёном придурке, как он поспешно добавляет. – Его Величество прибыл для ежегодной торжественной речи, сейчас направляется в зал для церемоний. Присутствие для всех студентов обязательно. Мисс Картер, вы идёте?
Глава 23
Грейс Картер
И снова я не могу держать лицо! Слова Райвэла напрочь выбили меня из колеи. Слишком заманчивое и болезненное предложение, гарантирующее мне жизнь, полную мучений.
Мои губы брезгливо кривятся, будто от горечи на языке. Внутри закипает гнев, смешанный с бессилием. Смотрю на лорда Саттона и не понимаю, какой хочу услышать ответ.
Позволит мне пойти – значит, я снова увижу короля, а каждая клеточка тела противится необходимости видеть его. Если откажет – я смогу избежать встречи и держаться вдали от зарвавшегося правителя.
– Ну же, Грейс, – Райвэл подливает масло в огонь. – Идёшь?
Издевается. Давит на меня, не давая времени как следует подумать. Ректор Лайтвуд нервничает из-за приезда Его Величества и, не выдержав, оставляет нас вдвоём:
– Как прекратите дурью маяться – зал для церемоний этажом ниже. Найдёте.
Отчаяние и безысходность окутывают меня, ведь выбора нет, хотя технически он и есть. Райвэл подходит ко мне со спины, кладёт ладони на плечи и склоняется над ухом:
– Ты же говорила, что готова на всё, ради учёбы.
“Кроме того, чтобы делать вид, будто я счастлива,” – мысленно отвечаю, сдерживая дрожь в пальцах.
Боюсь признаться сама себе в том, что я могу заиграться и искренне поверить в чувства, которых у нас с лордом Саттоном нет.
Ладно, будь что будет. Соглашусь.
Учёба поможет мне отвлечься и хотя бы часть дня я не буду думать о разбившем мне сердце коварном алмазном драконе.
– Вы правы, – киваю и делаю шаг в коридор, оставляя позади себя лорда наедине с документами и приказом, лежащими на ректорском столе. – Провожать не надо, я сама.
Торопливо иду, боясь передумать и попросить его меня сопровождать. Обиды обидами, но рядом с Райвэлом мне будет гораздо спокойнее в присутствии короля. Да и он вряд ли сможет причинить мне вред, опасаясь разгневать влиятельного подданного.
Поэтому сердце радостно ёкает, когда я слышу за спиной торопливые шаги и сухое, будто безразличное:
– Я с тобой. А то ещё натворишь глупостей.
Хватает меня за руку, переплетая пальцы, и ускоряет шаг, позволив мне следовать за ним.
Стоит только зайти в длинный коридор второго этажа, я делаю глубокий вдох и, подавляя эмоции, решительно шагаю навстречу неизбежному. Слышу возбуждённый гомон сотен голосов, сердитые окрики преподавателей, старающихся угомонить толпу студентов и не упасть в грязь лицом перед королём.
Райвэл чутко улавливает перемену в моём настроении и… Поверить не могу! Он ободряюще сжимает пальцы и тихо произносит, не глядя в мою сторону:
– Ничего не бойся, я рядом.
Растерянно хлопаю глазами, пытаясь осознать, как он понял, что я боюсь встречи с Его Величеством? Неужто забрался в голову и бесцеремонно прочитал мои мысли?
Король уже на сцене за невысокой трибуной, украшенной живыми цветами. Зал для церемоний с лёгкостью вмещает в себя несколько десятков длинных рядов удобных кресел, разделённых двумя широкими проходами.
Хочу затаиться в уголке за расписными напольными вазами, но лорд Саттон ведёт меня на первый ряд, собирая богатый урожай восхищённых женских взглядов.
– Пожалуйста, – шепчу ему, стараясь не споткнуться о ковровую дорожку. Если упаду на глазах всей академии, то мигом прослыву неуклюжей! – Давайте где-нибудь там?
Оглядываюсь на дальние ряды, но Райвэл останавливается перед сценой, и кивком головы приветствует монарха.
– Поклонись, Грейси, – шепчет мне. – Покажи себя примерной девочкой.
Избегая смотреть на Его Величество, я торопливо складываюсь пополам и так же быстро выпрямляюсь. Взгляд цепляется за его лицо, и меня тут же пробирает леденящий душу ужас.
Глаза короля вспыхивают холодным, собственническим блеском. Губы кривятся в надменной ухмылке, излучающей превосходство и уверенность в своей власти. Брови сходятся в одну линию, выдавая растущее раздражение от присутствия соперника рядом с его добычей. Ноздри раздуваются от гнева, грудь вздымается в предвкушении расправы. Его Величество едва сдерживает ярость, но внешне остаётся невозмутимым, лишь руки сжимаются в кулаки.
Поддавшись эмоциям, я делаю крохотный шажок назад и прячусь за спину Райвэла, как за каменную стену. Алмазный дракон, напротив, делает шаг вперёд и полностью заслоняет меня от короля.
Мы садимся в центре первого ряда. По правую руку от нас сидит отчего-то раздражённый ректор, по левую – несколько мужчин в бордовых мантиях деканов. Чувствую себя крайне неловко, ведь моё место среди других студентов!
Король зачитывает пространную речь, в которой нет ничего особенного. Для короны важен каждый студент, старайтесь, развивайте свой дар и получите хорошие рабочие места.
Постоянно отвлекаюсь на недоумённые взгляды преподавательского состава, направленные в мою сторону. В них нет неприязни, но они ясно дают понять, что мне не место рядом с ними.
Я ещё даже не студентка, у меня нет значка факультета и личного дела в ректорате. Но отдельные кусочки мозаики начинают складываться в полную картину, когда к Его Величеству на сцену поднимается ректор и громогласно произносит:
– А теперь прошу учащихся поприветствовать нашего нового мецената и куратора – лорда Райвэла Саттона!
Глава 24
Глаза округляются, а брови взлетают высоко на лоб, словно стремясь покинуть пределы лица. Рот приоткрывается в немом изумлении и, кажется, будто челюсть вот-вот отвиснет до самого пола!