Правитель соседней страны оказался рад такому соседству и позволил нашему семейству беспрепятственно пересекать границу. Взамен мы обеспечили рабочими местами жителей близлежащего городка.
Спустя полгода после казни, Райвэл вернулся в родной город, чтобы продать замок и поместье. Сходил на могилу Закари Картера, встретился с Ирмой и Коббом, предложив им жить с нами. Оба, не раздумывая, согласились, и когда на свет появились близнецы, рядом с ними была лучшая в мире няня.
Агустина, лишившись поддержки рода Саттонов, не дожила до наших дней. Воспитанница Райвэла сбежала из пансиона, и, по слухам, вырвавшийся из-под контроля дар стоил ей жизни.
Дракон грациозно приземляется на траву и аккуратно переступает тяжёлыми лапами. Быстрый оборот, и вот уже лорд Саттон обнимает близнецов, одаривая меня бесконечно любящим взглядом.
Вера с Вэлраном виснут на поясе лорда, цепляясь пальчиками за брюки, и я без капли стеснения присоединяюсь к ним, нежно обвивая шею любимого мужчины.
– Я соскучилась, – приподнимаюсь на цыпочки и шепчу ему на ухо, не без удовольствия отмечая, как льдисто-голубая радужка темнеет от рвущейся наружу страсти.
– Спешил изо всех сил, – улыбается дракон, одной рукой трепля светлую макушку Вэлрана, а другой обнимая меня за талию, и целует в шею, слегка царапая лёгкой щетиной.
Жаркое тепло разливается по венам, скручиваясь в тугой узел внизу живота, и я предвкушаю чувственное продолжение.
Дети оставляют нас и начинают весело гоняться друг за другом по полянке среди ярких одуванчиков и ромашек.
– Так, милорд, ступайте обедать, а то вы умчались, даже не позавтракав, – Ирма шутливо ворчит и прогоняет нас в дом. – Отдыхайте, мои хорошие, я за ними присмотрю.
Внезапно Вэлран останавливается и присаживается на корточки, вглядываясь в траву. Наверное, заметил бабочку или яркого жучка. Вера подбегает к брату и поднимает с земли какой-то синий камушек, изнутри которого идёт яркое свечение.
– Вер, аккуратнее! Камни детям не игрушка! – спешу забрать его у ребёнка. Любопытная малышка может запросто сунуть привлекательную вещицу в рот и проглотить.
– Демоны, – едва слышно ругается Райвэл мне вслед и виновато поясняет. – Должно быть, выпал из кармана при обороте. Наш штатный маг-природник доложил, что нашёл небольшое месторождение сапфиров и передал мне несколько штук на огранку.
Протягиваю руку к маленькой ладошке, но в этот момент камень начинает мягко мерцать, словно откликаясь на прикосновение детских рук. Мне слишком хорошо известно, что будет дальше, и я замираю как вкопанная, не веря нашему счастью.
– Ты мог себе представить, что дар проявится у дочери? – восхищённо спрашиваю у Райвэла, на что тот загадочно улыбается.
– Догадывался, – хитро прищуривается лорд Саттон. – Но твоя любовь и наше счастье для меня дороже любой магии.