Избранница для принца тьмы — страница 14 из 39

Сразу после ее ухода я запихнула подальше пару монашеских ночных сорочек. Носить такое я не собиралась, а позднее решила придумать что-то более удобное и для повседневного платья. Например, попросить модистку его укоротить. Интересно, как к подобному отнесется мой будущий супруг? Очевидно, как и ко всему остальному, в чем мы, несомненно, не сойдемся. Я никогда не понимала тех, кто жаждет выйти замуж за иностранца, что уж говорить о человеке из другого мира. А ведь на этом балу я, скорее всего, встречу своего суженного. Что ж, посмотрим, кого после всех испытаний Шиад уготовила мне в мужья.

Желудок отчаянно напоминал о том, что хотя бы иногда в него стоит класть еду. Поэтому, облачившись в одно из новых платьев, я поинтересовалась у девушек, где можно подкрепиться.

– Гости дворца обедают в Лазурной столовой, – сообщила смуглая и кареглазая Гортензия.

– А где она находится?

– На третьем этаже миледи, – сказала русоволосая Алисандра.

– Вас проводить? – с неохотой поинтересовалась Гортензия.

– Я справлюсь.

В конце концов, спокойно осмотрю замок. Вряд ли я дождусь обещанной экскурсии от Влада. Уже обед, а он и не появлялся, вероятно, занятый спасением очередной облагодетельствованной Шиад девушки. Хотя, пожалуй, ему и без этого есть чем заняться.

Вскоре я покинула отведенное принцу крыло. Дорога до столовой обещала быть долгой, ведь мне было интересно немного изучить дворец. Местные интерьеры мне нравились. Несмотря на обилие картин и скульптур, не создавалось впечатление, будто я попала в музей. Все выглядело к месту, я не заметила безвкусицы или аляповатости. Когда же коридор, по которому двигалась, вывел меня на залитую солнцем галерею, я невольно замедлила шаг, залюбовавшись видом раскинувшегося под окнами парка. В нем тут и там журчали фонтаны, а клумбы пестрели всеми оттенками радуги. Очень хотелось посмотреть на них поближе. Да и животные здесь, скорее всего, тоже необычные. Пока что я успела познакомиться лишь с неким подобием аллигаторов, но мало ли кто здесь еще водится.

Задумавшись о том, сколько всего еще хочется посмотреть, я невольно заплутала. Неудивительно в таком-то огромном дворце. Теперь стало ясно, почему принц пользуется потайными ходами. Чтобы сократить расстояние. Жаль, другим нельзя.

Не успев толком расстроиться, я наткнулась на девушку в сиреневом платье, судя по виду, аристократку. После не слишком удачной попытки выполнить положенный по этикету книксен, я спросила ее, как пройти в Лазурную столовую. Незнакомка ответила, но проводила меня внимательным взглядом.

Через несколько минут я оказалась в столовой для прислуги. Я быстро определила это, увидев несколько десятков девушек в строгих платьях из темного сукна. Точно такую же форму носили мои горничные. Встреченная аристократка точно не могла принять меня за прислугу, значит, решила так пошутить.

Встревоженная моим появлением женщина постарше тут же подошла и присела в безупречном книксене.

– Госпожа, я могу вам чем-то помочь?

Она мне и объяснила дорогу к столовой. Благодаря подсказке я, наконец, добралась до места назначения. Очевидно, я немного опоздала, поскольку на меня уставились все присутствующие девушки. И то ли у меня разыгралась фантазия, то ли симпатии моя персона у них не вызвала, но все разговоры смолкли, а в комнате повисло тягостное молчание. Мне явно здесь были не рады, но отступать оказалось поздно. Не убегать же мне у всех на глазах, даже если я сама с удовольствием поела бы в одиночестве или в небольшой, но более дружелюбно настроенной компании.

Глава 12

Я села на свободное место подальше ото всех. Стол буквально ломился от угощений: рыба, мясо, неизвестные мне фрукты, овощи и прочие блюда. Смущало только огромное количество приборов, которыми их предлагалось есть. А еще направленные на меня и ловящие любое движение взгляды. Все вокруг будто бы затаили дыхание в ожидании промаха с моей стороны.

В этот момент в столовую вошла Оливия. Присутствующие как по команде устремили на нее взгляды и даже заискивающе заулыбались.

– Рада приветствовать невест, прибывших на отбор. Императорская семья надеется, что вы разместились удобством, – громко и четко произнесла она.

А потом графиня заметила меня. Судя по выражению ее лица, мне здесь находиться не следовало.

– Я, пожалуй, присоединюсь к трапезе, – мелодично пропела Оливия и улыбнулась.

Улыбка вышла слегка натянутой, но девушки этого не заметили, лишь радостно защебетали, ожидая, что она займет место в центре стола. Но, удивив всех, она присела рядом со мной.

– Что ты здесь делаешь? – прошипела графиня, не прекращая при этом улыбаться. Как ей это удавалось, для меня осталось загадкой.

– Мне сказали, что гостьи замка обедают здесь, – ответила я, уже догадавшись, что вляпалась. Очевидно, побег был не такой отвратительной идеей.

– Тебе стоило приказать подать обед в свою комнату.

Ох, а вот об этом я не подумала. Хотя откуда мне было знать, принято ли у них подобное.

– Леди Оливия, – мило пропела одна из девушек, как раз та, что встретилась мне по пути сюда, – мы все тут успели познакомиться. С кем-то знаем друг друга с самого детства. Однако никто из нас не знаком с вашей очаровательной соседкой. Не могли бы вы нам ее представить?

– Леди Ксандра прибыла издалека, поэтому вы не могли иметь удовольствие познакомиться, леди Кларисса.

Наверняка сама Оливия расценивала знакомство со мной удовольствием весьма сомнительным, особенно учитывая, что испытать его графине пришлось из-за приказа принца. Тем не менее, сейчас в ее голосе никакой неприязни не звучало.

– Хотелось бы узнать титул леди, из какой она семьи. Вы же знаете, что подобного требуют вежливость и этикет, – вступила в диалог поразившая меня своей худобой девушка, облаченная в легкое воздушно-розовое платье.

За этими словами скрывались не вежливость и этикет, а неприкрытая неприязнь.

– Леди Селена, у леди Ксандры особый статус, как и миссия. Я думаю, вам огласят ее на предстоящем балу.

Однако присутствующих ответ графини не успокоил, наоборот, они начали активно шушукаться между собой. Да, этот обед обещал быть очень длинным.

– Чем я им так насолила?

– Кроме того, что ты недворянского происхождения? – отозвалась Оливия, а потом все же решила пояснить. – Все просто, это кандидатки в жены принца. Как им реагировать на ту, что живет в его крыле, да еще и возможная участница отбора? Ранее за наследником трона такого не водилось.

Учитывая сладенькие улыбочки девушек, больше напоминающие звериный оскал, я точно попала по полной. Вряд ли они поверят, что между мной и принцем ничего нет.

После обеда я постаралась поскорее удалиться в комнату. К сожалению, Оливия увязалась со мной. Вдали от посторонних глаз она отчитала меня за незнание местных правил приличия, потом выдала три толстенных тома о дворцовом этикете и заставила отрабатывать поклоны, объяснив, что леди без подобного навыка никак.

От ее издевательств меня спасло появление учителя, седовласого старика в очках и темно-серой мантии с охапкой учебников в руках. Мужчина представился Алеггро Раманом и сообщил, что будет обучать меня чтению и письму. К счастью, он никак не прокомментировал возраст своей ученицы. А еще не ехидничал по поводу сложившейся ситуации, ласковым и спокойным тоном объясняя любые мелочи.

Мое погружение в мир иероглифов началось с местного подобия азбуки. Не прошло и пятнадцати минут занятий, как преподаватель поинтересовался:

– Госпожа, а вы ведь умеете читать на одном из языков, верно? – Я кивнула. – Тогда, миледи, все гораздо проще. У меня есть подходящее зелье и заклинание, которые помогут вам понимать нашу письменность, пусть некоторые правила и придется выучить. Этим способом пользуются дворцовые дипломаты, которым часто приходится переключаться с одного языка на другой.

Зелье оказалось на вкус горьковатым, но, по словам моего наставника, таким и должен быть вкус знаний. Зато буквы стали восприниматься как родные, хотя местную грамматику подучить все-таки стоило. Да здравствует магия, благодаря которой теперь я могла читать. Никогда настолько не радовалась этому навыку, разве только в детстве, но потом привыкла воспринимать его как данность.

У меня как раз имелись книги для легкого вечернего чтения – три толстых тома об этикете от Оливии. Правда, хотелось разжиться чем-нибудь поинтереснее, например, книгой по местной мифологии, раз уж здешние боги действительно существуют. Да и учебник светлой магии не помешал бы, пусть у меня и проблемы с инициацией. Впрочем, с нею Влад обещал помочь. И вообще, чем мне еще заниматься, как не чтением? Графиня строго наказала не показываться никому из невест на глаза. Кстати, об отборе. Нужно бы с принцем об этом поговорить. Надеюсь, он не рассчитывает, что я стану участвовать в этом мероприятии? Девушки от меня избавятся при первой же возможности, а мне и ответить им нечем.

К ужину наследник трона не явился, поэтому на этот раз мне предстояло трапезничать в одиночестве. Учитывая последний прием пищи, я не особо переживала об отсутствии компании. Оливия наверняка предпочла ужинать с невестами, и я живо представила, какие слухи пойдут, когда я не появлюсь в столовой. Хотя ну их, поговорят и забудут.

Ужин мне принесли в спальню. Состоял он из огромного количества блюд, которых мне точно было не одолеть. Поскольку завтрак пропустила, а в обед поесть нормально не получилось, я мгновенно набросилась на еще дымящуюся еду. Местные жители явно любили острое и перченое и, честно признаться, наши вкусы в этом совпадали.

Правда, единственным знакомым из представленного на столе оказался коричневый напиток в кружке. Ну какая трапеза без горячего чая! Однако у здешнего обнаружился весьма непривычный вкус, на мой взгляд, слишком приторный и отдавал многочисленными травами. Но в любом случае это лучше, чем вино, которое подавали на обед. Я никогда особо не жаловала алкоголь, а после недавнего происшествия в клубе, так и подавно. Вот кофе и чай – мое все.