— Здесь что-то не так. Фьюр не мог предать нас. Это не может быть правдой.
— Я подумала, что если это месть за Сангара? Что, если Фьюр уверен, что Сангар погиб исключительно по нашей вине, и решил таким образом отомстить?
— Даже если и так, ты должна была выполнять приказ Даррана и не покидать свой дом.
— Сидеть сложа руки, не зная, что с тобой и думать о самом худшем? — голос охотницы предательски дрогнул.
— Теперь ты знаешь, что со мной, — сердито ответил Мунхо. — Тебе стало легче?
— Немножко, — помолчав, произнесла Сарайя, и, не выдержав, засмеялась.
— Уже с ума сошла? Так быстро? — удивился воин.
— Мы же всё равно умрем? — отсмеявшись, спросила охотница.
Мунхо лишь пожал плечами, зная, что подруга не увидит этот жест.
— В темноте сказать это проще… — прошептала смуглянка. — Ты… Ты мне всегда нравился. Сколько я себя помню, я смотрела на тебя и заранее завидовала той, кому ты отдашь свое сердце. Знал бы ты, сколько раз я мечтала остаться с тобой вдвоём и хотя бы просто поговорить без свидетелей о всякой ерунде. Но я не думала, что глупая мечта сбудется именно в тюрьме этой проклятой школы.
Мунхо промолчал. Сердце требовало признаться в ответной симпатии к той, что давно была в его сердце, но он понимал — сейчас это явно будет лишним.
Их жизни висят на волоске и спасти обоих может лишь чудо. Залар слишком хорошо всё просчитал. Наверное, поэтому Феррайн и не рассматривал его в качестве своей правой руки, понимая, что впоследствии, тот с лёгкостью может избавиться от Главы Воинской Школы, и, как заместитель, по праву занять его место.
Именно теперь, находясь в положении пленника, в голове Мунхо вырисовывалась ясная картина происходящего, связанная с последней просьбой Феррайна.
— Я не должна была это говорить? — нарушила его раздумья Сарайя, удивлённая тем, что воин никак не отреагировал на её смелое признание.
— Должна. И я рад это услышать, честно, — тихо ответил Мунхо. — Но ты выбрала неподходящее место и время для таких разговоров. У меня в голове слишком много мыслей, и я не могу сосредоточиться на чём-то одном.
— Что за мысли? — с пониманием спросила подруга.
— Я уже говорил об этом Даррану. Думаю, могу поделиться с тобой: в ночь перед атакой на крепость, Феррайн сказал, что следующим главой Школы будет Дарран, а не я.
— Но почему?
— Когда-то давно, он был у Оракула. Феррайн знал, что он погибнет в лесах Кэррей, но, тем не менее, отправился с нами и встретил смерть с гордо поднятой головой. Мне же сказал, что я буду править Даркайном, якобы, это — моя судьба. Видимо, он неправильно истолковал слова предсказания.
— А вдруг так и есть? Дарран с остальными спасёт нас, встанет во главе Школы, а ты, заручившись его поддержкой, и тем, что правящая семья Даркайна истреблена подчистую, возглавишь восстановление города? Вот и сбудется предсказание. Даркайнцы постепенно начнут возвращаться в родные края, а ты, как бывшая правая рука Феррайна, и имея за спиной такую мощную поддержку, станешь новым правителем? Правитель Мунхо, звучит неплохо.
— Слишком складно у тебя выходит, охотница, — улыбнулся Мунхо. — Не забывай про то, что Император специально разрушил город до основания. Несмотря на то, что он не встретил должного сопротивления, тиран понимал, воины Даркайна могут быть опасны для него. Он предпринял попытку добраться до школы, но по какой-то причине свернул на полпути и направился в Кэррей. И до его смерти, Даркайн не будет возрождён. При малейшей попытке восстановить город, он снова направит сюда своих отморозков, чтобы сравнять его с землёй. Так что, даже если я выживу, я могу заявить свои права на Даркайн только в случае смерти Императора. А мы даже не знаем, живы ли Иль Кан с Эленой и Ханн.
— Конечно живы! — упрямо возразила Сарайя. — И мы тоже останемся живы. Но, даже если мне суждено умереть в этих стенах, я клянусь, что вернусь в стены школы злобным духом и сведу Залар в могилу.
Глава 100
Охотница почти задремала, стараясь не обращать внимания на ноющую боль в запястьях. Почувствовав движение за дверью, она встрепенулась. Однако, увидев того, кто вошёл в стены тюрьмы, дёрнула цепи так, что чуть не вывернула себе обе руки.
— Чего тебе надо, предатель? — прошипела она, глядя на Фьюра, державшего зажженный факел в руках. На улице уже стемнело, а в отдалении слышался странный шум.
Молодой воин проигнорировал выпад в свой адрес и, поместив факел в дыру одной из замурованных ниш, принялся быстро распутывать хитрый узел, сковывающий руки Мунхо. Покончив с цепью, он, по-прежнему молча, переместился к Сарайе, но не успел коснуться цепей на её запястьях, как получил от охотницы болезненный тычок головой в солнечное сплетение. Поморщившись от боли, он продолжил своё занятие, и довольно быстро освободил девушку.
— Может, объяснишь, что происходит? — крикнула ему вслед Сарайя и тут же почувствовала, как ладонь Мунхо крепко закрыла ей рот.
— Докладывай, — коротко бросил он молодому воину.
— У нас нет времени, — возразил брат Сангара.
Выход из тюрьмы оказался перекрыт Заларом и его свитой из трёх крепких воинов.
— Думал, я не пойму, что ты ведёшь двойную игру, отродье? — оскалился Залар, доставая из ножен свой меч.
Фьюр молча сделал шаг назад, поравнявшись с Мунхо и Сарайей, пытавшейся стереть засохшую кровь с лица.
— Три…два…один, — еле слышно прошептал молодой воин и в тот момент, вся свита Залара, изменилась в лице. Переглянувшись, они с перекошенными от испуга физиономиями быстро попятились назад и убежали, под разъярённый крик самопровозглашённого Мастера.
— Думаете, я один с вами не справлюсь? — разозлился Залар, но не рискнул зайти внутрь тюрьмы, оставшись на пороге.
Мунхо сделал шаг вперёд, закрывая собой Фьюраи Сарайю. Оба воина застыли в ожидании того, кто решится напасть первым.
Крики со стороны ворот школы раздавались всё активнее. Залар не выдержал и оглянулся, после чего, яростно извергая проклятия, выбежал наружу.
Мунхо, Сарайя и Фьюр последовали вслед за ним и увидели, как к ним приближаются Дарран с воинами, пришедшими из Кэррей, а также Расана и Аса Кай, чьи серебристые волосы переливались под светом восходящей луны, словно жидкий металл. Свита Залара в панике побежала в сторону ворот, а оставшиеся воины плотным кольцом окружили тюрьму и всех, кто был поблизости.
— Кто позволил проникнуть врагу на территорию школы? — закричал Залар, ища глазами поддержку среди присутствующих.
Ответом ему была лишь тишина.
— Я, Дарран, вызываю тебя на бой за главенство над Воинской Школой Даркайна, согласно традициям и уставу! — северянин воткнул меч в землю, показывая всем видом готовность к началу поединка.
— Что вы стоите? — проигнорировал Даррана Залар, обращаясь к остальным воинам. — На территории школы находится враг, уничтожьте противника!
— Мы подчинялись вам только потому что вы обманули нас, сказав, что весь отряд, отправившийся в Кэррей, погиб, — воскликнул один из воинов, стоявших в кольце. — Затем, вы солгали нам, сказав, что это Мунхо убил Феррайна и заточили его в тюрьму. Вы должны принять вызов Даррана!
— Как правая рука погибшего Главы Воинской Школы, я даю согласие на проведение данного поединка, — громко произнёс Мунхо. — Я лично признаю победителя новым мастером, кем бы он ни был.
— Да пошли вы оба к дьяволу! — закричал Залар, и, неожиданно для всех, бросился на Мунхо. Воин успел увернуться от смертоносного меча и ударом ноги толкнул его в сторону Даррана.
Осознав, что выбора у него больше нет, Залар с яростным криком атаковал претендента, стараясь опередить его и не дать вынуть меч, но опоздал.
Дарран встретил противника рубящим ударом меча. Оружие громко зазвенело при столкновении друг с другом, выпустив сноп искр.
Пользуясь тем, что враг ослеплён яростью, Дарран легко парировал атаки, под одобрительные возгласы друзей. Залар нападал всё более отчаянно, и эта тактика уже начала приносить плоды.
Претендент, сам того не желая, дал понять, что его силы почти на исходе, пропустив несколько атак и чудом оставшись невредимым. Но, самоуверенность мерзавца сыграла с ним злую шутку, и он, рассмеявшись, приготовился добить Даррана.
Тот, неожиданно для всех, с молниеносной скоростью парировал удар и последующей быстрой атакой выбил меч из рук Залара, а затем, мощным ударом ноги свалил противника на землю.
Не ожидавший, что его так просто обведут вокруг пальца, Залар в испуге огляделся по сторонам, понимая, что этот бой им уже проигран. Дарран, наступив ногой на меч поверженного врага, поставил точку в этом поединке.
— Ты проиграл, — громко объявил Мунхо. — Новым Главой Воинской Школы становится Дарран. Прошу прощения, — с улыбкой добавил он, — Мастер Дарран.
Воины смотрели на поверженного Залара, в ожидании дальнейших приказов.
— Увезите его в Нейтральные Земли, — подумав, сказал Дарран. — В качестве наказания за убийство Соара, возвращение Залара на территорию земель Даркайна, будет караться смертью. Любой, кто вступит с ним в диалог на территории мегаполиса и окрестных деревень, будет жестоко наказан. Завтра донесите этот приказ до местных жителей.
— Думаешь, это меня остановит? — прошипел Залар, пытаясь отбиться от воинов, поднявших его на ноги и связав руки крепкой верёвкой.
— Думаю, да, — кивнул Дарран. — Ты трус. Мерзкое, кровожадное, но трусливое существо. Квайр, возьми пятерых воинов, назначаю тебя старшим. Вынесите мусор за пределы Даркайна.
Молодой воин кивнул и отправился выполнять приказ, подталкивая Залара мечом в спину.
— Да, и не вздумайте сажать его на лошадь, — крикнула им вслед Сарайя. — Пусть бежит на своих двоих.
После того, как воины скрылись из виду, охотница бросилась на шею Даррану, засыпая того поздравлениями.
— Девчонка, веди себя прилично! — возмутился Мунхо, и оттащив радостно верещавшую девушку от друга, с улыбкой крепко пожал ему руку.