Г л а в б у х.
От этих «почему», «зачем»
Вдруг стало скучно сразу всем.
И в мир зеленого леска
Пришла зеленая тоска.
Мораль легко уразуметь:
Зачем на бал пришел Медведь?!
Провожаемый аплодисментами, главбух возвращается к своему столику.
— Браво! — аплодирует жена Телегина.
Т е л е г и н (наливая в бокалы вино). Здорово! Хорошая басня. Зубастая. И прочитал неплохо.
Подходит Огурцов. Он слышал реплику Телегина.
— Поднимаем самодеятельность, товарищ Телегин. Так сказать, создаем условия.
Т е л е г и н. Садитесь.
О г у р ц о в. Благодарю. (Присаживается, рядом с Телегиным.)
Т е л е г и н (лукаво). А медведь-то кто будет, а?
О г у р ц о в (серьезно). Сейчас выясним. (Зовет.) Федор Петрович! Одну минуточку.
Подходит главбух. Телегин придвигает ему стул.
О г у р ц о в. Значит, так: басня хорошая, зубастая и прочитал неплохо.
Г л а в б у х (улыбаясь). Значит, оправдал доверие?
О г у р ц о в. Оправдал, оправдал. Только, значит, не ясно, кто именно этот медведь?
Г л а в б у х. Так ведь это аллегория…
О г у р ц о в (явно не поняв). М-да?
Г л а в б у х. Да.
О г у р ц о в (назидательно). Вот что, Федор Петрович. Учти: в следующий раз будешь читать басню, давай без всякой этой… а просто называй фамилию и место работы.
Телегин, переглянувшись с женой, смеется.
— Правильно.
В зрительном зале среди столиков появляется Гриша.
— Товарищи! Минуточку внимания. Сейчас перед вами выступит заведующая нашей библиотекой Аделаида Кузьминична Ромашкина.
Аплодисменты.
На сцене — Ромашкина. В нарядном концертном платье она выглядит сегодня весьма торжественно.
Она поет:
Годы далекие, годы минувшие,
Воспоминанья, навеки уснувшие.
Первые встречи, тропинки росистые,
Старого сада деревья тенистые.
Звучит этот тихий, мечтательный вальс, и настроение его невольно передается залу.
Слушают влюбленные пары.
Затаив дыхание слушает главбух Федор Петрович.
Поет Ромашкина:
Помню, как ночь в небе звезды развесила,
Вальс тот звучал то печально, то весело,
Вальс ожидания, вальс обещания,
Нежный, задумчивый вальс на прощание.
Звуки знакомые, вновь они ожили,
Все, что уснуло, зачем-то встревожили.
Сердце не знает забвенья и холода,
Вечно оно, беспокойное, молодо.
Зал. Слушают песню. Не отрывая глаз смотрит на Ромашкину главбух.
Поет и кружится в вальсе Ромашкина:
Ночь, как тогда, в небе звезды развесила,
Вальс тот звучит то печально, то весело.
Вальс ожидания, вальс обещания,
Нежный, задумчивый вальс на прощание,
Дивный, как первое в жизни свидание.
Кончается выступление Ромашкиной. Благодарно аплодируют гости — участники новогоднего вечера.
Кулисы. Провожая взглядом Ромашкину, Лена говорит Усикову:
— Подумать только, как мы ее раньше не разглядели.
— Вот именно, что не разглядели! — бросает неизвестно откуда появившийся Огурцов. — Кому библиотеку доверили!..
Л е н а. Вам не понравилось выступление Аделаиды Кузьминичны?
Огурцов торопливо поднимается по лестнице.
— Что? А вам понравилось? А как я в ящике над залом летел, вам тоже понравилось?
Л е н а. Серафим Иванович…
О г у р ц о в. Никаких Серафим Иванычей! Хватит! Всех в чувство приведу!..
Огурцов уходит, и где-то в глубине кулис за ним с грохотом закрывается дверь.
Лена напугана.
— Ой, что-то он задумал… а?
У с и к о в. Не волнуйся, не волнуйся.
Подбегает Гриша.
— Леночка, твой номер. Быстрее!
Лена убегает.
За кулисами раздаются аплодисменты. Это приветствуют Ромашкину.
К ней подходит главбух.
— Поздравляю вас. Вы замечательно выступили. Так тепло и сердечно. Вы… Я вас совсем иначе себе представлял.
Р о м а ш к и н а. И вы разочарованы?
Г л а в б у х. Что вы, что вы, напротив…
В осветительской ложе появляется Гриша. Включает прожектор и усаживается поудобнее.
Открывается занавес. На сцене — городской зимний пейзаж. Луна. Мерцают звезды. Группа девушек и юношей в спортивных костюмах имитирует движения конькобежцев.
На сцену выходит Лена. В черном платье, с белой муфточкой в руках, она особенно хороша сейчас.
Лена поет:
Если вы, нахмурясь, выйдете из дома,
Если вам не в радость солнечный денек,
Пусть вам улыбнется, как своей знакомой,
С вами вовсе не знакомый встречный паренек.
И улыбка, без сомненья,
Вдруг коснется ваших глаз,
И хорошее настроение
Не покинет больше вас.
Сидя в ложе, не сводя глаз со сцены, Гриша что-то шепчет, как бы мысленно ведя разговор с Леной.
А она поет:
Если вас с любимой вдруг поссорил случай,
Часто тот, кто любит, ссорится зазря, —
Вы в глаза друг другу поглядите лучше,
Лучше всяких слов порою взгляды говорят.
И улыбка, без сомненья,
Вдруг коснется ваших глаз,
И хорошее настроение
Не покинет больше вас.
Слушают как завороженные парень и девушка за столиком.
Ласково улыбаются Телегин и его жена.
В декоративном небе, подчиняясь ритму мелодии, мерцают большие звезды. Качают головами забавные снежные бабы.
Танцуют спортивный танец юноши и девушки. А Лена выходит к рампе и поет заключительный куплет песенки:
Если кто-то другом был в несчастье брошен
И поступок этот в сердце вам проник,
Вспомните, как много есть людей хороших —
Их у нас гораздо больше, вспомните про них.
И улыбка, без сомненья,
Вдруг коснется ваших глаз,
И хорошее настроение
Не покинет больше вас.
Двое юношей берут Лену под руки, и, танцуя с ними, она повторяет рефрен песенки, адресуя его в зал:
И улыбка, без сомненья,
Вдруг коснется ваших глаз,
И хорошее настроение
Не покинет больше вас.
Аплодисменты. И сразу — всплеск оркестра. В зале танцуют вальс.
На мгновение, перекрывая мелодию вальса, звучит голос из динамика:
— Секретаря дирекции Тосю Бурыгину просят срочно явиться в штаб карнавала.
Прерывают танец Тося в маске обезьяны и парень в маске черта.
Ч е р т. Что за черт?! Только начали танцевать…
Т о с я. Интересно, кому я могла понадобиться? Извините, пожалуйста.
И она уходит.
Штаб карнавала. Распаленный Огурцов ходит по комнате. Радист Костя говорит в микрофон:
— Повторяю: секретаря дирекции Тосю Бурыгину просят срочно явиться в штаб карнавала.
Входит Тося. Она в маске обезьяны.
О г у р ц о в (радисту). Вы свободны.
Радист уходит.
О г у р ц о в (не глядя на Тосю). Садитесь за машинку. Пишите…
Тося начинает печатать.
О г у р ц о в (диктует). «В ВЦСПС! От исполняющего обязанности…»
Увидев на лице Тоси маску, он вздрагивает. Тося снимает маску.
О г у р ц о в (диктует). «…директора Дома культуры Огурцова С. И. Заявление. В то время как нашей задачей является охват трудящихся культурными мероприятиями, отдельные работники Дома превращают его в балаган. Точка».
Зал. Прерван вальс. Все слушают голос Огурцова, который разносится из динамиков.
— «…Опираясь на отдельных участников самодеятельности…»
За столиком — Гриша, Лена, Усиков, дирижер. Они слушают, еще не понимая, в чем дело.
— «…товарищи Крылова, Кольцов, Усиков и другие несознательные товарищи сделали из новогоднего вечера неизвестно что. Точка. Зная мое желание придать вечеру сурьезный характер…»
Смеются главбух и Ромашкина.
Вытирая слезы, смеются Телегин и его жена.
А в штабе Огурцов продолжает диктовать Тосе.
— «Вышеуказанные товарищи позволили себе подорвать мой авторитет, для чего сунули мне в карман птицу и прочее. Точка. Но этого им показалось мало, и они, используя мое прямое попадание в ящик, под видом иллюзии провезли меня в этом ящике по воздуху, подвергая личной опасности как меня, так и многих передовиков производства, находящихся в зале, что вызвало нездоровый смех всего зала со стороны отдельных товарищей».
Хохочут в зале.
К столику, за которым сидят Лена, Гриша, Усиков и дирижер, подбегает радист. Указав на динамик, он с гордостью сообщает:
— Братцы, это я забыл микрофон выключить!
Штаб. Диктуя, Огурцов машинально смотрит в зеркало.
— «Прошу принять соответствующие меры против вышеуказанных товарищей, которые очень наивно думают, что они нашли в моем лице дурака».
Смеются люди в зале.
— На чем я остановился? — спрашивает Огурцов у Тоси.
Тося заглядывает в текст.
— На том, что они нашли в вашем лице дурака.
О г у р ц о в. Вот именно. Точка.
И он размашисто подписывает письмо.
Снова кружатся пары. А мы задержимся у столика, за которым с бокалами в руках стоят Лена, Гриша, Усиков, дирижер, радист.
У с и к о в (взглянув на Лену с Гришей). Горько!
Д и р и ж е р. Горько!
Г р и ш а. Что?
У с и к о в. Горько, товарищи, чувствовать, что мы стали на год старше. Но поскольку мы молоды, не будем терять времени.
Все чокаются. Пьют.
Усиков увлекает за собой радиста и дирижера.
— Потанцуем?
Д и р и ж е р. Обязательно потанцуем!
Лена и Гриша остаются за столиком одни.
Подходит «черт».
Ч е р т (Лене). Разрешите?