Избранное — страница 65 из 76

Стрельба у обоих концов моста усилилась. Он скользнул вниз, к быку. Прошел под железнодорожным. Положил мину вместе с ранцем у быка и зажег фитиль. Выстрелы затихли. Несомненно, часовые убиты. Перепрыгивая через сухие камни на дне, он побежал к повороту возле устья стока. Добежал, вошел и остановился. В стоке отвратительно пахло. В рот набежала слюна, он сплюнул. Но ему казалось, что он задыхается. Рот наполнился горечью, и вдруг его начало рвать. И в это время он услышал взрыв. Оглушительный, как будто все произошло где-то совсем рядом. Глубокий мрачный сток гудел, а его все рвало горькой желчью. Потом стало тихо, и когда он приблизился к выходу, то увидел развалившийся надвое мост. Он побежал — надо оказаться как можно дальше отсюда. Затем направился по кукурузному полю. Воздух его приободрил, горечь во рту исчезла. Он вспомнил о велосипеде и очень пожалел о нем. Вдруг послышался треск немецких мотоциклов. И беспорядочная стрельба. Одним рывком он отодрал воротник рубашки и отбросил его. Увидел три отчаянно тарахтевших мотоцикла, они мчались вверх по шоссе. Возможно, они решили, что найдут его в какой-нибудь машине. Или подумали что-нибудь еще? Он расстегнул рубашку до пояса. Когда он бежал по кукурузе, сухой щетинник оцарапал ему ноги. На колене показалась кровь. Проехали еще три мотоцикла, затем еще три.

Он добежал до пугала в конце заброшенного огорода. На шоссе было тихо. Вдруг ему как будто послышались шаги. И немецкие слова. Значит, его ищут, значит, в кукурузе оставаться опасно! И ему пришло в голову надеть на себя тряпки пугала и стоять здесь, пока они не собьются со следа. Иначе спасения не было. Он мог стоять, прислонившись к колу, и спокойно глядеть на панику на шоссе. Эта мысль воодушевила его. Несколько шагов — и он был возле пугала. Надел брюки из мешков поверх своих коротких, накинул на плечи одеяло и всунул голову в огромную тыкву. Встал прямо и вытянул руки вдоль горизонтального кола.

Он смотрел на перепуганных немцев. У моста они кишмя кишели. Казалось, им нечем дышать. Они не находили себе места и смешно жестикулировали, точно в немом кинофильме, некоторые надели на голову каски, похожие на ночные горшки. Он смотрел на них, и ему казалось, что воздух стал чище. Им отрезали путь. У них осталось днем меньше.

Их бестолковая беготня напомнила ему панику, охватившую крыс во дворе мельницы на берегу реки. Как-то летом он и сын механика читали на чердаке мельницы. В полдень пустынный, обращенный к степи двор мельницы заполнили крысы. Двор был обнесен каменной оградой, и, когда сын механика побежал вниз и заткнул двумя поленьями дыры — крысиные ходы, он увидел самое страшное зрелище в своей жизни. Крыс охватил ужас. Они кидались к дырам, бежали обратно, прыгали на ограду. Со зловещим писком лезли друг на друга, как слепые. Тощие, длиннохвостые, они бросались из угла в угол, не находя спасения, — спастись можно было, только взлетев вверх, к небу. Объятые паникой немцы напомнили ему этих крыс. В их распоряжении находились мотоциклы, и к тому же они были вроде блондины. Однако они больше не прогуливались изящной походкой и не глядели поверх твоей головы. Их путь прерван, они вдруг растеряли свою элегантность, стали голыми, тощими, отвратительными. Время больше не покровительствовало им, а бежало мимо, и они повисли между небом и землей.

Сквозь «глаза» тыквы он смотрел на шоссе. И засмеялся от радости, что нашел пугало. В детстве он однажды был ряженым, но никогда ему и на ум не приходило стать пугалом посреди огорода. Тыква заслоняла голову от солнца. «У меня есть и шляпа», — подумал он. Опять промчались три мотоцикла. Немцы и представить себе не могут, что он здесь. Он вспомнил о девушке, о кино, о воскресенье. Конечно, он скажет, что любит ее. «Клянусь, что скажу». «Люблю тебя, — вот так он ей скажет. — Люблю тебя, и все». И вечером они пойдут гулять к фарфоровому заводу. Там липы, каштаны, и никто их не увидит. И быть может…

Вдруг он начал задыхаться. Тыква душила его. Он чувствовал, как текут по лбу и щекам струйки тяжелого, соленого пота. А что, если бы он погиб? Что, если бы его ранили на мосту? Как это он сумел хладнокровно проехать мимо часовых? Он ужаснулся, подумав о том, что могло бы с ним случиться. Мороз пробежал по коже, зубы застучали. Лоб, спина, ноги — все тело покрылось потом, он трясся в ознобе.

Через некоторое время он пришел в себя. Теперь ему стало хорошо, зной спал, солнце, должно быть, склонялось к западу, потому что он видел, как удлинилась на земле его тень. Голова у него была огромная, точно в чалме, а руки длинные, вытянутые, как на распятии. Немецкие мотоциклы уже медленно возвращались в город. Зря искали. Он слышал тиканье часов на руке. Ему хотелось вытереть нос, но нельзя было двигаться — с шоссе могут заметить. Его тень бежала по земле все дальше, как струя воды.

Проехали почти все мотоциклы. Смеркалось, когда появился последний, весь запыленный, с двумя немцами. Поравнявшись с пугалом, немец, сидевший в коляске, знаком приказал остановиться. Мотоцикл затормозил, немец вышел из коляски, подошел к придорожной канаве, стал лицом к солнцу и помочился. Другой стал рядом с ним и сделал то же. Вечерний воздух был тонок и чист, и он слышал, о чем говорили немцы. Тем более что они говорили очень громко, словно еще ехали в мотоцикле.

Он немного учил немецкий в лицее и понял, что они говорили о дожде. «Будет ли завтра дождь?» — спросил тот, который ехал в коляске. Другой ответил, что не знает, он не ревматик, чтобы предчувствовать дождь. Шутка развеселила обоих, и они засмеялись.

Только теперь немец, который сидел в коляске, заметил пугало. Он показал на него пальцем и захохотал еще громче. Потом сказал другому: «Тебе не попасть отсюда в голову, даже с четырех выстрелов». — «Нет, попаду», — ответил тот. «Нет, — сказал первый, — у тебя дрожат руки, ты долго вел мотоцикл». И они поспорили на пять бутылок пива.

Первая пуля прожужжала в кукурузе. Его вдруг сильно обожгло — и только. Потом обожгло еще три раза, и он увидел, что небо падает вниз и прижимается к земле, словно наступил конец света. Он чувствовал, как что-то течет по нему, и увидел, что в огороде растет капуста, увидел, что весь огород зацвел. Он схватился рукой за землю, и ему показалось, что он держит, как яблоко, весь земной шар.

«Бетховен», — услышал он.

Ему захотелось есть. Выросли помидоры, большие, спелые, вырос перец, петрушка и огурцы — длинные, зеленые — и крепкая цветная капуста. И пахло укропом, ах, как хорошо пахло укропом!

…Кто зовет тебя, кто кличет?..

Он услышал песню и увидел ее лицо. Она смотрела на него: «Бетховен…»

Мотоцикл давно уехал. Рука его с силой вцепилась в землю. Больше не было слышно ничего, только тикали вместе двое часов — ее и его. В наступившей тишине секунды стучали спокойно и уверенно, унося вперед время. Время его и ее…


Перевод Д. Шполянской.

КОГДА ПОСПЕВАЮТ ГРУШИ

Мы жили на краю села, недалеко от леса. Возле лесной опушки был пруд, из него дедушка брал воду для поливки огурцов и баклажанов. Воды в пруду было мне по шейку. Я бил ногами и кричал, что плаваю, а на самом деле плавать не умел и прыгал по дну, чтоб не захлебнуться. Мне очень хотелось поплыть, но я не умел и боялся наглотаться воды, она была черная. И никакой рыбы в пруду не водилось, одни лягушки. Тогда я раздобыл у Трикэ две пустые высохшие тыквы, связал их веревочкой и пропустил ее под мышками. Трикэ глядел на меня, и Василе, и Илинка — дочка Мэчина, и Мариникэ глядел, сидя голышом на земле и мусоля во рту кусок спелой тыквы. Солнце припекало, и все ребята собрались возле нашего пруда, посмотреть, как я войду с тыквами в воду и поплыву. Почти все разделись и поджидали, пока я выйду из воды, — тогда они по очереди влезут в пруд, Я вошел в воду и почувствовал себя легким, как пушинка, но мне стало боязно. Словно это уже не я — я покачивался, как поплавок. Тыквы поддерживали меня на поверхности, и я не боялся хлебнуть воды. Я бил ногами и смотрел на берег. Трикэ прыгал на месте, а Василе и Илинка взялись за руки, и все визжали от радости, видя, как я переплываю пруд. Потом я вышел, чтобы обсохнуть на солнышке, а они влезли в воду; полезла и Илинка, голышом, и Бичушкэ, и Флориан, сын вдовы, которая жила возле церкви, — все ребята полезли в пруд учиться плавать. А я прыгал по берегу на одной ножке и ковырял мизинцем в ухе, чтобы оттуда вытекла вода, и кричал, и хлопал в ладоши.

Так мы и веселились возле пруда, когда к нам подошел дедушка. Он шел из леса, зеленого-зеленого. Дедушка шел по траве босиком и на руках держал козочку. Мы сгрудились вокруг него и загалдели:

— Как ее зовут?

— Как ее зовут?

— Откуда она взялась?

— Откуда она пришла?

Дедушка сказал нам, что он нашел ее в лесу, она была совсем одна. И пошел к дому, и мы потянулись за ним. Тыквы остались у Илинки. Она несла их на плече и держалась за дедушку, ухватившись за его локоть, как будто это был ее дедушка.

— Почему ее никак не зовут?

— Почему ее никак не зовут?

— Она же маленькая, — ответил дедушка. — Разве вы не видите, какая она маленькая? Она была в лесу, одна…

— Может, у нее нет мамы, — сказала Илинка.

Почти весь день мы спорили, придумывая имя козочке. В конце концов назвали ее Минодорой.

Вечером, когда корова пришла с пастбища, дедушка подоил ее и налил молока в глиняную миску. Но Минодора не хотела есть, она даже не притронулась к молоку, как мы ни совали ее мордочкой в миску. Мы смотрели на нее, и нам стало грустно, что она не хочет есть. Это была маленькая козочка, совсем-совсем крохотная. Ничего она не понимает, откуда ей знать, что она умрет, если не будет есть. И мы испугались, что она умрет.

— Дадим ей пососать молока у коровы, — сказал дедушка.

Но Минодора не могла дотянуться до вымени. Тогда мы все взяли ее на руки, нам помогал и дедушка, и подняли ее к вымени, чтобы она могла пососать. Но корова начала брыкаться и грозить рогами.