Избранное — страница 23 из 59

ПРИЗНАТЕЛЬНОСТЬ

…но увидев слезы у нее на глазах, лук от волнения забыл, что его режут.

ЗРЕЛОСТЬ

…и теперь, выйдя на широкую дорогу, он уже не рвался в краеугольные камни, а довольствовался скромной ролью камня преткновения.

ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ ПРИМЕР


…вот, например, ложка: она ведь тоже не всегда бывает в своей тарелке, но это ничуть не мешает ей работать с полной отдачей.


ИНДИВИДУАЛЬНОСТЬ


…но — ох, и до чего же трудно быть изюминкой! Особенно в ящике с изюмом.


ЗДОРОВЫЙ ОПТИМИЗМ


…мушка верит в мушку, мошка верит в мошку. А мышка верит в мышку — и совершенно не верит в кошку.


ПРОИГРЫВАТЕЛЬ


…и потому, что он в жизни всегда проигрывал, слушать его было особенно интересно.


ТОЧКА ЗРЕНИЯ


…а что до лысины, то ей главное, чтоб сверху блестело.


СПОР


…каждый на свою стенку лезет, а истина лежит, между тем, внизу, у всех под ногами.


ДИСКУССИЯ


…Баран выразил общее недоумение. Заяц выразил общее опасение. Потом встал лев и выразил общее мнение.


СВОЕ МНЕНИЕ


…наконец и воробей получил возможность высказать свое мнение.

— Чик-чирик, — сказал воробей. — Чик. Чирик. Этого — чик! Этого — чирик! А чего с ними чикаться?


ПРОБЛЕМЫ


…тут важно: кто ездит, куда ездит, зачем ездит…

— И на ком ездит, — вставил верблюд.


ЗАКЛЮЧЕНИЕ


— …факты — упрямая вещь, — сказал осел.


ВОЛКИ И ОВЦЫ


…и когда волки были сыты и овцы целы, возникла проблема: как накормить овец?


РЫЦАРИ КРУГЛОГО СТОЛА


…в заключение был дан обед. Лягушка съела мушку, уж съел лягушку, еж съел ужа… Обед прошел в обстановке взаимного понимания.


НАЧАЛО НАЧАЛ


…мироздание строилось по принципу всех остальных зданий: с самого первого кирпича оно уже требовало ремонта.


ЖИВАЯ СТАТУЯ


…оживив себе жену, Пигмалион очень скоро пожалел, что не сделал ее из более мягкого материала.


УРОК КРАСНОРЕЧИЯ


…и тогда Демосфен выплюнул свои камни и набрал в рот воды


ПРЕЕМНИКИ


…они мыслили точно так, как Сократ. А цикуту им заменяла цитата.


ТРАМВАЙНАЯ ФИЛОСОФИЯ


…человек уходит из жизни, как выходит из трамвая: на его уход обращают внимание те, кого он толкнул или кому уступил место.


МОДА


…нимбы носят вокруг головы, а петли — вокруг шеи.


СИЛА ИСКУССТВА


…очнувшись от своей игры, Орфей застал жену в объятиях Морфея.


АРХЕОЛОГИЯ


…вавилоняне раскапывали культуру шумеров, при этом закапывая свою.


ПРОГРЕСС


…таким образом, эта маленькая страна, производившая только пуговицы и зубочистки, теперь производит все: от пуговиц до зубочисток включительно.


ЖИТЕЙСКАЯ ФИЛОСОФИЯ


…цель оправдывает средства, но — увы! — не всегда их дает.


СМИРЕНИЕ


…буйным становится человек, когда он продает душу дьяволу, но каким же кротким становится он, когда отдает богу душу!


ЖИЗНЬ ЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ


…одни на спине, другие — в петлице… Вот так каждый несет свой крест…


МЕЧТЫ ВСЕВЫШНИЕ


…если б люди вели себя, как ангелы, а работали, как черти!


ФОРМУЛА ЛЮБВИ


…ведь, в сущности, что такое любовь? Любовь — это такое явление, которое, укорачивая жизнь каждому человеку в отдельности, удлиняет ее человечеству в целом.


ФОРМУЛА РЕВНОСТИ


…а ревность — это цемент, соединяющий крупицы любви в сплошную стену, отделяющую человека от общества. Чем меньше крупиц, тем больше требуется цемента.


НЕКРОЛОГ


…он сгорел, как свеча в эпоху сплошной электрификации.


МЫСЛИ


…мудрые мысли погребены в толстых книгах, а немудреные входят в пословицы и живут у всех на устах.


КУХНЯ


…а писательская кухня — это обыкновенная кухня, в которой днем варится суп, а ночью создаются бессмертные произведения.


ПРИЗНАНИЕ


…и вот уже он стал таким великим художником, что мог позволить себе ничего не видеть вокруг, как Гомер, и ничего не слышать вокруг, как Бетховен.


МНОГОКЛЕТОЧНЫЕ


…количество клеток современной обезьяны равно n+1. Единицей обозначается клетка, в которой обезьяна сидит.


РОДОСЛОВНАЯ ПРЕСМЫКАЮЩИХСЯ


…и так, пресмыкаясь, огромные ящеры превратились постепенно в маленьких ящериц.


СКАЗКА


…а так как Золотой Рыбке было мало ее морей, у старика отобрали последнее старое корыто.


ПУБЛИКА


…и все были разочарованы, что он не смог исполнить на бис свою лебединую песню.


ЧУВСТВО ЛОКТЯ


..когда Калигула ввел в сенат своего коня, все лошади Рима воспрянули духом.


БОЙТЕСЬ ДАНАЙЦЕВ!


…дошло до того, что данайцы стали бояться друг друга.


ВЕРА


…и до конца своих дней Гомер слепо верил в прозрение своих современников.


ТЕМПЫ РОСТА


…от никого — к Робинзону, от Робинзона — к Пятнице. Таков прирост населения необитаемых островов.


ИСТОРИЯ


…что же касается войн Алой и Белой розы, то это были только цветочки.


ГЕОГРАФИЯ


…мало быть Магелланом. Надо, чтобы где-то был еще Магелланов пролив.

СОШЕЛ НА СТАНЦИИ

Диалог на двух языках

Сквер. На скамейке сидит ЧЕЛОВЕК С ФОЛИАНТОМ.

К нему подходит ЧЕЛОВЕК С ЧЕМОДАНОМ.


ЧЕЛОВЕК С ЧЕМОДАНОМ. Не подскажете, как мне найти сапожника?

ЧЕЛОВЕК С ФОЛИАНТОМ. Сапожника?

Ч. С Ч. Сапожника. Ботинок у меня порвался, а я города не знаю, только что сошел с поезда.

Ч. С Ф. Сапожник у нас рядом живет. Но вам лучше сходить к парикмахеру.

Ч. С Ч. (трогает волосы). Вы считаете?

Ч. С Ф. Не в том смысле. Сапожник у нас не чинит обуви. Ее чинит парикмахер.

Ч. С Ч. А сапожник?

Ч. С Ф. Лечит больных. Вместо лекаря.

Ч. С Ч. Неужели в городе нет лекаря?

Ч. С Ф. Есть, и очень хороший. Но он шьет костюмы.

Ч. С Ч. А портной?

Ч. С Ф. Разносит почту.

Ч. С Ч. А почтальон?

Ч. С Ф. Заседает в суде.

Ч. С Ч. Как странно… И давно у вас так все перепуталось?

Ч. С Ф. Кто его знает.

Ч. С Ч. Вы разве не здешний?

Ч. С Ф. Можно сказать, что здешний. А скорее — нет. У нас в городе все нездешние. Трубочист, мой приятель, он работает маляром, не раз говорил мне: «Я красил в этом городе все дома, но ни один не казался мне таким чужим, как тот, в котором я родился». (Углубляется в фолиант.)

Ч. С Ч. Как странно… Я ехал в поезде, и вдруг порвался ботинок. Я почти не ходил, все время лежал — и вдруг он порвался.

Ч. С Ф. Сходите к парикмахеру.

Ч. С Ч. Да, вы правы. (Трогает волосы.) Заодно можно будет постричься.

Ч. С Ф. Постричься у парикмахера? Ну, нет! Для этого вам нужно сходить к прокурору.


Слышен свист, топот.


Ч. С Ф. (вскакивает и, сложив ладони рупором, кричит). Держи полицейского! (Садится и спокойно поясняет.) Это наш полицейский. Опять что-то украл. Он у нас в городе вместо вора.

Ч. С Ч. (хватается за голову). Полицейский вместо вора… Ох ты, господи, все перепуталось! Позвольте мне вашу книжечку… (Тянет к себе фолиант, лихорадочно листает его). Ну, вот, все стало на место. Рыбы дышат жабрами. Лошади кушают овес.

Ч. С Ф. У нас лошади не едят овес.

Ч. С Ч. Как это не едят? Лошади кушают овес, это всем известно.

Ч. С Ф. У нас лошади не едят овес.

Ч. С Ч. Но позвольте, как же так? Если лошади не кушают овес, тогда вообще все летит вверх тормашками.

Ч. С Ф. А вы знаете, где у них верх?

Ч. С Ч. У кого?

Ч С Ф. У этих… тормашек. Мы не знаем, поэтому нам наплевать, как это все летит — вверх или вниз тормашками.

×. С Ч. Вниз тормашками не бывает.

×. С Ф. Еще как бывает! И это-то как раз самое страшное. Одно утешительно, что никогда не знаешь, где у них верх, а где низ.

Ч. С Ч. И надо же было, чтобы в поезде порвался ботинок!

Ч. С Ф. Что ботинок! Я вот двадцать лет прожил с чужой женой.

Ч. С Ч. С чужой?

Ч. С Ф. Ну, вообще-то она моя. Считается, что моя. Но где-то у нее есть муж, с которым она не живет, потому что она с ним не встретилась.

Ч. С Ч. Какой муж? Ведь вы ее муж.

Ч. С Ф. Это потому, что я встретился с ней, а вы посчитайте, с кем я не встретился… Вот и получается: двадцать лет живу с чужой женой, а она — с чужим мужем. И дети у нас какие-то не свои, и семья наполовину чужая… Сапожнику проще, он человек холостой, и он ходит в семью художника. Там у него все свои: и жена художника, и дети.

Ч. С Ч. А как же художник?

Ч. С ф. Художник ходит в семью пирожника.

Ч. С Ч. А пирожник?

Ч. С Ф. В семью чертежника.

Ч. С Ч. Но зачем это? Ведь у каждого есть свояя семья!

Ч. С Ф. Если бы знать, что своя. Но тут никогда не бывает уверенности. Вот вы, к примеру, ехали в поезде. У вас была своя полка, а потом вы сошли на этой станции, потому что у вас порвался ботинок. А ведь могло быть так, что билет на эту полку дали бы совсем другому пассажиру, и тогда бы он сошел на этой станции.

Ч. С Ч. Я взял билет в предварительной кассе.

Ч. С Ф. А если тот пассажир должен был прийти раньше вас? Если он задержался — вы об этом не подумали? А что у вас в чемодане? Это ваш чемодан?

Ч. С Ч. Ну, знаете!

Ч. С Ф. А что ж тут удивительного? Ведь чемодан могли купить не вы. Возможно, его настоящий хозяин случайно не зашел в магазин или зашел, но у него случайно не оказалось денег…

Ч. С Ч. Если так рассуждать, тогда и все, что в чемодане…

Ч. С Ф. И все, что в чемодане, и все, что на вас.

Ч. С Ч. Но я купил это все на свои деньги!

Ч. С Ф. А деньги? Разве они не могли достаться кому-то другому? Ведь вы же с ними не родились!

Ч. С Ч. Ох, опять у меня что-то в голове… Разрешите?