Избранные детективные романы. Книги 1-11 — страница 307 из 785

в, а среди полученных им наград числятся «Золотой кинжал» и «Бриллиантовый кинжал», «Премия Эдгара» и литературные премии Дании, Германии, Франции, Италии и Испании. Он имеет пять почетных степеней и орден Британской империи за заслуги в области литературы. Иэн вместе с женой и двумя сыновьями живет в Шотландии, в Эдинбурге — городе, который продолжает озадачивать, зачаровывать и интриговать его. Его сайт: ianrankin.net.


Джеймс Роллинс — автор, чьи книги не раз появлялись в списке бестселлеров «Нью-Йорк таймс» и широко известны по всему миру, поскольку продаются в сорока странах. Его серия про группу «Сигма» рассказывает о тех, кто специализируется на раскрытии тайн невидимых миров, научных открытиях и исторических загадках. Кроме того, Джим создал объединение «Писатели ветеранам», в которое входит группа авторов бестселлеров, занимающихся сбором средств для некоммерческой организации «Америке не все равно», помогающей солдатам и их семьям, и распространением информации о ней. Когда Джим не пишет, он путешествует, а также занимается дайвингом, спелеологией и подводным плаванием. Он живет с тремя золотистыми ретриверами среди изжеванных игрушек и палеонтологических сокровищ в горах Сьерра-Невада. Чтобы узнать о нем больше, зайдите на его сайт jamesrollins.com.


М. Дж. Роуз — всемирно известная писательница, автор более дюжины романов и трех научно-популярных книг. Она также является создателем первой в Интернете маркетинговой компании для писателей «AuthorBuzz», которая до сих пор остается одним из главных ресурсов Международной ассоциации авторов триллеров и входила в число ее основателей. Телесериал «Прошлая жизнь» снят по ее романам из серии «Реинкарнатор». О ней писали во многих изданиях — «Тайм», «Форбс», «Нью-Йорк таймс», «Бизнесс 2.0», «Работающие женщины», «Ньюсвик» и «Нью-Йорк мэгэзин». Эм Джей также принимала участие в «Тудэй шоу», «Фокс ньюс» и новостном шоу Джима Лерера. Она живет в Коннектикуте с загадочным композитором и избалованной собакой по имени Винка. Если вы хотите узнать о ней больше, зайдите на ее сайт mjrose.com.


Джон Сэндфорд — это псевдоним Джона Кэмпа. Джон был репортером и редактором в «Майами геральд», а также работал журналистом и обозревателем в «Сент-Пол пайонир пресс». В 1986 году он получил Пулитцеровскую премию в области журналистики. Джон написал тридцать один роман, и все они названы в списке бестселлеров «Нью-Йорк таймс». Кроме того, он выпустил две научно-популярные книги, посвященные пластической хирургии и живописи. Также Сэнфорд оказывает серьезную финансовую поддержку проекту археологических раскопок в Бейт-Шеан в долине реки Иордан в Израиле. Еще он страстно интересуется живописью и фотографией, увлекается охотой и рыбалкой, любит кататься на лыжах и плавать на каноэ. Он живет в Санта-Фе, в Нью-Мексико. Чтобы узнать его лучше, посетите его сайт johnsandford.org.


Роберт Лоуренс Стайн является одним из самых продаваемых в истории авторов книг для детей. Кроме того, он входит в число наиболее публикуемых писателей всех времен. Только в США продано более трехсот миллионов экземпляров книг из его серии «Мурашки», написанной для детей. Он стал своего рода феноменом в издательском мире, и его произведения переведены на тридцать два языка. Его перу принадлежат также серии «Улица страха», «Ужастики», «Комната страха» и «Тухлая школа». Телесериал, представляющий собой антологию его произведений, под названием «Час с призраками Р. Л. Стайна» получил премию «Эмми» как лучшее шоу для детей. В 2014 году исполнится двадцать два года со дня выхода в свет «Мурашек». Большинству первых поклонников Роберта Лоуренса сейчас уже около тридцати или даже больше, и они с удовольствием читают его взрослые романы, например «Красный дождь» и «Суеверие». Боб живет в Нью-Йорке с женой Джейн, исполняющей роли его редактора и издателя. Больше узнать о нем вы можете на сайте rlstine.com.


Ф. Пол Вилсон — имеющий множество наград и премий автор более пятидесяти романов и почти ста рассказов, написанных в жанре научной фантастики, ужасов, приключений, медицинских триллеров и всего, что находится между ними. Его произведения регулярно появляются в списке бестселлеров «Нью-Йорк таймс». «Гробница» была удостоена премии «Porgie Award», «Колесо в колесе» — премии «Прометей», новелла «Отголоски» — премии Брэма Стокера. Мировой конвент любителей ужасов признал его Грандмастером, а писатели Америки, работающие в жанре ужасов, наградили «Пожизненной премией» за достижения в данной области. Кроме того, Пол получил престижную премию «San Diego ComiCon Inkpot Award». В 1983 году студия «Парамаунт» превратила его роман «Застава» в красочный, но (по словам автора) «в остальном совершенно непонятный фильм». Голливуд продолжает развлекаться с идеей превратить «Мастера Джека» в героя, которого можно будет продать. Напечатано уже девять миллионов экземпляров книг Вилсона, и его произведения переведены на двадцать четыре языка. Пол живет в Джерси-Шор, а узнать о нем больше вы сможете на сайте repairmanjack.com.

Дэвид БолдаччиСиняя кровь


Серия «Дэвид Болдаччи. Гигант мирового детектива»

© Посецельский А. А., перевод на русский язык, 2017


Скотту и Наташе,

а еще

Веронике и Майку,

части моей семьи и четверым самым классным людям, которых я знаю


Эта книга является вымыслом. Все характеры, события и диалоги – плод авторского воображения и не могут расцениваться как реальные. Любые совпадения с действительными событиями или личностями, живыми или умершими, абсолютно случайны.

Глава 1

Джейми Мелдон энергично потер глаза, потом вновь уставился в компьютерный монитор, но лучше не стало. Взглянул на часы: почти два ночи. Он перегорел. Ночные бдения в пятьдесят уже не по плечу. Джейми натянул куртку, пригладил редеющие волосы, линия которых неуклонно отступала ото лба.

Собирая портфель, он думал о том голосе из прошлого. Не стоило, конечно, но ему позвонили; они поговорили. Потом встретились. Мелдон не хотел ворошить ту часть своей жизни. Однако он мог что-то сделать. Почти пятнадцать лет Джейми занимался частной практикой, но сейчас представлял Дядю Сэма. Можно отложить эти мысли на завтра. Обычно помогает.

Десять лет назад Мелдон был большой шишкой, дорогим уголовным адвокатом в Нью-Йорке, опекая кое-кого из самых низкопробных представителей манхэттенского дна. Головокружительный период его карьеры, а заодно его чернейшая полоса. Он выпустил из рук собственную жизнь, стал изменять жене и превратился в человека, которого сам начинал ненавидеть.

Когда его жене сообщили, что ей, скорее всего, осталось жить полгода, в голове у Мелдона что-то наконец щелкнуло. Он воскресил свой брак и помог супруге победить смертный приговор. Он перевез семью на юг и последние десять лет не защищал преступников, а отправлял их в тюрьму. И все это было правильно, пусть даже с финансами дела обстояли отнюдь не блестяще…

Мелдон вышел из здания и поехал домой. Жизнь в столице не замирала даже в два ночи, но когда он свернул с шоссе и поехал по улицам к своему району, стало тише, и на Джейми вновь накатила сонливость. В зеркале заднего вида замигали синие огоньки, и он насторожился. До дома было не больше полумили по прямой, но дорогу с обеих сторон прикрывали деревья. Мелдон свернул на обочину и стал ждать. Полез за бумажником, где лежали документы. Может, от усталости он пару раз клюнул носом или небрежно свернул?..

Джейми смотрел, как к машине идут двое. Не в форме, темные костюмы подчеркивают сияние белых рубашек под почти полной луной. Оба мужчины около шести футов ростом, спортивного сложения, гладко выбриты и коротко подстрижены, насколько он мог разглядеть в лунном свете. Правая рука потянулась к мобильному телефону. Мелдон набрал 911 и задержал палец над кнопкой вызова. Затем опустил стекло и уже было собрался протянуть в окно документы, но один из мужчин опередил его.

– Это ФБР, мистер Мелдон. Я – специальный агент Хоуп; мой напарник – специальный агент Рейгер.

Мелдон посмотрел на удостоверение, потом мужчина дернул рукой, и из следующего отделения кожаного бумажника показался знакомый щит ФБР.

– Агент Хоуп, я не понимаю, в чем дело.

– Электронные письма и телефонные звонки, сэр.

– От кого?

– Нам нужно, чтобы вы поехали с нами.

– Что? Куда?

– ГУВ.

– Главное управление по Вашингтону? Зачем?

– Есть вопросы, – ответил Хоуп.

– Вопросы? О чем?

– Мистер Мелдон, нам сказали лишь подбросить вас. Вас ждет заместитель директора.

– Это не может подождать до завтра? Я – прокурор.

Хоуп отстраненно смотрел на него.

– Мы прекрасно осведомлены о том, чем вы занимаетесь. Мы – ФБР.

– Разумеется, но я все еще не…

– Сэр, вы можете позвонить адвокату, если хотите, но нам приказано привезти вас как можно скорее.

Мелдон вздохнул.

– Хорошо. Я могу ехать за вами в своей машине?

– Да, но моему напарнику придется поехать с вами.

– Зачем?

– Хорошо подготовленный агент с дробовиком никогда не помешает, мистер Мелдон.

– Отлично.

Мелдон засунул телефон обратно в карман и открыл дверь. Агент Рейгер уселся рядом, а Хоуп пошел назад, к своей машине. Джейми пристроился за ним, и они поехали обратно, к Вашингтону.

– Жаль, что вы, парни, не заехали ко мне в офис. Я только что приехал из города.

Рейгер не отрывал взгляда от ведущей машины.

– Могу я поинтересоваться, сэр, что вы делали там в такое время?

– Я же сказал: я был в офисе, работал.

– В ночь на воскресенье, так поздно?

– Это не работа с девяти до пяти… Ваш напарник упоминал телефонные звонки и электронные письма. Он имел в виду входящие или те, которые делал я сам?

– Возможно, ни те ни другие.

– В смысле? – резко переспросил Мелдон.

– Разведотдел Бюро постоянно собирает слухи и сплетни из мира подонков. Возможно, кто-то из отправленных вами за решетку решил отплатить. К тому же известно, что, когда у вас была частная практика в Нью-Йорке, некоторые ваши… клиенты остались не слишком довольны. Возможно, проблемы идут оттуда.