– Нет, и Диана никогда его не упоминала.
– Она часто куда-нибудь выезжала?
– Она любила ездить в Кеннеди-центр; ей нравилось там обедать.
– Похоже, она ездила туда не одна.
Мейс засунула бумажку обратно в ящик и заперла дверцу.
– Оставляешь здесь?
– Так полиция сможет его найти, если они сообразят, где искать.
– Либо мы можем прямо сейчас сообщить им об этой бумаге.
– Можем, – протянула Мейс.
– Но ты хочешь разобраться сама?
– Рой, это долгая история. Не дави на меня. Не уверена, что смогу дать тебе осмысленный ответ.
Через двадцать минут Мейс припарковала свой мотоцикл в подземном гараже, и они с Роем поднялись на десятый этаж многоквартирного дома. После второго стука дверь открыл мужчина, но сначала он посмотрел на них в глазок. Мейс не гадала, а точно знала, что именно так он и сделал. Мужчина был ростом с Роя, хотя лет на тридцать старше, с подстриженной седой бородкой, подходящей к прическе, привлекательным лицом и глубоким загаром. На мужчине были джинсы, которые выглядели так, будто их гладили, и белая костюмная рубашка навыпуск. На босых ногах – черные кожаные туфли от «Бруно Магли». На взгляд Мейс, мужчина олицетворял образ элегантного и беззаботного аристократа.
– Андрэ Уоткинс? – спросила Мейс.
– Могу я чем-то помочь?
– Определенно. Диана Толливер?
– И что с ней?
– Она мертва.
– Я знаю. Кто вы? Полиция?
– Не совсем.
– Тогда у меня нет никаких причин с вами разговаривать.
Он начал закрывать дверь, но Мейс вставила в щель ботинок.
– У нее был абонентский ящик, в котором лежала бумага с вашим именем и адресом.
– Я ничего об этом не знаю.
– Ладно, мы просто отдадим бумагу в отдел по расследованию убийств, и пусть они с ней работают. Сегодня они поговорят с вами или арестуют вас. Либо и то и другое.
– Погодите. Я не сделал ничего незаконного.
– Ну вы ведете себя так, будто сделали.
– Вы постучались в мою дверь, двое незнакомых мне людей, и начали задавать вопросы об убитой женщине… И какого черта вы от меня ждете?
– О’кей, давайте начнем заново. Это Рой Кингман. Он работал с Дианой в «Шиллинг и Мердок». Она послала ему сообщение. Это сообщение привело к вам. Возможно, вам угрожает опасность.
– А откуда мне знать, что это не вы убили Диану?
– Должна заметить, что если б мы хотели убить вас, вы уже были бы мертвы. Один выстрел в глазок.
Уоткинс вопросительно посмотрел на нее.
– Я видела, как дверь подалась на миллиметр, когда вы оперлись на нее, чтобы посмотреть.
– Думаю, что наш разговор стоит закончить прямо сейчас.
– Мы можем спуститься в «Старбакс» и поговорить там, если вам так будет спокойнее. Нам нужна лишь информация.
Уоткинс обернулся и взглянул на свою квартиру, потом повернулся к ним.
– Нет, все нормально, мы можем поговорить здесь.
Обстановка квартиры не соответствовала элегантности мужчины: мебель скудная, похожа на арендованную вместе с жильем, особенно фиолетовый диван-кровать. Они уселись в небольшой гостиной, выходящей в кухню.
– Откуда вы знаете Диану? – спросил Рой.
– Когда ей хотелось куда-нибудь выбраться, она звонила мне.
– То есть вы с ней встречались?
– Нет, я – эскорт.
Мейс с Роем переглянулись.
– Эскорт? – спросил Рой.
– Да. Диана любила выбираться в люди. Но ей не нравилось ездить куда-то одной. Работа в удовольствие. И хорошо оплачивается.
Мейс оглядела дешевую мебель.
– У вас сейчас плохой сезон?
– Мои две бывшие не торопятся снова замуж. Потому я и занялся этой работой. Эскорт приносит мне все радости брака без его хлопот.
– Но вы с ней ладили?
– Мне очень нравилась Диана. Я был ужасно подавлен, когда услышал, что ее убили.
– Кто вам сообщил?
– Телеведущая на «Седьмом канале».
– То есть никто не знал, что вы знакомы?
– Я не думаю, что Диана распространялась об этом. Она была умной и привлекательной. Я знаю, что она тоже была в разводе. Возможно, рассказывала обо мне каким-то знакомым… Больше я ничего не знаю.
– Мы приехали сюда, потому что Диана оставила след, указывающий на вас.
– Но она никогда не рассказывала мне ничего важного.
– То есть ни слова о работе? – уточнил Рой.
– Я знаю, что она работала в «Шиллинг и Мердок».
– Она не упоминала каких-то людей, которых опасалась? Телефонные звонки или письма с угрозами? Мужчина, который ее преследует? Ничего такого? – спросила Мейс.
– Нет. Наши разговоры обычно ограничивались мероприятиями, которые мы посещали.
– Полиция взяла под стражу мужчину, – выпалил Рой.
– Какого мужчину?
Мейс хмуро посмотрела на Кингмана и сказала:
– Простите, мы не можем рассказывать подробности.
– Так у вас нет никаких идей о том, что случилось с Дианой?
– Нет, – признал Рой и протянул Уоткинсу визитку. – Если вы о чем-то вспомните, позвоните, пожалуйста.
Тот взял визитку.
– А этот мужчина под стражей? Это он убил Диану?
– Мы скоро узнаем. Но что бы ни пыталась сообщить Диана, это дохлый номер, – сказала Мейс. – Скорее всего, она ошиблась. В любом случае дело закрыто – по крайней мере, для меня.
Рой начал говорить, когда они вошли на площадку, но Мейс прошептала:
– Подожди.
Когда они уже спустились в гараж, Кингман повернулся к ней и резко спросил:
– Неужели ты собираешься просто бросить расследование? О чем ты вообще думаешь?
– Я думаю, что настоящий Андрэ Уоткинс, скорее всего, уже мертв.
Глава 51
– Привет, Капитан.
Здоровенный мужик поднял взгляд.
– Привет, Рой. Я вляпался.
– Может, поговорим об этом?
– Ладно, я никуда не собираюсь.
Рой посмотрел на охранника, стоящего рядом.
– Мне нужно поговорить с моим клиентом. Наедине, если вы не возражаете.
Дверь за спиной Кингмана лязгнула: полицейский вышел.
Рой сел рядом с Капитаном, открыл портфель и достал линованный блокнот и ручку.
– Давай поговорим о том, что случилось.
– Я же сказал, я вляпался. Взял немного еды. Я люблю «Твинки». И пару инструментов. Продал их. Тупо, угу, но у них там много инструментов. Думал, они не заметят.
Рой беспомощно посмотрел на него.
– Ты знаешь, за что тебя арестовали?
Сейчас Капитан уставился куда-то вдаль.
– По ночам еще холодно. А в том доме тепло. Наверное, не надо было мне есть «Твинки». Они разозлились, да? И еще инструменты… Но я просто взял пару ключей. Получил за них три бакса.
Рой откинулся на спинку стула.
– Они что-нибудь у тебя брали?
– Кто?
– Полиция?
– Типа чего?
– Отпечатки пальцев, слюну или что-то такое?
– Они сняли отпечатки.
Капитан хмыкнул.
– Им пришлось отмывать мне пальцы, а потом снова красить черным. Еще они дали мне кофе, а потом пришли и забрали, а я не допил. Я аж взбесился.
– Дешевый трюк, чтобы получить твою ДНК.
– Что?
– Но ты сказал им, что хочешь адвоката, верно?
– Верно. Я ж не дурак. Дерьмо с «Твинки». Нужен адвокат.
– Ладно, возможно, нам будет с чем работать, если придет плохой ответ по ДНК. Но тогда они смогут получить либо ордер, либо повестку в Большое жюри.
– Угу, – сказал Капитан, явно не понимая ни слова.
– Я проверил в полиции; официально тебя не обвинили в проникновении или чем-то таком. Но ты находился в том здании незаконно.
– Я голоден. У тебя есть еда?
– Я попрошу охранника что-нибудь принести.
– Тут хорошо и тепло.
– Сколько времени ты провел в моем здании?
– У меня с датами хреново, Рой. – Капитан рассмеялся. – И календаря мероприятий у меня нет.
– Хорошо, но как ты попал в здание? Ты же не вошел в переднюю дверь?
– Гаражный лифт. Прокрался через вестибюль. Выбрал удачное время. Разведка. Я был разведчиком в Наме. Чертовски хорошим разведчиком.
– А охранник?
– Он плохой охранник. Толстый, почти как я.
– Угу, я знаю. А потом ты поднялся по пожарной лестнице и зашел на четвертый этаж?
– Там тепло. И еда. Даже холодильник есть. И туалет. Давно не пользовался туалетом, почти забыл, как… Я только взял «Твинки», Рой, и инструменты. Богом клянусь.
– А откуда ты узнал, что там ведутся строительные работы?
– Слышал, как парни трепались насчет этого в обед.
– А инструменты?
– Только три бакса за них получил. Какой-то араб на улице. Спорю, этот сукин сын меня надул. Я могу дать им три бакса и сказать, что мы в расчете, – с надеждой добавил он.
– Вряд ли они согласятся.
– Это все из-за чертовых «Твинки», верно?
– Капитан, расскажи мне, что случилось в понедельник, около шести утра.
– Понедельник?.. – Капитан покачал головой. – Понедельник? – повторил он с отсутствующим взглядом, нахмурив лоб.
– В день перед тем, как я дал тебе кроссовки и купил еды.
– Ага, да.
– Ты был в здании?
– Ага, всегда в нем.
– Когда ты ушел?
– Я достал себе часы. – Он поднял руку и, оттянув рукав, показал их.
– Охранник приходит в шесть.
– Он плохой охранник. Ничего не слышит. Не потянул бы в Наме, – сказал Капитан и добавил весомо: – Его б убили.
– В вестибюле есть камера видеонаблюдения.
Бродяга тупо смотрел на него.
– Ты о ней не знал?
Капитан покачал головой.
– Она меня видела?
– Видимо, нет. Но вернемся к понедельнику. Ты видел в тот день кого-нибудь в здании?
Капитан снова покачал головой.
– Когда ты ушел?
– Рано.
– Покажи мне на своих часах.
Капитан замешкался, потом указал на шесть.
– О’кей, шесть часов. Кто-нибудь может за это поручиться? – продолжил Рой.
Его собеседник явно растерялся.
– Ты видел кого-нибудь, кто может подтвердить, что ты ушел в шесть? Может, ты говорил с кем-то сразу после выхода из здания?
– Нет, сэр, ничего такого, – беззаботным тоном произнес Капитан.