Избранные диалоги — страница notes из 74

Комментарии

ПРОТАГОР
1

Стр. 47. Алкивиад (ок. 450 — 403 до н. э.) — афинский государственный деятель и военачальник; любимый ученик Сократа.

2

Стр. 48. Абдерит — Протагор (ок. 485 — 415 до н. э.), греческий философ, один из виднейших софистов старшего поколения, автор изречения «Человек — мера всех вещей». Абдеритом назван, так как приехал в Афины из Абдер — города на севере Греции.

3

Стр. 50. Гиппократ Косский (460-377 до н. э.) — знаменитый врач, основоположник научной медицины. Асклепиадом он назван как служитель Асклепия — бога врачевания.

4

Стр. 51. Софист — Первоначально «софистами» называли просто людей, искусных в каком-либо художестве. После появления в Афинах и в других городах, где установился политический строй рабовладельческой демократии, платных учителей, подготовлявших юношество к будущей ораторской деятельности в народном собрании и в суде, писатели антидемократического образа мыслей стали называть «софистами» этих платных учителей, изображая их в сатирических тонах и порицая присущее им мнение об относительности всех человеческих оценок, их бахвальство, кичливость и жадность к деньгам. Люди, не вникавшие в глубину философских споров, находили в деятельности и в учении Сократа черты, общие с софистами. На этом смешении основан карикатурный образ Сократа, нарисованный Аристофаном в его комедии «Облака».

5

Стр. 54. Гиппий Элидский (V в. до н. э.) — греческий философ-софист старшего поколения. Приезжал и выступал в Афинах. Сатирически изображен Платоном в диалогах «Гиппий больший» и «Гиппий меньший».

6

Продик Кеосский (V д. до н. э.) — греческий философ-софист старшего поколения. Часто выступал в Афинах.

7

Стр. 55. …Каллий, сын Гиппоника и его единоутробный брат Парал, сын Перикла… — Мать Каллия развелась с Гиппоником и вышла замуж за главу афинского государства — Перикла.

8

Хармид — дядя Платона, брат его матери Периктины, персонаж диалога Платона «Хармид».

9

«Оного мужа узрел я…» — слегка измененный Платоном стих из «Одиссеи» (IV, 582).

10

Эриксимах — известный врач; персонаж диалога Платона «Пир».

11

Федр — сын Питокла из Мирринусийского округа (дёма), частый собеседник Сократа, персонаж в диалогах Платона «Федр» и «Пир». По свидетельству Диогена Лаэртского, автора «Жизнеописаний философов», был любимцем Платона.

12

Стр. 56. «Также и Тантала…» — «Одиссея», XI, 582.

13

Павсаний Керамеец — персонаж диалога «Пир», происходил из дема Керамик, где жили гончары.

14

Агафон — впоследствии знаменитый драматург, устроитель пира, изображенного Платоном в диалоге «Пир».

15

Критий — афинский государственный деятель, поэт и оратор; после падения демократической власти в Афинах был во главе так называемых «Тридцати» — коллегии правителей Афин, проводивших террористическую диктатуру.

16

Стр. 57. Икк — гимнаст, победитель на Олимпийских играх; учил, что телесные упражнения якобы ведут к нравственной воздержности.

17

Геродик селимбриец — гимнаст и врач, разработал систему лечебной гимнастики и лечебного питания; учитель Гиппократа.

18

Пифоклид, Агафокл. — Об этих музыкантах нам известно только из Платона; схолии (античные комментарии) к этому месту говорят, что Агафокл был учеником Пифоклида и учителем Пиндара; расцвет его деятельности относится к 504-500 годам до н. э.

19

Стр. 58. …нет ни одного из вас, кому я по возрасту не годился бы в отцы. — Неточное утверждение. Так как Протагор родился ок. 485, то он был старше Сократа не больше, чем на пятнадцать лет. Слова Протагора не касаются возраста Гиппия и Продика, которые еще не присоединились к прочим участникам беседы.

20

Стр. 61. Арифрон — брат Перикла.

21

Стр. 63. …стражи Зевса… — Согласно Гесиоду, Держава и Сила («Теогония», 385).

22

Стр. 69. Исправление — юридический термин, означающий взимавшиеся по решению суда взыскания с тех начальствующих лиц, которые не смогли дать отчета в делах своего правления.

23

Стр. 70. Ферекрат — афинский комический поэт (V в. до н. э.), автор пьесы «Рудокопы» и «Дикари» (ок. 421 г.), о которой идет речь в этом месте.

24

…в Ленее… — место в Афинах под Акрополем, где был храм Диониса-Вакха Точильника (Lenaios) и где в месяц Ленеон, во время Леней — праздников в честь Вакха — исполнялись драматические произведения.

25

…человеконенавистникам в том хоре… — В комедии Феракрата «Дикари» были изображены афиняне, которые, разочаровавшись в своих согражданах, уходят в пустыню. Там они натыкаются на толпу дикарей, столь свирепых и бешеных, что в сравнении с ними даже наиболее негодные афиняне начинают казаться людьми доблестными и благородными.

26

Эврибат и Фринонб — злодеи, имена которых стали нарицательными. Эврибат перешел от царя Креза, у которого он служил и который доверил ему большую сумму денег для вербовки солдат, к врагу Креза Киру, выдал Киру планы Креза и тем самым погубил его. Фринонд — афинянин, прославившийся своим мошенничеством.

27

Стр. 72. …растягивают свою речь, как долгий пробег. — Выражение, заимствованное из практики Олимпийских игр. Долгий пробег — состязание, при котором ристалище необходимо было объехать двенадцать раз подряд. Смысл сравнения: без конца кружатся на одном месте.

28

Стр. 76. …рассмотрим другое твое высказывание. — Здесь у Сократа подход к различению двух видов противоположности: 1) противоречащей, когда утверждению противопоставляется простое отрицание этого утверждения, например «белый» и «не-белый»; и 2) противной, когда утверждению качества противопоставляется утверждение другого качества, противоположного первому: «белый» — «черный».

29

Стр. 82. Крисон Гимереец (V в. до н. э) — знаменитый бегун, трижды победивший на Олимпийских состязаниях.

30

Стр. 83. …Сократу этого было бы довольно. — Алкивиад приписывает Сократу собственное тщеславие.

31

Стр. 84. …отвечал Продик. — Речь Продика — явно пародийна. Продик рисуется своим искусством в различении синонимов.

32

…по природе, а не по установлению… — В теориях софистов ражную роль играло противопоставление того, что существует «по природе», тому, что существует «по установлению», то есть по соглашению между людьми. В диалоге Платона «Кратил» в свете этого противопоставления рассматривается вопрос об отношении языковых словесных знаков к предметам, обозначаемым посредством слов.

33

Стр. 87. Питтак — правитель Митилены на острове Лесбосе, один из семи мудрецов.

34

«Брат мой, воздвигнися!» — «Илиада», XXI, 307. Дальше к Протагору и Симониду применяется продолжение процитированного места: «Сдержим, чтоб он не разнес царя Приама твердыню».

35

Стр. 88. «Ведь добродетель от нас…» — вариация стихов Гесиода («Работы и дни», 289-292).

36

Стр. 89. …как лесбосец… на варварском наречии… — Язык поэтов Алкея и Сафо, лесбосский диалект, Продик, по своей самоуверенности и надменности, считает варварским.

37

Стр. 90. …наглец, а вовсе не кеосец. — У жителей острова Кеоса была добрая нравственная репутация.

38

Стр. 91. Фалес, Питтак, Биант, Солон, Клеобул, Мисон, Хилон — так называемые «семь мудрецов», чтимых всеми греками.

39

Стр. 93. «Но и доблестный муою…» — цитата из неизвестного поэта, которого, кроме Платона, знают и ученик Сократа Ксенофонт («Воспоминания о Сократе» 1, 2), и, возможно, Софокл (ср. «Антигона», 365).

40

Стр. 98. «Двум совокупно идущим…» — «Илиада», X, 224 и сл.

41

Стр. 100. Пельтасты — воины, вооруженные легким щитом без обруча.

42

Стр. 117. …обманчивый Эпиметей… — Имя Эпиметей значит примерно «крепкий задним умом».

43

Стр. 118. Аполлодор, фалерский житель… — В уста Аполлодора Платон вложил рассказ о пире, состоявшемся у трагического поэта Агафона. В свою очередь Аполлодор рассказывает об этом со слов Аристодема, одного из почитателей Сократа. Фалер — один из сельских округов (демов) Аттики, южнее Афин.

44

Стр. 119. …Агафон уже много лет здесь не живет? — В 411-405 до н. э. годах Агафон был в Македонии по приглашению македонского царя Архелая.

45

…когда Агафон получил награду за первую свою трагедию… — то есть в 416 году, на состязании трагических поэтов.

46

Хоревты — участники трагического хора, были приглашены Агафоном, так как награду получал не только поэт за трагедию, но и «хорег», обязанный набрать и обучить участвовавших в трагедии хоревтов.

47

Кидафины — афинский дем, к югу от Акрополя.

48

Стр. 121. …во изменение поговорки… — В поговорке, которая, по-видимому, гласила: «Сами по себе добрые идут на пир добрых», Платон изменил ударение в слове agathon — «добрых» — и написал Agathon, то есть Агафон.

49

…«слабым копейщиком»… — «Илиада», XVII, 587.

50

…приносил жертву и давал пир. — «Илиада», II, 408.

51

«Путь совершая вдвоем» — слова, с которыми Диомед обращается к Одиссею; в переводе Гнедича:

Двум совокупно идущим один пред другим вымышляет,

Что для успеха полезно

(«Илиада», X, 224).

52

Стр. 122. …возлежавший в одиночестве… — Обычно на каждом ложе возлежали двое.

53

Стр. 123. …на глазах тридцати с лишним тысяч греков. — Сократ имеет в виду победу Агафона в трагическом состязании, состоявшемся в огромном афинском театре Диониса, переполненном зрителями.

54

…взяв в судьи Диониса… — то есть начав пить вино.

55

Стр. 124. …Меланиппа у Эврипида… — цитата из недошедшей трагедии Эврипида «Меланиппа мудрая».

56

Стр. 125. Гимн — песнь в честь божества; исполнялся под аккомпанемент кифары.

57

Пэан — религиозная песнь в честь Аполлона, реже — других богов; исполнялся под аккомпанемент флейты.

58

…Аристофану ведь все, что он делает, связано с Дионисом и Афродитой… — Аристофан — автор комедий, а комедии ставились во время празднеств в честь Диониса; говоря об Афродите, Платон намекает на многочисленные эротические сцены в комедиях.

59

Стр. 126. …не упоминает ни один прозаик и ни один поэт. — Федр ошибается: Алкей называет родителями Эрота Зефира и Эриду, а Симонид — Ареса и Афродиту.

60

«Широкогрудая Гея…» — «Теогония», 116.

61

Акусилай — писатель и поэт из Аргоса, автор книги «Генеалогии» — о происхождении богов; от нее сохранились только скудные отрывки.

62

Парменид (V в. до н. э.) — философ, глава элейской школы, автор философской поэмы «О природе».

63

Стр. 127. …Гомер говорит… — «Илиада», X, 482, XV, 262; «Одиссея», IX, 381.

64

…Алкестида, дочь Пелия… — Здесь Федр следует варианту мифа, согласно которому Персефона наградила доблесть Алкестиды, вернув ее из преисподней на землю. В трагедии Эврипида, посвященной Алкестиде, Алкестиду исторгает из объятий смерти Геракл. Трагедия Эврипида сохранилась. Алкестида была выведена также в несохранившейся трагедии Фриниха.

65

…Орфея, сына Эагра… — Рассказ Федра об Орфее отклоняется от традиционной редакции мифа, в которой нет ни рассказа о том, что боги дали Орфею увести из преисподней не Эвридику, а лишь ее призрак, ни указания на изнеженность Орфея.

66

Стр. 128. Эсхил говорит вздор… — в не дошедшей до нас трагедии «Мирмиданяне».

67

По словам Гомера… — «Илиада», XI, 786.

68

Стр. 129. …Афродиты две… — Согласно мифу, в первую эпоху мироздания Гея (Земля) породила Урана (Небо) в качестве оплодотворяющего начала. От падения этого начала в море произошла пена, а из пены родилась старшая Афродита (Урания). В третью эпоху мироздания от Зевса и Дионы родилась младшая Афродита.

69

Стр. 130 …запрещаем… любить свободнорожденных женщин. — Посягательство на свободнорожденных женщин сурово наказывалось действовавшими законами.

70

Стр. 130-131. …в Ионии… где правят варвары… — Греческая Малоазийская Иония находилась под властью персов до 449 г. и вновь отошла к ним в 387 г. до н. э.

71

Аристогитон и Гармодий — афинские юноши, убили афинского тирана Гиппарха из рода Писистратидов (514 г. до н. э), но оба погибли; почитались как избавители от тирании, упраздненной, впрочем, лишь спустя четыре года после убийства ими Гиппарха.

72

Стр. 135. …угождать началу хорошему и здоровому… — совет знаменитого врача Гиппократа («Афоризмы», VI, 13).

73

Стр. 136. Ведь врачебная наука… — Эриксимах применяет здесь определение медицины из трактата «О дыхании», приписываемого Гиппократу. Там искусство лучшего врача определяется как отнятие излишнего и прибавление недостающего. По мысли Эриксимаха, врач-ученый определяет здоровый или болезненный характер стремления — в его зависимости от хорошей или дурной любви, — а врач-практик лечит болезненное стремление посредством либо добавления отсутствующих здоровых элементов, либо посредством устранения элементов болезненных.

74

земледелие. — Здесь, по-видимому, искусство разведения лекарственных растений.

75

…хочет сказать Гераклит… — Имеется в виду сохранившийся текст Гераклита: «Они не понимают, как расходящееся согласуется с собой: оно есть возвращающаяся к себе гармония, подобно тому как у лука и лиры».

76

Стр. 137. …касающихся строя и ритма. — Греческая музыкальная теория включала учение о тонах (гармонию), ритмику и метрику (учение о размерах).

77

Стр. 140 …название, употребляемое теперь как бранное слово… — Андрогинами (от греч. корней «andr» — муж и «gyne» — женщина) назывались изнеженные и робкие люди.

78

…Гомер говорит об Эфиальте и Оте… — «Илиада», V, 385 и сл.

79

Стр. 144. …как аркадцы лакедемонянами. — Анахронизм: Аристофан говорит о событии, происшедшем только в 385/84 году до н. э. в речи, произнесенной им за тридцать лет до этого события.

80

…значкам взаимного гостеприимства. — Жители разных городов, связанные наследственными узами гостеприимства («проксенией»), ломали пополам дощечку; каждый хранил у себя половинку, чтобы потом, сложив две части вместе, можно было узнать своего «ксеноса».

81

Стр. 145 …всходил ты с актерами на подмостки… — Автор драмы часто выступал на представлении своей трагедии как один из актеров.

82

Стр. 147. …подобное стремится к подобному… — Ср. «Одиссея», XVII, 218, где поговорка гласит: «Всегда подобного бог ведет к подобному».

83

Необходимость — природная необходимость была олицетворена в качестве божества в учении орфиков.

84

…Гомер выражается так… — «Илиада», XIX, 92.

85

Стр. 148. …«и самому Аресу не тягаться бы». — Цитата из утраченной трагедии Софокла «Фиест в Микенах».

86

Стр. 149. …«дотоле он и был чужд музам». — «Одиссея», XVIII, 216.

87

…«править людьми и богами». — Цитата из утраченной трагедии Эврипида «Сфенебея».

88

Стр. 151. Горгий (483-375 г. до н. э.) — знаменитый софист и ритор. Сократ намекает на то, что в конце своей речи Агафон применил «Горгиевы фигуры» — ритмические периоды, созвучия и т. п. Далее Сократ обыгрывает сходство имен Горгия и Горгоны, при взгляде на голову которой люди превращались в камень. Имеется в виду «Одиссея» (XI, 632): «Меня обуял бледный ужас, как бы почтенная Персефона не выслала из Аида голову Горгоны, страшного чудовища».

89

«Язык лишь дал согласье»… — Ср. Эврипид «Ипполит-венценосец», 612: «Уста клялись; ум клятвою не связан».

90

Стр. 155 …Диотимы, женщины очень сведущей… — Рассказ о Диотиме — вымысел Платона.

91

Стр. 158. Ремесленник — человек наемного труда, зарабатывающий этим трудом на жизнь — в противоположность «демоническому» человеку, стремящемуся в своей деятельности к высшему и вдохновляемому высшей божественной силой.

92

Порос и Пения — божественные олицетворения богатства и бедности. Но Порос — не просто изобилие, он — изобилие, возникающее в результате применения некоторой изобретательности, известных средств. Он — сын Метиды, олицетворяющей разум. С этим согласуется этимология его имени: Порос — первоначально «путь», «переправа», затем — средство выйти из затруднительного положения (aporia). Напротив, Пения — начало пассивное.

93

…зачала Эрота. — Миф об Эроте — важный миф философии Платона. В нем дано образное решение задачи объединения двух противоположных, по Платону, областей: области разумного и чувственного познания. Сам Платон одновременно и подчеркивает их противоположность и требует их объединения. В «Пире» это объединение есть объединение в плане познания, в «Кратиле» (диалоге, выясняющем природу имен и отношение имени к тому, что им обозначается) то же объединение дано в плане бытия — как единство вечно текущего гераклитовского потока и вечно пребывающей, устойчивой, неизменной сущности.

94

Стр. 163. …Мойрой и Илифией всякого рождения является Красота. — Мойрой красота называется потому, что она предопределяет, как Мойра, рождение; Илифией — богиней родов — она зовется потому, что облегчает муки при рождении.

95

Стр. 165. Кодр — легендарный афинский царь, пожертвовавший собой и тем спасший город от нашествия дорийцев; его потомками считались «пожизненные архонты» (высшие должностные лица), которые назывались также «царями».

96

Стр. 167. Ликург — спартанский законодатель; культ Ликурга засвидетельствован Геродотом (I, 66).

97

Стр. 172. Холодильная чаша — сосуд со льдом для охлаждения вина.

98

Восемь котилов — свыше двух литров.

99

Стр. 173. «Опытный врач…» — «Илиада», XI, 514.

100

…дал любой наказ Сократу… — Начальник пира, первый задававший тему для речи своему соседу с правой стороны, назывался «симпосиархом». Сосед в свою очередь должен был задать тему своему соседу справа и т. д. Роль симпосиарха Эриксимах возлагает на Алкивиада.

101

Стр. 174. …похож на тех силенов… — Фигурки силенов раскрывались и служили ящиками, куда укладывались статуэтки богов.

102

…на сатира Марсия. — Алкивиад имеет в виду Марсия в знаменитой скульптурной группе Мирона, изображавшей сатира и богиню Афину. Группа Мирона стояла на афинском Акрополе.

103

Олимп — ученик Марсия; оба слыли первыми мастерами игры на флейте. В трактате «О музыке», приписываемом Плутарху, говорится о том, что Олимп распространил по Элладе музыкальные лады, которыми греки стали пользоваться на праздниках в честь богов.

104

Стр. 177. …вино… правдивоне только вместе с детьми… — Алкивиад соединяет здесь в одну две поговорки: «вино и правда», «вино и дети правдивы».

105

Стр. 178. …«замкнут большими вратами». — «Илиада», VI, 234.

106

Стр. 180. …в поход на Потидею… — этот поход состоялся в 432 году до н. э., а осада Потидеи происходила с осени 432 до начала 429 года до н. э. Потидея — крепость во Фракии, на севере Греции. Афиняне осаждали ее, помогая мегарпам в борьбе против Коринфа. Осада Потидеи была одним из поводов Пелопоннесской войны.

107

…«что он дерзко-решительный муж…» — «Одиссея», IV, 242.

108

Стр. 181. …отступало от Делия… — Битва при Делии (в Беотии) произошла осенью 424 года до н. э. В ней спартанцы разбили афинян.

109

…твоими, Аристофан, словами… — См. «Облака», 361.

110

Стр. 182. Брасид — знаменитейший спартанский полководец во время Пелопоннесской войны.

111

Перикл, Нестор и Антенор — сопоставлены здесь как знаменитые ораторы.

112

Эвтидем, сын Дикола. — Не софист Эвтидем, а другое лицо, упоминаемое не только в «Пире» Платона, но и у Ксенофонта («Воспоминания о Сократе», IV, 2, 40).

113

«Горьким опытом дитя учится». — Известны различные варианты этой поговорки: «И ребенок, претерпев, познал» (Гесиод «Работы и дни», 268); в тексте платоновского «Пира» дословно сказано: «претерпев, познает», у Гомера («Илиада», XVII, 32): «Прежде чем претерпеть какое-либо зло, совершившееся познал и ребенок». Позднейшая формула поговорки: «Не пострадаешь — не узнаешь».

114

Стр. 184. Ликей — гимнасий в восточной части Афин.

115

Стр. 185. Лисий, сын Кефала (ок. 459-379 г. до н. э.) — выдающийся оратор, прославившийся своими речами, которые он писал по заказу людей, нуждавшихся в речи для выступления в суде.

116

Акумен — врач, отец Эриксимаха, упоминаемого в «Пире».

117

Морихий — афинянин, славившийся своим хлебосольством.

118

Храм Олимпийца — храм Зевса Олимпийского в юго-восточной части Афин.

119

Стр. 186. …до выражению Пиндара… — цитата из оды Пиндара в честь победы на Истмийских состязаниях (I, 1-3): «Мать моя, златокудрая Фива, твое дело поставлю я выше любых занятий».

120

…сочинение… о любви. — Речь Лисия принадлежала к распространенному тогда жанру «эротических речей». Вопрос о том, приводится ли в «Федре» подлинная речь Лисия или же она сочинена Платоном, до сих пор вызывает разногласия ученых.

121

…по предписанию Геродика… — Геродик (см. прим. к стр. 57) рекомендовал для укрепления здоровья длительные прогулки от Афин до выстроенного им за городом лечебного заведения и обратно.

122

Стр. 187. …клянусь псом… — обычная шутливая клятва Сократа, избегавшего поминать богов.

123

Илис — небольшая река в Афинах.

124

Стр. 188. Агра — олицетворение охоты, впоследствии не отделялась от образа Артемиды Агротеры (охотницы). Святилище Агры находилось на левом берегу Илиса; платан, о котором говорит Федр, — на правом.

125

Стр. 196. …по примеру девяти архонтов… — По сообщению Плутарха («Солон», 25), афинские архонты-фесмофеты, наблюдавшие за соблюдением древних установлений, давали каждый при вступлении в должность обет поставить в Дельфах — в случае нарушения ими законов — золотую статую в натуральный рост.

126

…со священным приношением кипселидов! — В Олимпии, по сообщению Страбона, находилась золотая статуя Зевса, поставленная сыновьями Кипсела, тирана Коринфа.

127

Стр. 197. …зовут ли вас так за ваше пение или в честь любезного вам племени лигуров… — Игра слов в греческом оригинале, основанная на созвучии: ligys — «сладкогласный» и Ligys — «лигур». Лигуры — племя, якобы населявшее издревле земли в южной и западной Европе. По преданию, их любовь к пению была такова, что даже во время битв одни из них сражались, а другие пели.

128

Стр. 199 …получило прозвание от своего могущества, поэтому и зовется она любовью — Игра слов, основанная на созвучии: Eros — любовь, и rome — «сила, могущество».

129

Дифирамб — восторженная песнь, славящая Диониса. Согласно греческому поверью, человека, увидавшего в ручье нимфу, посещало вдохновенье.

130

Стр. 201. Сухой пот — пот от трудов и от гимнастических упражнений.

131

Стр. 203. …разве ты не заметил, дорогой мой… — Смысл этого места: перед тем как приступить к своей речи, Сократ сказал, что он чувствует какое-то вдохновение, заставляющее его говорить в дифирамбическом тоне, затем его речь свелась к сплошному порицанию и закончилась невольно получившимся гекзаметром (волки — влюбленные), то есть стихом, свойственным героическому эпосу, обычно прославляющему героев. При таком несоответствии становится затруднительным выбор формы для восхваления равнодушного; под этим полушутливым предлогом Сократ отклоняет предложение Федра продолжать речь.

132

Стр. 204 …полдень, который называют недвижным? — То есть час, когда солнце стоит в зените; греческий текст здесь сомнителен.

133

…мой демон… — Так Сократ называл «внутренний голос», который, как он утверждал, всегда удерживал его от неправильных поступков.

134

…по словам Ивика… — Ивик — лирический греческий поэт VI века до н. э. Цитируемое Сократом место в издании Бергка гласит: «Боюсь, чтоб чести у людей не купить ценой нечестья пред богами» (Пер. В. Вересаева).

135

Стр. 205. Стесихор — лирический греческий поэт VII-VI веков до н. э. В стихотворении, посвященном истории Елены Прекрасной, Стесихор признал поведение Елены преступным и был за это, по преданию, наказан слепотой. Впоследствии написал «покаянную песнь» («палинодию»), в которой отрекся от написанного в первой песне. За это боги возвратили ему зрение. Гомер не сделал того же и остался слепцом.

136

Стр. 206 …среди матросов… — У образованных афинян матросы считались образцом грубости и некультурности.

137

Стр. 207 …речью Федра, сына Питокла, мирринусийца… речью Стесихора, сына Эвфема, гимерийца… — Полностью приводя имена, Сократ подчеркивает значение каждого из них: Федр — «сияющий, радостный, веселый», сын Питокла — «уверенного в славе», мирринусиец — «живущий среди миртов»; получается характеристика избалованного Федра. С ним контрастирует Стесихор — «устроитель хоров», сын Эвфема — «благоговения», из Гимеры, что значит и имя города, и «любовное томление».

138

…прорицательница в Дельфах… — Пифия.

139

В Додоне (Эпир) находился оракул Зевса.

140

…древние, которые давали имена вещам… — непереводимая игра слов: mantika — гадание; manika — все безумное. И далее Сократ говорит, что древнее искусство прорицания посредством мнения («oionoistike», от «oiesis» — «мнение») современники заменили искусством прорицания по полету и крику птиц («oionistike», от «oionos» — вещая птица). Заменив в древнем слове краткое «о» на долгое, они заменили древний глубокий смысл гадания, основывавшего на «мнении», на «мысли», — извращенным смыслом, согласно которому основа гадания — не мысль, а «вещая птица».

141

Стр. 210. Гестия («Hestia» — «очаг») у пифагорейцев центральный огонь, вокруг которого вращаются планеты; здесь, у Платона, Гестия — земля, представляемая как центр мира.

142

Стр. 212. …питаются только представлениями. — По Платону, «представление» не дает истинного познания «сущности».

143

Адрастея («неизбежная») — олицетворение неизбежного возмездия, эпитет и синоним богини Немезиды.

144

Стр. 215. …несовершенными орудиями… — Некоторые исследователи считают, что под «несовершенными орудиями» Платон понимает чувственные восприятия человека; другие полагают, что имеется в виду недостаточность человеческого разума, основывающегося на «представлениях».

145

Стр. 216 …частицы — недаром их называют влечением… — У Платона здесь игра созвучий в словах «meros» («часть») и «himeros» («любовное влечение»).

146

Стр. 217. Гомериды — рапсоды, исполнители гомеровского эпоса; кроме «Илиады» и «Одиссеи», были поэмы, принадлежность которых Гомеру отвергалась; поэтому они и названы отвергаемые.

147

Приводимые здесь Платоном стихи нигде более не засвидетельствованы, вероятно, они сочинены самим Платоном, по крайней мере, второй из них, заключающий игру слов (Эрот-Птерот), столь излюбленную Платоном. Он, как бы извиняясь устами Сократа, называет этот стих не только «нескладным», но и «дерзким», так как богам приписан созданный Платоном же неологизм Птерот, от слова pteron — перо, крыло.

148

Стр. 221. …заразился глазной болезнью… — В Древней Греции существовало поверье, согласно которому можно было заразиться глазной болезнью, посмотрев в глаза страдающему ею.

149

…когда тот здесь… тоскует… — Возможно и другое истолкование этого места: «когда тот здесь, юноша избавляет его, как свое отражение, от страданий, а когда влюбленный отсутствует, юноша тоскует по нему, как по своему, также тоскующему, отражению».

150

Стр. 222. …трех… олимпийских состязаний… — Ранее Сократ говорил о трех тысячелетних оборотах, здесь он сопоставляет их с тремя видами состязаний на Олимпийских играх: ординарный, двойной и долгий пробег.

151

Стр. 224. …сочинителем речей… — Поносивший Лисия — может быть, Архин, возражавший против дарования «метеку» Лисию права афинского гражданства. Суть упрека заключается в том, что Лисий, писавший речи по заказу тяжущихся в суде, как бы продает свое красноречие.

152

Сладостная излучина — выражение, возникшее от названия изгиба на реке Ниле, сокращавшего дистанцию между Навкратисом (у устья реки) и Мемфисом. Место это было опасным для плавания. Применялось это выражение в том смысле, что «слова прикрывают действительность».

153

Стр. 225. …из театра… — Народные собрания часто происходили в театре Диониса.

154

Стр. 226. …словно мимо сирен… — «Одиссея», XII, 39 сл.

155

…обходиться без пищи… — Даже Аристотель в своей «Истории животных» утверждал, что цикадам для поддержания жизни достаточно одной росы.

156

Стр. 227. «Мысль не презренная» — «Илиада», II, 361.

157

Люди умные — софисты.

158

Стр. 228. …тень осла… — Поговорка: «говорить о тени осла», — то есть о сущих пустяках, «молоть вздор».

159

Стр. 229. …говорит лаконец… — В «Лаконских изречениях», приписанных Плутарху, имеется рассказ о лаконце, который, в ответ на бахвальство одного оратора, сказал, что искусства красноречия никогда нельзя добиться без истины.

160

…под Нестором… не подразумеваешь Горгия, а под Одиссеем… Фрасимаха и Феодора. — Горгий, Фрасимах и Феодор — знаменитые ораторы-софисты. Платоновское сравнение наставлений софистов с «наставлениями» героев Гомера, будто бы сочинявших их «на досуге», — намек на то, что и софисты писали свои наставления тоже только «на досуге», то есть что они не были серьезным делом.

161

Стр. 230. Элеат Паламед — Зенон (первая половина V в. до н. э.) — ученик элеата Парменида, автор знаменитых аргументов, вскрывавших противоречие в понятиях целого и части, единого и многого, движения и покоя. Назван здесь Паламедом, так как доводы Зенона, по хитроумию, напоминали выдумки легендарного Паламеда, считавшегося изобретателем игры в шашки и в кости, мер веса и даже букв.

162

Стр. 237. …следом за ним по пятам… — вероятно, неточная цитата из Гомера — «Одиссея», V, 193; VII, 38.

163

Диалектик — здесь: владеющий искусством возводить отдельные части к единству и, напротив, различать понятия, делить род на виды.

164

…приносить им дары, словно царям? — Намек на огромную плату за ученье, которую взимали со своих учеников некоторые из знаменитых софистов.

165

Стр. 238. Эвен с Пароса — ритор, софист и поэт, автор элегий.

166

Тисий Сиракузянин — учитель ораторов Горгия, Лисия, а также Исократа.

167

…наш друг из Элеи… — Зенон. Приехав в Афины в возрасте сорока лет, лично познакомился с Сократом.

168

Пол — софист, ученик софиста Горгия. «Музей слов», или «Словесное святилище муз», — название его руководства по риторике. Ликимний — автор дифирамбов, поэт, музыкант, учитель Пола.

169

Халкедонец — Фрасимах.

170

Стр. 240. Медоустый Адраст. — Согласно легенде, аргосец Адраст красноречиво уговаривал афинского царя Тесея оказать ему помощь. Некоторые ученые (Аст, Штальбаум) предполагают, что под «медоустым Адрастом» Платон разумеет софиста Антифонта, который произнес необычайно убедительную речь в свою защиту.

171

Стр. 242. Анаксагор (ок. 500-428 г. до н. э.) — греческий философ-материалист, исследователь природы, один из ближайших друзей Перикла.

172

Стр. 245. …слова волка… — Намек на басню Эзопа «Волк и пастухи». В ней рассказывается о волке, который, подойдя к палатке пастухов и увидав, что они едят овцу, сказал им: «Какой бы вы подняли шум, если бы это стал делать я?»

173

Стр. 248. Тевт — греческая (неточная) транскрипция имени египетского бога «Тот».

174

Стр. 249. …слушать дуб или скалу… — В святилище додонского оракула Зевса предсказания делались по шелесту листьев дуба. «Скала» — обозначение дельфийского оракула Аполлона.

175

Стр. 250. …сады Адониса… — На летнем празднике Адониса, по обычаю, сеяли ячмень и пшеницу в горшках; всходы называли «садами Адониса». Здесь — «сады Адониса» в смысле «забавы», «красивых безделушек».

176

Стр. 254. Исократ (436-338 до н. э.) — знаменитейший греческий оратор, преподаватель красноречия и политический мыслитель. Был учеником Продика, Горгия и Тисия.

177

Исократ еще молод. — Данное место важно для датировки времени действия диалога «Федр» (но не для времени написания диалога, которое остается неизвестным). Основываясь на словах Сократа «Исократ еще молод» и предполагая, что ему (как и Федру) лет двадцать, получаем, что время действия нашего диалога — примерно 416 год до н. э., так как Исократ родился в 436 году. Вместе с тем это позволяет нам представить себе возраст персонажей диалога: Сократу уже за пятьдесят (родился в 469 году), а Лисию за сорок — он на десять лет моложе Сократа.

178

Стр. 256. Эпидавр — главное место почитания Асклепия, город на востоке Пелопоннеса. Празднества в честь Асклепия происходили там раз в четыре года.

179

Панафинеи — афинские празднества в честь Афины — богини-покровительницы города.

180

Стр. 257. Метродор Ламцсакский (V в. до н. э.) и Стесимброт Фасосский (V в. до н. э.) — комментаторы и толкователи Гомера. Ион ставит себя выше не только рапсодов-исполнителей Гомера, но также выше и ученых знатоков Гомера.

181

Стр. 260. Полиглот (V в. до н. э.) — знаменитый живописец, работал в Дельфах и Афинах.

182

Стр. 261. Эпей — мифический строитель троянского коня.

183

Феодор Самосец (V в. до н. э.) — художник, по преданию, первым создал технику литья скульптур из бронзы.

184

Фамир — мифический певец-фракиец; первый начал играть на кифаре, не сопровождая игру пением.

185

Фемий — певец, упоминаемый в «Одиссее» Гомера (XVII, 262).

186

Магнесийский камень — магнит; его название происходит от города Магнесии, неподалеку от которого находилась богатая магнитным железняком Гераклея Лидийская.

187

Стр. 262. Мелические поэты — то есть лирики, чаще всего исполнявшие свои произведения как песни (мелос — напев).

188

Корибанты — исступленно прыгающие и пляшущие служители оргиастических культов Фригии и Крита.

189

Энкомий — хвалебная песнь. Ипорхема — песнь с сопровождением пляски. Ямбы — форма сатирической поэзии.

190

Стр. 263. Тинних известен нам только из этого места у Платона.

191

…Одиссей вскакивает на порог… — «Одиссея», XXII, I и сл.

192

…Ахилл ринулся на Гектора… — «Илиада», XXII, 131 сл.

193

Стр. 264. Мусей — мифический певец, прорицатель и жрец в Аттике.

194

Стр. 266. …что говорит Нестор… — «Илиада», XXIII, 335-340.

195

Стр. 268. …«растворила смесь на вине…» — «Илиада», XI, 638 сл. Вторая половина второго стиха в цитате Платона заменена окончанием стиха 629, что отражено и в нашем переводе, частью отступающем здесь от перевода Гнедича.

196

«Быстро в пучину…» — «Илиада», XXIV, 80-82.

197

«Вы, злополучные…» — «Одиссея», XX, 351-353, 355-357.

198

Стр. 269. …в «Сражении у стен…» — «Илиада», XII, 201-207. «Сражение у стен» — позднейшее название XII песни «Илиады».

199

Стр. 272. Фаносфен с Андроса, Гераклид из Клазомен. — Предоставление Фаносфену, вместе с другими андросцами, прав афинского гражданства можно, на основании свидетельства оратора Андокида, отнести к 399 году. О Гераклиде сохранилось упоминание у Аристотеля и надпись, позволяющие датировать получение им прав гражданства приблизительно 403 годом.

200

…разве вы, эфесцы, не афиняне издревле?.. Намек на предание, согласно которому сыновья афинского царя Кодра вывели переселенцев из Афин в Малую Азию и основали там Эфес и ряд других греческих городов ионийского побережья.

201

«Апология Сократа» — речь, которую афинский философ Сократ (469-399 до н. э. — учитель Платона и других философов, якобы произнес перед афинским судом, защищая самого себя против обвинения, предъявленного Мелитом и поддержанного «сообвинителями» Анитом и Ликоном. Официальная мотивировка состояла в обвинении, будто Сократ нарушил закон, исследуя то, что под землей, и то, что в небесах, выдавая ложь за правду и научая тому же других, а также в нарушении благочестия: в отрицании признанных в Афинах богов и во введении новых, в признании новых демонических знамений. За этой — религиозной — мотивировкой скрывалась, явно не высказанная, другая — политическая. Философское учение Сократа заключало в себе критику политических установлении афинской рабовладельческой демократии; часть учеников Сократа, в том числе Платон, открыто выступали против демократического строя Афин. В глазах Мелита и его единомышленников деятельность Сократа казалась опасной, направленной на подрыв полиса.

В результате состоявшегося судебного голосования Сократ был признан виновным незначительным большинством голосов, но его вторичная речь — по вопросу о мере наказания, — речь, полная насмешки над приговором и бесстрашная, не выражавшая ни раскаяния, ни просьб о помиловании, раздражила судей, и смертный приговор был вынесен огромным большинством членов суда.

202

Стр. 275 …больше, чем Анита… — Хотя официальным обвинителем Сократа был Мелит, главную роль в процессе и наибольшее влияние на суд имел Анит.

203

Стр. 277. …в комедии Аристофана… — Сократ не раз был выведен как действующее лицо в греческих комедиях. Самым известным из его сценических изображений был сатирический образ Сократа в комедии Аристофана «Облака». В ней Сократ изображен софистом, натурфилософом, сочиняющим нелепые домыслы и небылицы о природе.

204

Стр. 284. …эти, кто нас сейчас слушает… — публика, допускавшаяся на заседания афинского суда.

205

Члены совета — пятьсот членов совета, высшего правительственного учреждения Афин.

206

…те, что участвуют в народном собрании? — То есть все свободные граждане, достигшие совершеннолетия.

207

Стр. 287. …в орхестре… — Согласно одному толкованию, здесь имеется в виду так называемая Орхестра — книжная лавка на афинской площади; согласно другому толкованию, орхестра здесь — площадка перед сценой театра; смысл этого места — в указании, что в некоторых пьесах, ставившихся в афинском театре, персонажи этих пьес излагали взгляды Анаксагора, так что с учением Анаксагора легко можно было познакомиться, посетивши эти представления.

208

Стр. 289. «Скоро за сыном Приама…» — «Илиада», XVIII, 95 сл. Платон цитирует здесь Гомера дословно.

209

Стр. 290. …под Потидеей, под Амфиполем и под Делием… — Три сражения, в которых принимал участие находившийся в рядах афинского войска Сократ.

210

Стр. 294. …пришла нашей филе Антиохиде очередь заседать… — Из пятисот членов афинского совета, избиравшихся каждый год по жребию, одновременно заседали только пятьдесят, принадлежавших к одной из десяти фил, на которые разделялось все свободное население Аттики. Эти пятьдесят советников назывались пританами. Сократ принадлежал к филе Антиохиде, в состав которой входил дем Алопека, откуда родом был философ.

211

…в морском сражении… — знаменитый морской бой, в котором афиняне одержали победу над флотом пелопоннесцев (406 до н. э.) «Однако одержавшие победу стратеги были привлечены к суду и казнены за то, что не подобрали останки афинских солдат, которые находились на судах, разбившихся во время поднявшейся тотчас после победы бури. Неправомерность суда состояла в том, что дело стратегов было передано не в суд присяжных, а в народное собрание, а также в том, что обвиняемые судились не каждый раздельно, а все вместе, как одно лицо.

212

Круглая палата — здание, в котором собирались и обедали — за счет государства — пританы.

213

Стр. 294-295. Саламинец Леонт — афинский полководец, богатый человек, казненный во время диктатуры Тридцати.

214

Стр. 295. …с теми, которых… называют моими учениками… — Сократа обвиняли в том, что в числе его учеников были глава Тридцати Критий и изменивший Афинам Алкивиад.

215

Стр. 296. …я не возражаю, — пусть скажет… — Речь каждой стороны запрещалось перебивать противной стороне без позволения ее противника: для речей тех и других отводилось одинаковое количество времени, измерявшегося водяными часами.

216

Стр. 297 …как говорится у Гомера… — «Одиссея», XIX, 162:

Но расскажи мне теперь, откудова будешь ты родом?

Ведь не скала же тебя родила и не дуб пресловутый.

217

Стр. 299. …перевес голосов будет так мал… — Голосование на суде происходило посредством опускания камешков в два сосуда, стоявших на возвышении, где сидели присяжный: в один сосуд бросались камешки за обвинение, в другой — за оправдание. Подсчет голосов, сделанный здесь Сократом, расходится с сообщением Диогена Лаертского. Некоторые ученые принимают сообщение Диогена Лаертского и предполагают, что в соответствующем месте «Апологии» текст испорчен.

218

…принужден уплатить тысячу драхм… — Обвинитель, собравший в пользу обвинения меньше пятой части голосов присяжных, обязан был уплатить пеню в тысячу драхм и даже лишался некоторых прав.

219

Этот человек присуждает меня к смерти. — На процессе Сократа ставились два вопроса: о виновности и о мере наказания. Обвинитель был вправе требовать одного наказания, обвиненный — другого, более легкого; судьи только выбирали между требованиями сторон, но сами не определяли меру наказания. Мелит, обвинитель Сократа, потребовал смертной казни; Сократ имел право просить о замене этого наказания либо изгнанием, либо тюремным заключением, либо денежным штрафом.

220

Стр. 300. Пританей — общественное здание в Афинах. Здесь помещался государственный очаг, здесь же обедали за счет полиса пританы, иностранные послы и некоторые почетные граждане.

221

…у других людей… — у постоянно восхваляемых Сократом (и самим Платоном) спартанцев.

222

Стр. 300-301. …одиннадцати должностных лиц… — в Афинах ежегодно избирались одиннадцать должностных лиц, обязанных наблюдать за тюрьмами и за исполнением судебных приговоров.

223

Стр. 302 …тем, которые осудили меля на смерть. — При голосовании вопроса о мере наказания большинство, враждебное Сократу, увеличилось на восемьдесят голосов.

224

Стр. 305. Великий царь царь персидский.

225

Стр. 308. Суний — мыс на юге Аттики и город того же названия.

226

Стр. 309. «В третий ты день…» — «Илиада», IX, 363.

227

Стр. 310. Симмий фиванец, Кебет — см. прим. к стр. 327.

228

Стр. 318. …может многое сказать в защиту… закона… — В Афинах, перед тем как отменить какой-либо закон, назначали человека, который выступил бы в его защиту.

229

Стр. 319. …в твое воспитание входили музыка и гимнастика? — Платон в «Государстве» (II, 376Е) говорит, что для воспитания тела служит гимнастика, а для воспитания души — музыка.

230

Стр. 325. Флиунтцы — жители Флиунта, небольшого города невдалеке от Афин.

231

…столько времени спустя. — Приговор был исполнен спустя тридцать дней после суда.

232

Стр. 326 …украсили венком… — то есть увенчивали лавром — ветвями и листьями дерева, посвященного богу Аполлону.

233

…двойную семерку… — то есть семь юношей и семь девушек; намек на миф о Тесее и Минотавре.

234

Священное посольство. — Цель «священного посольства» (или «феории») — принесение жертвы богу от имени государства и вопрошение оракула. Некоторые «феории» справлялись чрезвычайно пышно. Ежегодно снаряжавшаяся аттическая феория была одной из знаменитейших.

235

Стр. 327. Из тамошних граждан… — Наиболее известные из перечисленных здесь лиц — друг Сократа и основатель философской школы киников Антисфен, а также Критон и Менексен, именами которых Платон назвал два своих диалога. Остальные незначительны и мало известны.

236

Фиванец Симмий — друг и слушатель Сократа, автор сочинений по вопросам этики; Кебет — тоже фиванец, ученик Сократа; Эвклид из Мегар — ученик Сократа, основатель так называемой мегарской школы философии; пытался соединить учение Сократа с учением элейцев (Парменида); Аристипп из Кирены — в молодости ученик Сократа, впоследствии учредитель киренской школы философии, провозгласившей критерием блага — удовольствие.

237

Эгина — небольшой остров в Сароническом заливе между Аттикой и Арголидой.

238

Стр. 328. Ксантиппа — жена Сократа.

239

Стр. 329. Эвен — был наставником Сократа в искусстве стихосложения, согласно мало достоверному преданию.

240

Мусические искусства — в узком значении — музыкальное искусство, в широком — также поэзия, мимика, танцевальное искусство, словом — всякое искусство, находящееся под покровительством Муз.

241

Стр. 331. Филолай — знаменитый ученый и философ пифагорейской школы, родом из южной Италии; согласно Платону, современник Сократа.

242

…ничего ясного… — быть может, намек на темноту и трудность учения пифагорейцев.

243

Сокровенное учение. — Имеется в виду так называемая «внутренняя» («эсотерическая») часть учения пифагорейцев, доступная лишь достигшим высшей степени посвящения.

244

Стр. 333. …к иным богам… — По представлению греков, земля, небо и подземный мир были во власти особых богов.

245

Стр. 336. …поэты без конца твердят… — Поэты, о которых здесь идет речь, — философы-поэты Парменид, Эмпедокл и Эпихарм, излагавшие свое учение в стихах.

246

…подлинное бытие… — Имеются в виду «идеи», то есть, согласно идеалистическому учению Платона, истинно сущее бестелесное бытие.

247

Стр. 337. …ближе подойдет к истинному знанию? — к пониманию сверхчувственных сущностей, или «идей».

248

Стр. 338. Словно какая-то тропа… — В то время как большинство людей идет по широкому пути, доверяясь недостоверным чувствам, истинные философы идут по узкой тропинке доступного лишь немногим людям исследования, отрешенного от чувств.

249

Стр. 339. …такими же, как мы, бестелесными сущностями… — то есть не только с богами и с душами философов, но и с бестелесными идеями, постигаемыми одним умом.

250

Стр. 341. Мужество, или твердость духа, — одна из четырех добродетелей согласно этике пифагорейцев и Платона.

251

Стр. 343. …очистившиеся и принявшие посвящение… — По-видимому, речь идет о мистериях орфиков.

252

«Много тирсоносцев, да мало вакхантов» — орфический стих. Тирс — жезл Диониса-Вакха из плюща или виноградной лозы, обвитой плющом. В применении к данному месту стих означает: многие выставляют напоказ свою любовь и свое усердие к философии, но среди них мало истинных философов.

253

Стр. 360. Когда душа и тело соединены, природа велит одному подчиняться… а другой властвовать… — Душа, согласно учению Платона («Тимей») по отношению к телу, первична и есть высшее начало.

254

Стр. 361. …в места безвидные… поистине в Аид… — здесь не подземный мир, а «места», где живут безвидные идеи. Само слово «Аид» буквально означает «безвидный».

255

Стр. 363. …бродит среди надгробий и могил… — распространенное поверье, согласно которому некоторые души блуждают вокруг своих могил.

256

Стр. 366. Непредставимое — «вполне достоверное», не относящееся к области «представлений», «мнений». Платон противопоставляет достоверное знание (episteme) «недостоверному мнению» (doxa). Предмет знания — «идеи», постигаемые лишь умом, предмет мнения — предметы, о которых мы образуем представления с помощью внешних чувств.

257

Стр. 367 …уступаю лебедям… — Поверье, согласно которому умирающий лебедь поет, сообщается рядом греческих и римских авторов. Лебедь считался птицей бога Аполлона, который обладал, как и Зевс, способностью предвидения будущего. Как птица Аполлона, лебедь получил от него дар предвидения и предчувствия, выражаемого в предсмертной песне.

258

Стр. 368. …служителем того же бога… — Как умирающий, Сократ, согласно распространенному взгляду, предвидит будущее и то, что ждет его после смерти. Именно поэтому он называет Аполлона своим владыкой.

259

Стр. 373. …острижешь эти прекрасные кудри? — У греков обрезывание волос — знак траура.

260

…по примеру аргосцев… — По сообщению Геродота (I, 82), аргосцы после поражения, нанесенного им спартанцами, и после утраты Тиреи обрезали себе волосы и постановили не отращивать их вплоть до возвращения отнятого у них города.

261

…против двоих даже Гераклу не выстоять… — Согласно сказанию, во время сражения Геракла с лернейской гидрой Гера выслала против него гигантского рака. Тогда Геракл призвал на помощь Иолая.

262

Стр. 375. …точно воды Эврипа… — Эврип — пролив между Беотией, Аттикой и Эвбеей; славился бурным течением, многократно менявшим за день направление.

263

Стр. 376. Завзятые спорщики — софисты.

264

Стр. 382. …Фиванскую гармонию… — Игра слов. И Симмий и Кебет — фиванцы. Поэтому Сократ называет учение о «строе» (то есть гармонии), изложенное Симмием, по имени мифической царицы Фив, жены Кадма — Гармонии, дочери Ареса и Афродиты.

265

Стр. 384. …как судили некоторые… — философ-материалист Анаксагор и его ученик Архелай.

266

…кровью, воздухом или огнем? — Первое утверждение — точка зрения сицилийского философа-материалиста Эмпедокла (V в. до н. э.); второе — точка зрения милетского философа-материалиста Анаксимена (VI в. до н. э.); третье — точка зрения эфесского философа-материалиста и диалектика Гераклита.

267

…мозг вызывает чувства слуха, и зрения, и обоняния… — точка зрения некоторых древнегреческих врачей.

268

Стр. 386. …земля находится в середине… — воззрение ионийских материалистов и элеатов.

269

Стр. 394. …смело напомнил! — Знаменательно, что Платон характеризует жизнь философа как битву, как бой. Это находит свое выражение в том, что технические военные термины, относящиеся к сражению, он применяет в философских рассуждениях. Ср. выше, 89А: «Мы были точно воины, спасающиеся бегством после поражения»; 89С: «пока не одержу победы в новом бою против доводов Симмия и Кебета».

270

Стр. 402. Телеф — герой не дошедшей до нас трагедии Эсхила «Телеф».

271

…умения Главка не надо… — Смысл поговорки: «Задача не представляет большой трудности». Главк — имя легендарного художника.

272

Стр. 403. …от Фасиса до Геракловых Столпов… — Во времена Эсхила Фасис — название Кубани, в более позднее время — реки Риона. Геракловы Столпы — Гибралтарский пролив. Название пролива — от мифа о Геракле, который будто бы раздвинул скалы, некогда соединявшие южную оконечность Испании с Африкой. Фасис и Геракловы Столпы названы здесь как крайний восточный и крайний западный пределы известной грекам культурной области Европы.

273

Стр. 406. «Пропасть далекая…» — «Илиада», VIII, 13.

274

Стр. 411. …как нам тебя похоронить? — то есть желает ли Сократ, чтобы его прах был захоронен или сожжен.

275

Стр. 414. …мы должны Асклепию петуха. — По выздоровлении в жертву Асклепию приносили петуха. Смысл просьбы Сократа — в его взгляде на смерть как на исцеление от болезни, с какой Сократ сравнивает жизнь.

В. Асмус