Избранные небом — страница 2 из 43

Вирма также была заядлой модницей, но не гналась за дороговизной, стоило ей услышать волшебное слово «распродажа», как она уже летела на всех порах туда, где оно родилось. Мелиса, обожавшая садоводство и готовая расплакаться при виде уличного котёнка, была её полной противоположностью. В душе она была пушистым кроликом и готовой в любую минуту прийти на помощь всем нуждающимся, даже во вред себе. Эндиан всегда чувствовал за неё ответственность и был её надёжной опорой! Он, кстати, был неплохим диджеем и автором многих модных трэков, играющих на молодёжных радиостанциях Калифорнии и в элитных, дорогих клубах. На первый взгляд, это была разношёрстная компания, с кардинально разными личностями и интересами, но их связывала не просто давняя дружба, а многие испытания, выдержанные вместе. Искренняя радость друг за друга в случае удачи кого-либо и сочувствие в тяжкие времена, которые бывали у всех.

Такие чистые и светлые отношения — большая редкость, и ребята очень гордились, что на протяжении многих лет они до сих пор вместе, несмотря на разные профессии и образы жизни, по-прежнему остаются лучшими друзьями и сохраняют непоколебимое доверие, зная цену настоящим отношениям.

Мелиса слегка растерянно помахала всем рукой и села на свободный стул, стоящий возле Энди.

— Эй, с тобой всё в порядке?! — участливо спросил он.

— Я даже не знаю, — медленно проговорила девушка. — Я видела сегодня жуткий сон, который был уж чересчур реален. Я имею в виду ощущения…

— Поведай, дочь моя, — засмеялся Стэнли. — Но помни, что от покупки пиццы тебе не отвертеться!

— Ладно, Лис, рассказывай, — ласково сказал Энди и слегка приобнял её за плечи.

Дэвид, Вирма и Трой лишь напряжённо вслушались.

— В общем, всё было довольно странно, — заволновалась девушка. — Я иду ночью по пустырю, где абсолютно никого нет, потом вдалеке сверкает яркая молния и отовсюду слышатся стоны, меня толкает на землю какая-то невидимая сила и словно приковывает к ней.

— В позе распятия, — враз посерьёзнел Стэн, с улыбкой слушавший подругу.

— А потом ударили столбы света, — с ужасом вымолвила Вирма.

— Их было пять, — продолжил Трой.

— По два в руки и ноги, — прошептал Энди.

— И один в живот и голову, — закончил Дэвид.

— Нам снился один и тот же сон, — трагичным голосом сделала вывод Лис.

— Господи, что всё это значит?! — вскинулась Вирма.

— Мы особенные перцы с другой галактики, — невесело пошутил Стэнли.

— Подожди, — прервал его Дэвид. — Это невозможно, Лис, ты описала в точности, что видел каждый из нас! Как такое могло совпасть?!

— Ребята! — нервно засмеялся Трой. — Фигня это, ну совпало всё так. Мы давно дружим, общие интересы, вот и приснилась одинаковая чушь!

— Абсолютно одинаковых снов не бывает! — с уверенностью сказал Энди.

— Верно, — заметила Мелиса, — мне всё это совсем не нравится.

— И что ты предлагаешь? — вскинулся Стэнли. — Бежим в передачу «Мы верим во всё» и говорим, что мы телепаты?

— Не кричи на неё, — перебил парня Энди, — она права, всё это очень странно.

— Я не кричу, а делаю разумные выводы! Заметь, что именно ей он показался таким уж реалистичным, по мне, так обыкновенное мимолётное сновидение! — насупился тот и демонстративно стал смотреть в сторону.

— Слушайте, — вмешался Трой, — мой отец — археолог, насколько вы помните, и он участвовал в последних раскопках Аравийской пустыни, совсем недавно вернулся. Так вот, они вчера с мамой ночью болтали, а я как раз пришёл поздно и слышал весь их разговор. Отец говорил про какую-то рукопись, найденную там. По химическому составу старше Библии, и там говорится о каких-то посланцах, их должно быть шестеро. Рукопись разбирали лучшие специалисты около недели.

Надписи на арамейском и древнем иврите, но самое интересное в другом: свиток был стянут нитью из настоящего марсианского камня. На Земле этой породы не существует, а поверить в то, что древние люди были космонавтами и спокойно летали на Марс, я не могу!

— Это ты сейчас к чему, вообще, рассказал? — повернулся к нему Стэнли с ироничной улыбкой на губах.

— А вдруг мы и есть эти посланцы?! — предложила Вирма, наивно хлопая ресницами.

— Ну вот, пожалуйста, в передаче тебе самое место! — открыто рассмеялся Стэн и почувствовал странное жжение в пальцах.

— Ой! — вскрикнул он, — что за чёрт?!

— В чём дело?! — спросил Дэвид.

— Да нет, всё нормально, просто пальцы как-то обожгло ни с того ни с сего вдруг.

— Жаль, что не язык! — язвительно процедил Трой.

Стэнли бросил на него уничтожительный взгляд, но промолчал.

В этот момент дверь в пиццерию открылась и зашла ничем не примечательная влюблённая парочка, а следом за ней внутрь прошмыгнула серая уличная кошка, на которую не обратил внимания никто, кроме Мелисы.

Животное село у входа и, не торопясь осмотрев территорию, остановило свой пронзительный взгляд аккурат на глазах девушки Эндиана, а затем Мелиса услышала явственный голос:

— Вы Избранные! И не смотри на меня таким удивлённым взглядом. Об этом все уже знают!

Затем кошка развернулась и, махнув хвостом, юркнула в проём приоткрывшейся кухонной двери за прилавком.

Девушку моментально прошиб холодный пот.

— Всё, я схожу с ума, я только что разговаривала с кошкой. Дурдом!!!

— Лис, это уже слишком! — округлила глаза Вирма.

— Так, — сказал Дэвид, — Спокойствие, только спокойствие. Ты ведь пошутила, верно?!

— Очень хотелось бы, — растерянно ответила Мелиса. — Ребята, я нисколько не преувеличиваю, я только что слышала голос кошки! Умоляю, только не смотрите на меня все так, будто я прокажённая!

— Тебе показалось, вот и всё, — поспешил свернуть неловкую ситуацию Энди и взял руки Лис в свои. — Просто этот сон оставил в тебе неизгладимое впечатление, а ты у нас очень чувствительна и…

— …Поэтому ловишь глюки, — переключил вновь внимание на себя Стэнли. — Но ты не переживай, поскольку мы тоже все видели эту хрень, то скоро «белуха» придёт и к нам…

— Заткнись! — оборвал его Энди, в глазах которого уже вовсю плясали смешинки.

— Умолкаю, умолкаю! Лис, ты помнишь про пиццу?! Отмазка с говорящей киской конечно хороша, но у нас до сих пор пустой столик!

Мелиса тряхнула головой.

— А может, и вправду у меня тихо едет крыша, но не отказывать же себе в удовольствии от поедания пиццы Фернандо! Да, кстати, в следующий раз попрошу, чтобы он приготовил спецзаказ отдельный, для Стэна… с кусочками цианида и ароматной приправой в виде морфия!

Все засмеялись, а Стэнли театрально взмахнул рукой и сказал:

— Тогда попроси, чтобы меня отпевал далматин моей соседки Виктории, он смешной до коликов, хочу весёлых похорон моей шикарной персоны.

Лис не удержалась и показала ему язык. Всеобщее напряжение ушло, и вскоре разговор переключился на обыденную тему работы и как провести предстоящий уикенд.

Ближе к одиннадцати, когда «Сорренто» уже закрывалось, все стали расходиться по домам. Тучи обложили и без того тёмное небо и заморосил нудный, противный дождь, казалось, что эта тоскливая погода явилась надолго.

* * *

Придя домой, Стэнли обнаружил, что у него в доме отключили свет и газ, а потом вспомнил об объявлении на первом этаже, что идут аварийные работы. Очень уставший парень пошёл на кухню и зажег пару толстых свечей, которые его мама использовала для налёта романтики с мужем, когда хотелось оторваться от суеты современного мира и насладиться вечерней трапезой при свете первородной стихии огня. На столе рядом с хлебницей парень увидел записку, в которой говорилось о том, что его родители уехали на банкет и вернутся поздно, а ниже было приписано: «Ужин в холодильнике, не забудь разогреть».

— Чёрт! — гневно бросил Стэн. — Объявлений не читают, что ли, где я разогревать буду?!

Непонятная волна беспричинной злости всколыхнулась где-то внутри. Парень сел за стол и с напряжением стал мять в руках оставленную родителями записку. Затем он мысленно стал успокаивать себя тем, что в принципе-то он сыт и сердиться вовсе не на что, разве что на технические службы, которые оставили его дом без признаков современной цивилизации. Невесёлые мысли прервал настойчивый телефонный звонок.

Стэнли схватил лежащую рядом трубку.

— Слушаю!

— Могу я услышать Эмертона Фицджеральда? — послышался высокий женский голос из слухового динамика.

— Вы ошиблись, — разочарованно ответил парень.

— Да вы что?! — искренне удивились на том конце провода.

— Я не что, а кто! Здесь нет никаких Эмертонов, дамочка.

— Не хамите! Неужели вы думаете, я неправильно набрала номер?! У меня, между прочим, феноменальная память, да и к тому же я все цифры сверяла с блокнотом, в котором…

— Мне всё равно, какая у вас там память, — бесцеремонно перебил назойливую собеседницу Стэнли, продолжая мять в руке записку родителей, — но здесь нет того, кто вам нужен!

— Подождите! Но ведь я…

Дальше парень уже не слушал, он просто отключил аппарат. Настроения этот звонок ему вовсе не поднял, если только наоборот…

Стэнли развернул скомканное сообщение и уныло уставился на причудливые изгибы испорченной бумажки.

— Как же я устал, — зевнув, сказал парень. — И чего это я так нервничаю. Да гори оно всё…

Как только он произнёс эти слова, листок вспыхнул ярким пламенем и начал разгораться. Парень инстинктивно отшатнулся, а потом смахнул его резким движением руки и затоптал.

— Господи, да что ж такое происходит? — прошептал он и опять почувствовал жжение в пальцах, как несколькими часами ранее в пиццерии.

— Я вам что, файрмен?! — сказал Стэн непонятно кому. — А вдруг мы и вправду Избранные?! — воскликнул он. — Тогда я должен уметь летать! Так, — парень встал ровно и вытянул руки, затем согнул слегка колени и прошептал: — Ну же! — потом последовал прыжок вверх и неуклюжее падение, сопровождавшееся диким хохотом.

— Да, не одна Лис сходит с ума, — смеясь, сказал он, катаясь по полу.