Избранные переводы из французских поэтов
Погрузитесь в мир классической зарубежной поэзии с «Избранными переводами из французских поэтов»! В этой книге вы найдёте стихи Пьера Ронсара и Жоашена Дю Белле, двух выдающихся мастеров слова.
Пьер Ронсар — один из величайших поэтов французского Возрождения. Его произведения отличаются глубиной мысли, красотой языка и изяществом формы. Жоашен Дю Белле также был одним из основателей так называемой «племени королевы Марго» — группы поэтов, которые заложили основы новой поэтической традиции во Франции.
«Избранные переводы из французских поэтов» позволят вам прикоснуться к наследию этих выдающихся авторов и насладиться их творчеством. Читайте онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания!
Читать полный текст книги «Избранные переводы из французских поэтов» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (0,16 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Автор(ы): Пьер Ронсар , Жоашен Дю Белле
- Переводчик(и): Вильгельм Левик
- Жанры: Классическая зарубежная поэзия
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 0,16 MB
«Избранные переводы из французских поэтов» — читать онлайн бесплатно
Для вас, гостей, летящих
На крыльях шелестящих, —
Для вестников тепла,
Веселых ветров мая,
Играющих, порхая,
Чтоб нива расцвела, —
Для вас цветы-малютки,
Фиалки, незабудки,
И розы — много роз,
И белых роз, и красных,
Душистых и атласных,
Я в сеялке принес.
Ты, легкий, шаловливый,
Порхай, зефир, над нивой
И освежай меня,
Пока, трудясь упорно,
Я развеваю зерна
В дыханье жарком дня.
Не стану воспевать, шлифуя стих скрипучий,
Архитектонику неведомых миров,
С великих тайн срывать их вековой покров,
Спускаться в пропасти и восходить на кручи.
Не живописи блеск, не красоту созвучий,
Не выспренний предмет ищу для мерных строф.
Лишь повседневное всегда воспеть готов,
Я — худо ль, хорошо ль — пишу стихи на случай.
Когда мне весело, мой смех звучит и в них,