Избранные переводы из французских поэтов

Погрузитесь в мир классической зарубежной поэзии с «Избранными переводами из французских поэтов»! В этой книге вы найдёте стихи Пьера Ронсара и Жоашена Дю Белле, двух выдающихся мастеров слова.

Пьер Ронсар — один из величайших поэтов французского Возрождения. Его произведения отличаются глубиной мысли, красотой языка и изяществом формы. Жоашен Дю Белле также был одним из основателей так называемой «племени королевы Марго» — группы поэтов, которые заложили основы новой поэтической традиции во Франции.

«Избранные переводы из французских поэтов» позволят вам прикоснуться к наследию этих выдающихся авторов и насладиться их творчеством. Читайте онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания!

Читать полный текст книги «Избранные переводы из французских поэтов» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (0,16 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.

«Избранные переводы из французских поэтов» — читать онлайн бесплатно

Для вас, гостей, летящих

На крыльях шелестящих, —

Для вестников тепла,

Веселых ветров мая,

Играющих, порхая,

Чтоб нива расцвела, —

Для вас цветы-малютки,

Фиалки, незабудки,

И розы — много роз,

И белых роз, и красных,

Душистых и атласных,

Я в сеялке принес.

Ты, легкий, шаловливый,

Порхай, зефир, над нивой

И освежай меня,

Пока, трудясь упорно,

Я развеваю зерна

В дыханье жарком дня.

Не стану воспевать, шлифуя стих скрипучий,

Архитектонику неведомых миров,

С великих тайн срывать их вековой покров,

Спускаться в пропасти и восходить на кручи.

Не живописи блеск, не красоту созвучий,

Не выспренний предмет ищу для мерных строф.

Лишь повседневное всегда воспеть готов,

Я — худо ль, хорошо ль — пишу стихи на случай.

Когда мне весело, мой смех звучит и в них,

Читать дальше