Избранные переводы в двух томах. Том 2 — страница 6 из 49

Занося листвой поляну,

Но теперь гоню печаль,

Забываю скорбный жребий,

Ибо сердце рвется вдаль

И поет, как птица в небе.

Да, как эти журавли,

Сердце мчаться вдаль готово,

К берегам иной земли,

Где весну я встречу снова.

Неудачник

Полжизни сдуру прочудил,

Без толку счастье просадил.

Бушует ветер по оврагу.

Итак, пора прибавить шагу.

Теперь попутны все ветра.

Но ведь окончена игра –

Не предаюсь пустой надежде

Вернуть утраченное прежде.

Я три мечты таил в груди:

В бою сражаться впереди,

Достойной ввериться подруге

Да сына нянчить на досуге.

Все три мечты сбылись не впрок,

Но я не жалуюсь на рок,

Хотя несчастья злая сила

Их в три удара обратила.

Искал я славы на войне,

Но пуля там досталась мне,

Сынка похитила могила,

Моя жена мне изменила.

Три индейца

Буря в небе мчится черной тучей,

Крутит прах, шатает лес дремучий,

Воет и свистит над Ниагарой,

Тонкой плетью молнии лиловой

Люто хлещет вал белоголовый,

И бурлит он, полон злобы ярой.

Три индейских воина у брега

Молча внемлют реву водобега,

Озирают гребни скал седые.

Первый – воин, много испытавший,

Много в жизни бурь перевидавший,

Рядом с ним – два сына молодые.

На сынов глядит старик с любовью,

С тайной болью видит мощь сыновью,

В гордом сердце та же мгла и буря,

Словно туча, что чернее ночи,

Дико блещут молниями очи.

Говорит он, гневно брови хмуря:

«Белые! Проклятье вам вовеки!

Вам проклятье, голубые реки, –

Вы дорогой стали нищей своре!

Сто проклятий звездам путеводным,

Буйным ветрам и камням подводным,

Что воров не потопили в море!

Их суда – отравленные стрелы –

Вторглись в наши древние пределы,

Обрекли свободных рабской доле,

Все, чем мы владели, им досталось,

Нам лишь боль и ненависть осталась,

Так умрем, умрем по доброй воле!»

И едва то слово прозвучало,

Отвязали лодку от причала,

Отгребли они на середину,

Обнялись, чтоб умереть не розно,

И запели песню смерти грозно,

Весла кинув далеко в пучину.

Гром гремит, и молния змеится,

Лодка смерти по реке стремится,

То-то чайкам-хищницам отрада!

И мужчины гибели навстречу,

С песней, будто в радостную сечу,

Устремились в бездну водопада.

Смотри в поток

Кто знал, как счастья день бежит,

Кто счастья цену знает,

Взгляни в ручей, где все дрожит

И, зыблясь, исчезает.

Смотри, уйдет одна струя,

Придет струя другая,

И станет глуше скорбь твоя,

Утраты боль живая.

Рыдай над тем, что рок унес,

Но взор впери глубоко

Сквозь пелену горячих слез

В изменчивость потока.

Найдешь забвенье в глуби вод,

И сердцу будет зримо:

Сама душа твоя плывет

С ее печалью мимо.

Печаль небес

На лике неба хмурой темной тучей

Блуждает мысль, минувшей бури след.

Под резким ветром бьется лист летучий,

Как сумасшедший, впавший в буйный бред.

Рыдает гром глухими голосами,

Чуть вспыхнув, меркнет бледный свет зарниц,

Порой в очах, наполненных слезами,

Так слабый луч дрожит из-под ресниц.

Над степью тени призрачные встали,

Сырой туман окутал все вокруг,

И небо смолкло в мертвенной печали,

Бессильно солнце выронив из рук.

Осеннее чувство

Осень, тучи, ветра свист.

Одному в дороге трудно!

Смолкли птицы, вянет лист –

Ах, как тихо, как безлюдно!

Словно смерть, идет зима.

Лес мой, где твои напевы?

Где твой шелест, полутьма,

Золотые нивы, где вы?

В поле стал пастись туман,

Бесприютный холод бродит.

В голой роще, вдоль полян

Веет скорбью. Жизнь уходит.

Сердце, слышишь, как поток

По скалам грохочет грозно?

Был у нас немалый срок

Обсудить дела серьезно.

Сердце! Ты сожгло себя,

Всех терзало понемногу,

Многим верило, любя.

Что ж, пойдем-ка в путь-дорогу!

Я тебя на дальний путь

Спрячу вглубь, стяну потуже,

Чтоб ни ветру не дохнуть,

Не достать коварной стуже.

Молча мы в последний раз

Побредем тропой унылой.

Только дождь помянет нас

Да поплачет над могилой,

Три цыгана

Плелся, мучаясь, мой шарабан

Голой песчаной равниной.

Вдруг увидал я троих цыган

Под придорожной осиной.

Первый на скрипке играл. Озарен

Поздним вечерним багрянцем,

Сам для себя наяривал он,

Тешась огненным танцем.

Рядом сидел другой, с чубуком,

Молча курил на покое,

Радуясь, будто следить за дымком –

Высшее счастье людское.

Третий в свое удовольствие спал

На долгожданном привале.

Струны цимбал его ветер ласкал,

Сердце виденья ласкали.

Каждый носил цветное тряпье,

Словно венец и порфиру.

Каждый гордо делал свое

С вызовом богу и миру.

Трижды я понял, как счастье брать,

Вырваться сердцем на волю,

Как проспать, прокурить, проиграть

Трижды презренную долю.

Долго – уж тьма на равнину легла –

Мне чудились три цыгана:

Волосы черные, как смола,

И лица их цвета шафрана.

К весне 1838 года

О весна, ведь ты пророк,

Так открой пути,

На которых мир бы мог

Счастье обрести!

Землю роя, лес губя,

Верный твой приют,

Гости, злые для тебя, –

Рельсы – так и прут.

Скрежет, визг – не подходи!

Скошен старый бор.

Дроворубом впереди

Движется топор.

Поддаваясь, дуб седой

Стонет и трещит.

Образ девы пресвятой

Здесь ему не щит.

Ты нежней, весна, прильни

К ним в последний раз!

Дуб и дева – где они?

Бьет прощальный час.

Поезд пулей полетит,

Ринувшись вперед.

Он цветов не пощадит,

Набожность убьет.

Но ведет ли этот бег

В милую страну,

Где Свободу человек

Примет, как жену,

И за боль твоих обид,

О, скажи, весна,

Вправду ль радость подарит

Людям та страна?

Или в этот райский сад

Людям не войти,

И лишь прибыль да разврат

Миру по пути?

Иль не шпалы все вперед

Гонит плут-кузнец,

А для мира цепь кует

Из конца в конец?

Как же встретишь ты, весна,

Свист, и гул, и дым?

Отвернешься ли, грустна,

Улыбнешься им?

Нынче так сияешь ты,

Слыша лязг болтов,

Что и в лучшие мечты

Верить я готов.

Так ликуют клест и чиж,

Так стучит желна!

Ты нам, Вольность, отворишь

Двери, как жена!

Холостяк

Не ждут ни дети, ни жена

Меня в мансарде голой,

Не знает нежных слов она

Иль беготни веселой.

Там не залает верный пес,

Товарищ престарелый.

Лишь дым – наперсник давних грез,

Да череп пожелтелый.

Кольцо в кольцо – уходит дым,

А тигель мозга бренный

Стоит пред зеркалом моим,

Как зеркало вселенной.

Я друга мудро усадил

На полку в назиданье.

Я смертью в сердце охладил

Палящее желанье.

Угрюмо созерцая кость

И тусклый облак дыма,

Мне третий друг, незримый гость,

Сказал неумолимо:

– На что жена, на что семья –

Случайный спутник в мире?

Как дым, уйдет душа твоя,

Рассеется в эфире.

И этот череп жил огнем

Высоких откровений,

И чья-то страсть курилась в нем,

Пылал в нем чей-то гений.

Пускал колечки Пан-старик

Из этой трубки хрупкой,

И смерть пришла в тот самый миг,

Как Пан расстался с трубкой.

Но череп – ныне мерзкий прах –

Блистал красой в те годы,

Когда он трубкой был в устах

У божества природы.

Исчез неведомый жилец,

О нем не вспомнят боле,

И мудрый был он иль глупец –

Для нас не все равно ли?

Не все ль, что в воздух выдул Пан, –

Нужда в людской пустыне,

Блаженство, боль душевных ран –

Не все ль забыто ныне?

И дым забыт, и жар забыт

В круженье урагана.

Их образ призрачный хранит

Одна лишь память Пана.

Мне не везло в моей судьбе,

Виной людская злоба.

Так не впущу и пса к себе,

Запрусь один до гроба.

И здесь умру в пустом дому

Бездетным нелюдимом...

Ну что ж! Пока чубук возьму

Да послежу за дымом.

Из польской поэзии

Адам Мицкевич

1798-1833

Крымские сонеты

Аккерманские степи

Я выплыл на простор сухого океана.

Безбрежен зелени – цветов и трав – разлив.

Качаясь, как ладья, возок плывет средь нив,

Скользит меж островов коралловых бурьяна.

Смеркается. Кругом ни тропки, ни кургана.

Жду путеводных звезд. Весь горизонт закрыв,

Алеют облака, – заря глядит в разрыв:

Зажегся на Днестре маяк близ Аккермана.

И все утихло. Стой! Я слышу, как скользнул

И притаился уж, как мотылек вспорхнул,

Как недоступные глазам орла степного,

Курлычут журавли в померкшей вышине.

Так слух мой напряжен, что в этой тишине

Уловит зов с Литвы... Но в путь! Не слышно зова.

Штиль на высоте Тарканкута

Едва трепещет флаг. В полуденной истоме,

Как перси юные колышется волна.

Так дева томная, счастливых грез полна,

Проснется, и вздохнет, и вновь отдастся дреме.