– т. е. время бироновщины.
(3) Алчный пламень. 5 декабря 1747 г. в помещении Кунсткамеры и Библиотеки Академии наук (Минервин… храм) был большой пожар.
(4) Нестройные соседы. Намек на разногласия в шведском правительстве и риксдаге после провала военной авантюры 1741 г.
(5) Лев – Швеция.
(6) Пространная стена – Великая китайская стена.
(7) Азов. Был взят Петром I в 1696 г. и возвращен Турции по Прутскому миру. Вторично отвоеван в 1736 г. По новому договору с Турцией срыт нашею рукою в 1741 г.
(8) Каспийски бреги. Ломоносов вспоминает поход Петра, результаты которого были сведены на нет в царствование Анны Иоанновны неоправданными уступками Персии.
(9) Сарматов и саксонов. Карл XII (гот) принудил к участию в войне против России Польшу (сарматов) и Саксонию.
(10) С Дунайской Вислу быстриной. Намек на впечатление, которое произвела Полтавская победа на Турцию (на Дунае) и Польшу (на Висле).
(11) Петрополь, небу подражая. Имеется в виду фейерверк в Петербурге по случаю годовщины восшествия на престол Елизаветы.
(12) Москва едина. В мае 1748 г большой пожар опустошил Москву. Елизавета собиралась ехать туда, против чего возражал канцлер А. П. Бестужев, ссылаясь на политическую обстановку. Ломоносов присоединился к М. Воронцову, склонявшему царицу посетить Москву и оказать помощь городу.
(13) Тучи страшные. Намек на враждебную позицию Швеции, начавшей военные приготовления в Финляндии.
Ода, в которой ее величеству благодарение от сочинителя приносится за оказанную ему высочайшую милость в Сарском Селе августа 27 дня 1750 года*
Отд. изд. СПб., 1751; – Соч. 1751. – Соч. 1757. Написано после представления Ломоносова императрице И. И. Шуваловым в Сарском Селе, где находилась летняя резиденция Елизаветы.
(1) Сарское Село. Получило название от находившейся там мызы Саари-мойс (по-русски «Верхняя мыза»), впоследствии было переосмыслено в «Царское Село» (ныне город Пушкин).
(2) Диане. Елизавета Петровна увлекалась охотой.
(3) Славена. Речка Славянка близ Сарского Села, которую предполагалось соединить каналом с Невой.
(4) Из рая течет. Согласно легенде, «земной рай» якобы находился у истоков Нила, тогда не открытых.
(5) Инд – река в Индии. В этой строфе описывается «оранжерейная зала» дворца в Сарском Селе.
(6) Воды обращу к вершине. Речь идет о гидротехнических работах в Сарском Селе, где Елизавета хотела устроить фонтаны, как в Петергофе, но этому препятствовало высокое положение местности.
(7) Зданием прекрасным. Перестройка дворца в Сарском Селе, выполненная в 1744–1748 гг. А. Квасовым и С. Чевакинским, не удовлетворила Елизавету, и она поручила построить новый дворец В. Растрелли.
(8) Семирамида – легендарная царица Ассирии. Ее «висячие сады» считались одним из «семи чудес света».
(9) Поля и грады. С колокольни дворцовой церкви в Сарском Селе был виден Петербург.
(10) Наука легких метеоров – метеорология.
Ода на день восшествия на престол императрицы Елисаветы Петровны ноября 25 дня 1752 года*
Отд. изд. СПб., 1752. – Соч. 1757.a
(1) Южны Эфиопы – тропические страны.
(2) Полдень над Москвой. Елизавета отправилась в Москву 16 декабря 1752 г.
(3) На древней предков высоте – в Кремле.
(4) Текут из моря в землю реки. Ломоносов присутствовал на открытии канала и доков в Кронштадте в июле 1752 г.
(5) Напрасно строгая природа и т. д. Ломоносов предвещает открытие Северо-восточного морского пути вдоль берегов Сибири, которое он приравнивает по значению с открытием Колумба.
(6) Ольга (ум. 969) – княгиня киевская. По рассказу летописи, употребив военную хитрость (искусство), отмстила древлянам за смерть своего мужа и сожгла их столицу Искорест. Впоследствии приняла христианство.
(7) И ты в женах благословенна. Здесь имеется в виду царица Наталья Кирилловна (1651–1694), мать Петра I. Ломоносов использует здесь цитату из Евангелия (слова, обращенные к богоматери: «…благословенна ты между женами», – Лука, I, 28).
(8) Крепит наследие и брак. Имеется в виду брак Петра Федоровича и Екатерины Алексеевны, совершенный в целях укрепления престолонаследия.
(9) Участница Петровых дел. Екатерина I, мать Елизаветы.
(10) Подверглась бедству. Цесаревне Елизавете во время бироновщины грозило заточение в монастырь.
Ода на рождение великого князя Павла Петровича сентября 20 1754 года*
Отд. изд. СПб., 1754. – 1757.
(1) Где Висла, Рен, Секвана, Таг. Метонимическое обозначение стран по главнейшим протекающим в них рекам: Висла – Польша, Рен (Рейн) – Пруссия, Секвана (Сена) – Франция, Таг (Тахо) – Испания.
(2) Богиня – Елизавета.
(3) Дражайшие супруги – родители Павла: Петр Федорович и Екатерина Алексеевна.
(4) Усмешкой родших познавать – цитата из четвертой эклоги Вергилия: «Дитя, начни ты мать познавать по ее смеху».
(5) Дракон. Здесь подразумевается Турция.
(6) Восставит вольность многих стран. Имеются в виду освободительные стремления славянских народов на Балканах.
(7) Младого Михаила. Напоминание о Михаиле Федоровиче, первом царе из рода Романовых, вступившем на престол в семнадцатилетнем возрасте.
(8) Сармат. Имеется в виду Польша, которая после долгих войн с Россией заключила с ней прочный мир в царствование Алексея Михайловича.
(9) Новой флот. При Алексее Михайловиче началось построение морского флота. Построенный в 1669 г. корабль «Орел» был сожжен в Астрахани во время восстания Степана Разина.
(10) Чрез семь сот лет. Имеется в виду династия Рюриковичей, которая, согласно летописному преданию, вела свой род с 862 г.
(11) Девять лет. Павел родился на десятый год после бракосочетания своих родителей.
Ода императрице Елисавете Петровне на праздник рождения ее величества и для вссрадостного рождения великой княжны Анны Петровны декабря 18 дня 1757 года*
Отд. изд. СПб., 1757. Поднесена от имени Академического собрания по случаю рождения дочери Петра Федоровича Анны (9 декабря 1757 г.). Ода, в которой были затронуты вопросы войны и мира, получила большой резонанс в связи с усиливавшейся Семилетней войной. В Академической типографии печатался указ о новом рекрутском наборе.
(1) Прекрасна Анна возвратилась– имеется в виду умершая в 1728 г. сестра императрицы Анна Петровна, в честь которой и было дано имя новорожденной внучатой племяннице императрицы.
(2) Союзами и страхом сил. Имеются в виду оборонительные союзы правительства Елизаветы и военная демонстрация на Рейне в 1748 г.
(3) Союзна героиня – Мария Терезия (1717–1780), австрийская императрица, выступавшая в союзе с Россией против Пруссии.
(4) Народы с трепетом внемлите и т. д. Ломоносов придает своему воззванию, в котором он возвеличивает Елизавету, очертания и характер грозного библейского пророчества, привлекая образы царя-псалмопевца Давида и пророка Исайи.
(5) Ликуй при внутреннем покое и т. д. Ломоносов сближает имя Елизаветы с древнееврейским выражением «бог покоящийся» (в греческой транскрипции).
Ода императрице Елисавете Петровне на торжественный праздник тезоименитства ее величества сентября 5 дня 1759 года и на преславные ее победы, одержанные над королем прусским нынешнего 1759 года*
Ода императрице Елисавете Петровне на торжественный праздник тезоименитства ее величества сентября 5 дня 1759 года и на преславные ее победы, одержанные над королем прусским нынешнего 1759 года. Отд. изд. СПб., 1759. Написано между 20 августа 1759 г., когда в Петербурге было получено известие о победе под Кунерсдорфом, и 2 сентября, когда было получено распоряжение К. Разумовского о напечатании оды.
(1) Как в имени твоем. см. предшествующее примеч.
(2) Я вижу отрока господня и т. д. Пересказ текста из библейской книги «Исход», (гл. 7, ст. 1–4), где бог обещает Моисею явить множество чудес и знамений и вывести «сынов израилевых из земли Египетской».
(3) Фридерик – Фридрих II (1712–1768), прусский король, спровоцировавший Семилетнюю войну. В сражениях при Гросс-Егерсдорфе (30 августа 1757 г.) и под Кунерсдорфом (18 августа 1759 г.) русские войска нанесли пруссакам серьезные поражения.
(4) Пожар Кистрина. Русские войска 15 августа 1758 г. бомбардировали и сожгли прусскую крепость Кюстрин (Кистрин).
(5) С Атлантской… высоты. см. с. 501.
(6) Прегла – река Прегель в Пруссии, где расположен Гросс-Егерсдорф.
(7) Мемель сдался русским войскам 5 июля 1757 г.
(8) Варта – приток Одера. Ломоносов намекает на продвижение русских войск в Силезию.
(9) Цорндорфские пески. Цорндорф – селение в Пруссии, где 25 августа 1758 г. состоялось крупное сражение.
(10) Салтыков Петр Семенович (1700–1772), генерал, принявший в июне 1759 г. командование над русскими войсками и вскоре одержавший решительные победы при Пальциге и Кунерсдорфе.
(11) Шлонские – силезские.
(12) Военны запечатай двери – т. е. прекрати войну (закрой двери храма бога Януса).
Ода императрице Елисавете Петровне на праздник ее восшествия на престол ноября 25 дня 1761 года*