следовательно (по кор. т. 11) душа человеческая не заключает в себе
адекватного познания частей, слагающих человеческое тело; что и
требовалось доказать,
Теорема 25.
Идея какого бы то ни было состояния человеческого тела не
заключает в себе адекватного познания внешнего тела.
Доказательство. Мы показали (по т. 16), что идея состояния
человеческого тела обнимает собой природу внешнего тела
постольку, поскольку последнее определяет известным образом само
человеческое тело. Идея же, или познание, внешнего тела, поскольку
последнее составляет индивидуум безотносительно к человеческому
телу, существует в боге (по т. 9), поскольку он рассматривается
составляющим идею другой вещи, которая (по т. 7) по своей природе
первее этого внешнего тела. Следовательно, адекватное познание
внешнего тела существует в боге не постольку, поскольку он имеет
идею состояния человеческого тела, иными словами, идея какого бы
то ни было состояния человеческого тела не заключает в себе
адекватного познания внешнего тела; что и требовалось доказать.
428
Теорема 26.
Человеческая душа воспринимает всякое внешнее тело как
действительно ( актуально) существующее только посредством
идеи о состояниях своего тела.
Доказательство. Если человеческое тело не подвергается
никакому действию со стороны какого-либо внешнего тела, то (по
т. 7) и идея человеческого тела, т.е. (по т. 13) человеческая душа, не
подвергается никакому действию со стороны идеи о существовании
этого тела, иными словами, существования этого внешнего тела она
никоим образом не воспринимает. Поскольку же тело человеческое
подвергается действию со стороны какого-либо внешнего тела,
постольку (по т. 16 и ее кор.) и она воспринимает это внешнее тело;
что и требовалось доказать.
Королларий. Поскольку человеческая душа воображает внешнее
тело, она не имеет адекватного познания его.
Доказательство. Когда человеческая душа созерцает внешние
тела через посредство идей о состояниях своего собственного тела,
то мы говорим, что она воображает (см. сх. т. 17); каким-либо иным
способом воображать внешние тела действительно (актуально)
существующими душа (по пред. т.) и не может. Следовательно (по
т. 25), поскольку человеческая душа воображает внешнее тело, она не
имеет адекватного познания его; что и требовалось доказать.
Теорема 27.
Идея какого бы то ни было состояния человеческого тела не
заключает в себе адекватного познания самого человеческого тела.
Доказательство. Всякая идея какого бы то ни было состояния
человеческого тела заключает в себе природу человеческого тела
постольку, поскольку само человеческое тело рассматривается
находящимся в некотором определенном состоянии (см. т. 16). Но,
поскольку человеческое тело составляет индивидуум, способный
подвергаться весьма многим другим действиям, его идея и т.д. (см.
доказ. т. 25).
429
Теорема 28.
Идеи состояний человеческого тела, поскольку они относятся к
одной только человеческой душе, не суть идеи ясные и отчетливые,
но смутные.
Доказательство. Идеи состояний человеческого тела заключают в
себе природу как самого человеческого тела, так и внешних тел (по
т. 16); и притом они должны заключать в себе природу не только
человеческого тела, но и его частей, ибо состояния суть (по пост. 3)
способы (модусы — modi) внешних воздействий на части
человеческого тела, а следовательно, и на все тело. Но (по т. 24 и
25) адекватное познание тел внешних, равно как и частей, слагающих
человеческое тело, находится в боге, поскольку он рассматривается
составляющим не человеческую душу, но другие идеи.
Следовательно, эти идеи состояний, поскольку они относятся к одной
только человеческой душе, составляют как бы заключения без
посылок, т.е. (как само собой ясно) идеи смутные; что и требовалось
доказать.
Схолия. Точно таким же образом можно доказать, что идея,
составляющая природу человеческой души, рассматриваемая сама в
себе, не есть идея ясная и отчетливая; тоже должно сказать, как это
всякий легко может видеть, и об идее человеческой души и идеях
идей состояний человеческого тела, поскольку они относятся к одной
только душе.
Теорема 29.
Идея идеи какого бы то ни было состояния человеческого тела
адекватного познания человеческой души в себе не заключает.
Доказательство. Идея состояния человеческого тела (по т. 27)
адекватного познания самого тела в себе не заключает, иными
словами — не выражает адекватно его природы, т.е. (по т. 13) она с
природой души адекватно не согласуется. Следовательно (по акс. 6,
ч. 1), идея этой идеи не выражает адекватно природы человеческой
души, иными словами не заключает в себе адекватного ее познания;
что и требовалось доказать,
Королларий. Отсюда следует, что человеческая душа во всех
случаях, когда она воспринимает вещи из обыкно-
430
венного порядка природы, имеет не адекватное познание о себе
самой, о своем теле и внешних телах, но только смутное и
искаженное. Ибо душа познает самое себя лишь постольку,
поскольку она воспринимает идеи состояний тела (по т. 23). Тело же
свое (по т. 19) она точно так же воспринимает лишь через идеи о его
состояниях, через которые (по т. 26) она воспринимает также и
внешние тела. Следовательно, поскольку она их имеет, она имеет
неадекватное познание о самой себе (по т. 29), о своем теле (по т. 27)
и о внешних телах (по т. 25), но только (по т. 28 и ее сх.) искаженное
и смутное.
Схолия. Я настаиваю на том, что душа имеет не адекватное
познание о самой себе, о своем теле и о внешних телах, но только
смутное и искаженное, всякий раз, когда она воспринимает вещи из
обыкновенного порядка природы, т.е. во всех тех случаях, когда она
определяется к рассмотрению того или другого извне, случайно
встречаясь с вещами, но не тогда, когда она определяется к
уразумению сходств, различий и противоположностей между вещами
изнутри, именно вследствие того, что она рассматривает сразу много
вещей. Так как во всех тех случаях, когда она определяется так или
иначе изнутри, она созерцает вещи ясно и отчетливо, что я и покажу
ниже.
Теорема 30.
О временном продолжении ( длительности) нашего тела мы
можем иметь только весьма неадекватное познание.
Доказательство. Временное продолжение нашего тела не зависит
от его сущности (по акс. 1); не зависит оно также и от абсолютной
природы бога (по т. 21, ч. I); но тело наше (по т. 28, ч. I) определяется
к существованию и действованию такими причинами, которые
определены к существованию и действованию известным и
определенным образом другими причинами, эти в свою очередь
третьими, и так до бесконечности. Таким образом, продолжение
нашего тела зависит от всеобщего порядка природы и строя вещей.
Адекватное же познание того строя, в каком находятся вещи,
находится в боге, поскольку он имеет идеи всех их, а не поскольку он
имеет одну только идею человеческого тела (по кор. т. 9). Поэтому,
по-
431
скольку бог рассматривается составляющим природу лишь
человеческой души, он имеет о продолжении нашего тола познание
весьма неадекватное, т.е. (по кор. т. 11) это познание в нашей душе
весьма неадекватно; что и требовалось доказать.
Теорема 31.
О продолжении отдельных вещей, находящихся вне нас, мы
можем иметь только весьма неадекватное познание.
Доказательство. Всякая отдельная вещь, так же как и
человеческое тело, должна определяться к существованию и
действованию известным и определенным образом другой отдельной
вещью; эта в свою очередь — третьей и так до бесконечности (см.
т. 28, ч. I). А так как, исходя из этого всеобщего свойства отдельных
вещей, мы доказали в предыдущей теореме, что о продолжении
нашего тела мы можем иметь лишь весьма неадекватное познание, то
то же должны будем заключить и о продолжении отдельных вещей, а
именно, что мы можем иметь о нем лишь весьма неадекватное
познание; что и требовалось доказать.
Королларий. Отсюда следует, что все единичные вещи случайны
и разрушимы. В самом деле, мы не можем иметь об их длительности
никакого адекватного познания (по пред. т.), а это и есть то, что
должно разуметь под случайностью вещей и их способностью к
разрушению (см. сх. 1, т. 33, ч. I), так как кроме этого (по т. 29, ч. I)
случайного нет ничего.
Теорема 32.
Все идеи, поскольку они относятся к богу, истинны.
Доказательство. Все идеи, находящиеся в боге, совершенно
согласны с своими объектами (ideata) (по кор. т. 7), и, следовательно,
все они (по акс. 6, ч. I) истинны; что и требовалось доказать.
Теорема 33.
Идеи называются ложными не вследствие чего-либо
положительного, в них находящегося.
Доказательство. Если кто отрицает это, пусть представит себе,
если возможно, положительный модус мышле-
432
ния, составляющий форму ошибки или ложности. Этот модус
мышления не может находиться в боге (по пред, т.), а также не может
ни находиться, ни быть представляем и вне бога (по т. 15, ч. I).