ать этим терминам то значение, какое они имеют в немецкой философской литературе после Канта и Гегеля, где разум ставится выше рассудка. Аппюн считает, что Verstand обозначает интеллект, поэтому он переводит это слово «entendement», Reede же обозначает рассуждение, и он переводит его термином «raison». Подробный разбор того значения, какое эти термины имеют в «Кратком трактате», потребовал бы специального обсуждения.
К стр. 106.
6 Речь идет об «Ответах» Декарта на представленные Гоббсом, Гассенди, Арно и другими «Возражения» против основных идей его «Метафизических размышлений».
К стр. 126.
7 Из терминов, употребляемых в этой главе для обозначения различных страстей, требует особого разъяснения термин Edelmoedigheid, соответствующий латинскому слову «generositas», французскому «générosité». Куно Фишер в своей книге «История новой философии» (Спб. 1906, т. II, стр. 232) отмечает, что в сочинении Декарта «Страсти души» страстям, описываемым в этой главе, соответствуют следующие: уважение и презрение, величие души, добродетельное смирение, надменность, порочное смирение (даем терминологию, принятую в издании 1950 г., гл. 149‑161). «Величие души» Аппюн передает термином «noblesse» (благородство), а Гебхардт «stolz» (гордость). Аппюн замечает, что определение этой страсти расходится с тем определением, которое Декарт дает «величию души» («Страсти души», гл. 153), и ближе всего подходит к тому аффекту, который мы обозначаем как «самоудовлетворенность», определение которого дано в «Этике» Спинозы, ч. III, опр. 25. Что касается «порочного смирения», то эта страсть по своему определению соответствует аффекту «самоуничижение», определение которого также дано Спинозой в его «Этике», ч. III, опр. 29.
ОСНОВЫ ФИЛОСОФИИ ДЕКАРТА
К стр. 173.
1 «Основы философии Декарта» — единственное произведение Спинозы, вышедшее при его жизни и под его именем в 1663 г. в Амстердаме. Оно возникло в результате чтения Спинозой лекций по философии Декарта некоему Иоанну Казеариусу. Казеариус учился на теологическом факультете Лейденского университета и, поселившись в Рейнсбурге (близ Лейдена), в одном доме со Спинозой, обучался у него философии. Об обстоятельствах издания книги довольно подробно рассказывает Людовик Мейер в «Предисловии» (См. также «Переписку», помещаемую во 2-м томе настоящего издания, письма № 8, 9, 13).
В основу настоящего издания «Основ философии Декарта» положен перевод, опубликованный издательством «Новая Москва» в 1926 г. Перевод этот изобиловал многочисленными ошибками, иногда очень грубыми, и искажениями текста, которые в настоящем издании устранены. Перевод заново отредактирован и в ряде своих частей обновлен. Сверка произведена с изданием Гебхардта; учтен также французский перевод Аппюна, опубликованный в 1907 г.
В падании 1926 г. данное произведение называется «Принципы философии Декарта». Мы сочли более целесообразным перевести «Основы философии Декарта», в частности, и потому, чтобы отличить это произведение от «Начал философии» Декарта, носящее в оригинале то же название — «Principia philosophiae». Спинозовские «Основы философии» и являются прежде всего «геометрическим» изложением «Начал философии», как и «Метафизических размышлений» Декарта, на которые в тексте имеются многочисленные ссылки.
При чтении этого произведения следует иметь также в виду, что кое-где, особенно в «Приложении,), Спиноза дает не только изложение воззрений Декарта, но и приводит свои взгляды, отличные от взглядов Декарта.
К стр. 175.
1 Людовик Мейер (1630‑1681) — один из ближайших друзей Спинозы и активный член амстердамского кружка; по профессии врач и довольно видный в свое время голландский литератор. Будучи лютеранином, Мейер был близок к одной из наиболее радикальных протестантских сект — так называемым коллегиантам, не признававшим никакого духовенства и не имевшим профессиональных проповедников. В 1666 г. Мейер выпустил анонимно книгу, называвшуюся «Философия — истолковательница священного писания», которая в 1674 г. была запрещена голландским правительством вместе с «Богословско-политическим трактатом» Спинозы и «Левиафаном» Гоббса. В дальнейшем Мейер, по-видимому, принимал ближайшее участие в издании «Посмертных сочинений» Спинозы. До нас дошли лишь два письма Спинозы к Мейеру (№ 12 и 15).
Во втором из этих писем, как и в письмо № 13, Спиноза указывает, что предисловие, написанное Мейером, вполне согласовано с ним. Это предисловие имеет весьма важное значение как для характеристики геометрического метода Спинозы, так и для понимания особенностей всего произведения.
К стр. 177.
3 См. примечание 6 к «Краткому трактату о боге, человеке и его счастье».
4 Перипатетиками в древности назывались философы, принадлежавшие к школе Аристотеля. После того как в средние века схоластики восприняли философию Аристотеля (исказив ее при этом), наименование «перипатетическая школа» стало часто употребляться применительно к схоластике. Говоря о последователях Декарта, что они «растекаются в словах и тщетной болтовне, не будучи в состоянии ничего доказать», и приравнивая их в этом отношении к перипатетикам, Мейер хочет подчеркнуть значение применяемого Спинозой математического метода, как единственно доказательного и противоположного в этом отношении методу схоластиков.
К стр. 183.
5 По мнению голландского исследователя К. Мейнсма, написавшего ценную книгу «Спиноза и его круг» (Гаага 1896), с которым соглашаются позднейшие исследователи, эти инициалы означают «Иоанн Боуместер, медицины доктор». Подобно Мейеру, другом которого он был, Боуместер являлся членом амстердамского кружка последователей Спинозы. Сохранились 2 письма Спинозы (№ 28 и 37) к Боуместеру.
К стр. 193.
6 «Находиться формально в объектах идей», обладать «формальной» реальностью — значит, согласно Декарту и Спинозе, обладать объективным, независимым от сознания, актуальным существованием, обладать осуществленным бытием. Термин «формальная реальность», восходящий к философии Аристотеля, заимствован Декартом и Спинозой у схоластиков. Согласно Аристотелю, материя сама по себе, взятая помимо формы, обладает лишь потенциальным бытием, составляет лишь материал будущей вещи. И только под влиянием формы, являющейся носителем активного начала, происходит превращение потенциального бытия в бытие актуальное, осуществленное и потому объективное.
7 Схоластический термин «эминентно» означает высшую степень той или иной объективной («формальной») реальности или какого-либо ее свойства, качества.
К стр. 196.
8 Королларий (лат. corollarium) — значит «добавление», «следствие», «вывод».
9 Схолия (греч. σχολιον) — значит «примечание, пояснение к тексту».
К стр. 199.
10 Следует иметь в виду, что здесь, как и в других местах произведений Спинозы, наречие «объективно» (objective) употребляется в смысле, прямо противоположном современному употреблению слова «объективный» и характерном как для схоластики, так и для Декарта. У средневековых философов, у Декарта и Спинозы наречие «объективно» означает бытие в представлении, в сознании, в качестве объекта того или иного представления, понятия, идеи. То, что в реальной действительности существует «формально», т.е. в самих вещах, будучи помыслено или представлено, становится объектом нашего сознания и в этом смысле существует «объективно».
К стр. 207.
11 Лемма (греч. λεμμα) — вспомогательная теорема, которая в цепи логических умозаключений служит для доказательства других теорем.
К стр. 243.
12 «Диоптрика» — одно из произведений Декарта, являющееся наряду С «Геометрией» и «Метеорами» приложением к его произведению «Рассуждение о методе» (опубликовано вместе со всеми приложениями Изд. АН СССР, 1953).
К стр. 265.
13 Происхождение этого «Приложения», посвященного важнейшим вопросам онтологии и теории познания, не совсем ясно. По нению Куно Фишера (см. его «Историю новой философии», т. II, стр. 299 и сл.), «Метафизические мысли» написаны Спинозой прежде всего с целью полемики — если не прямой, то косвенной — с Декартом, принципы философии которого Спиноза излагает в первой, основной части своего труда. Против этого мнения Куно Фишера возражал другой видный немецкий исследователь философии Спинозы — Фрейденталь, написавший содержательную работу «Спиноза и схоластика». В этой работе Фрейденталь доказывает, что «Метафизические мысли» составлены Спинозой еще до написания «Основ философии Декарта» и лишь просмотрены философом в целях опубликования вместе с этим произведением. Основное содержание «Метафизических мыслей», заключает Фрейденталь, не антикартезианское, а антисхоластическое. Действительно, несмотря на широкое употребление Спинозой схоластической терминологии, антисхоластическая направленность его «Метафизических мыслей» не подлежит сомнению, хотя это произведение содержит также положения, несовместимые с принципами философии Декарта.
К стр. 267.
14 Из всех понятий, употребляемых Спинозой в этой и следующих главах, особо важное значение имеет понятие «ens rationis», которое мы передаем здесь как «мысленное бытие» (существо, сущность), но которое можно было бы также перевести как «мысленная, или рассудочная, вещь» (нем. Gedankending), или так же, как «рассудочное понятие», имея в виду идеальный характер «бытия», выражаемого этими терминами. Эти понятия встречаются также у некоторых средневековых философов и у Декарта и выражают такое содержание мысли (такие «сущности»), которое имеет бытие только в мышлении в отличие от «действительного, реального бытия», хотя и не являются произвольными выдумками данного субъекта и этим отличаются от «вымышленного» (или фиктивного) «бытия» (сущего, сущности или существа).