тел.
4.Ч
еловеческое тело нуждается для своего сохранения в весьма многих
других телах, через которые оно беспрерывно как бы возрождается. 5.Е
сли жидкая часть человеческого тела определяется внешним телом
таким образом, что часто ударяется о другую часть его, мягкую, то
она изменяет поверхность последней и оставляет на ней как бы
некоторые следы внешнего действующего тела.
6.Ч
еловеческое тело может весьма многими способами двигать и
располагать внешние тела.
Теорема 14.
Ч
еловеческая душа способна к восприятию весьма многого и тем
способнее, чем в большее число различных состояний может
приходить ее тело.
Д
оказательство. Человеческое тело (по пост. 3 и 6) подвергается
весьма многим действиям со стороны внешних тел и в свою очередь
способно весьма многими способами действовать на внешние тела. А
так как все, что имеет место в человеческом теле, душа человеческая
(по т. 12) должна воспринимать, то отсюда следует, что человеческая
душа способна к восприятию весьма многого и тем способнее и т.д.; что и требовалось доказать.
Теорема 15.
И
дея, составляющая формальное бытие человеческой души, не
проста, но слагается из весьма многих идей.
Д
оказательство.
Идея, составляющая формальное бытие
человеческой души, есть идея тела (по т. 13), которое
4
20
(по пост. 1) слагается из очень многих весьма сложных
индивидуумов. Но в боге (по кор. т. 8) необходимо существует идея
всякого индивидуума, входящего в состав тела. Следовательно (по
т. 7), идея человеческого тела слагается из весьма многих идей, частей, его составляющих; что и требовалось доказать.
Теорема 16.
И
дея всякого состояния, в которое тело человеческое приводится
действием внешних тел, должна заключать в себе как природу
человеческого тела, так и природу тела внешнего.
Д
оказательство. Все состояния, в которые приводится какое-либо
тело, вытекают (по акс. 1, после кор. леммы 3) как из природы тела, подвергающегося действию, так и из природы тела действующего.
Поэтому идея их (по акс. 4, ч. I) необходимо будет заключать в себе
природу и того и другого. Следовательно, идея всякого состояния, в
которое тело человеческое приводится действием внешних тел, заключает в себе как природу человеческого тела, так и природу тела
внешнего; что и требовалось доказать.
К
оролларий 1. Отсюда следует, во-первых, что душа человеческая
воспринимает вместе с природой своего тела и природу многих
других тел.
К
оролларий 2. Следует, во-вторых, что идеи, которые мы имеем о
внешних телах, более относятся к состоянию нашего тела, чем к
природе тел внешних, что я и объяснил многими примерами в
прибавлении к первой части.
Теорема 17.
Е
сли тело человеческое приведено в состояние, заключающее в себе
природу какого-либо внешнего тела, то душа человеческая будет
смотреть на это внешнее тело, как на действительно ( актуально) существующее или находящееся налицо до тех пор, пока тело не
подвергнется действию, исключающему существование или
наличность означенного тела.
Д
оказательство. Очевидно это так. В самом деле, пока человеческое
тело будет находиться в таком состоянии, душа человеческая (по
т. 12) будет созерцать это
4
21
состояние тела, т.е. (по пред. т.) будет иметь идею модуса, действительно (актуально) существующего, заключающую в себе
природу внешнего тела, т.е. идею, которая не исключает
существование или наличность внешнего тела, а полагает.
Следовательно, душа человеческая (по кор. 1 пред. т.) до тех пор
будет смотреть на внешнее тело, как на действительно
существующее или находящееся налицо, пока и т.д.; что и
требовалось доказать.
К
оролларий. Душа может смотреть на внешние тела, как бы на
находящиеся налицо, хотя бы они на самом деле и не существовали и
налицо не находились, если только человеческое тело подверглось
однажды действию со стороны их.
Д
оказательство.
Внешние тела, заставляя жидкие части
человеческого тела ударяться о части более мягкие (по пост. 5), изменяют поверхности последних. Вследствие этого (см. акс. 2, после кор. леммы 3) жидкие части отражаются от мягких иначе, чем
прежде, и если затем снова встречаются с этими новыми
поверхностями в своем свободном движении, то отражаются от них
точно так же, как когда они направлялись к этим поверхностям
внешними телами. Вследствие этого, когда они, так отраженные, будут продолжать двигаться, они будут действовать на человеческое
тело по-прежнему. Душа же (по т. 12) снова будет иметь это
действие объектом мышления, т.е. (по т. 17) снова будет смотреть на
внешнее тело, как на находящееся налицо; и это будет повторяться
всякий раз, как жидкие части человеческого тела встретятся в своем
свободном движении с теми же самыми поверхностями. Таким
образом, хотя бы внешние тела, от которых тело человеческое
однажды подверглось действию, и не существовали, душа, однако, будет смотреть на них, как на находящиеся налицо, всякий раз, как
будет повторяться такое действие; что и требовалось доказать.
С
холия. Итак, мы видим, каким образом может произойти то, что мы, как это часто бывает, смотрим на то, чего не существует, как на
находящееся налицо. Может быть, это происходит и по другим
причинам, но для меня достаточно показать здесь одну, которой я
мог бы объяснить это так же хорошо, как если бы я вывел это из
истинной причины. Однако я не думаю, чтобы я очень уклонился от
истинной причины, так как все те постулаты, которые я принял, едва
ли содержат что-либо, что не было бы из-
4
22
вестно из опыта, в котором нам нельзя сомневаться после того, как
мы доказали, что тело человеческое существует так, как мы его
ощущаем (см. кор. после т. 13). Кроме того (из пред. кор. и кор. 2
т. 16), мы ясно понимаем, в чем состоит различие между идеей, например, Петра, составляющей сущность души его, и идеей Петра, существующей в другом человеке, положим в Павле. Первая прямо
выражает сущность тела самого Петра и заключает в себе
существование только до тех пор, пока существует Петр. Вторая же
более указывает на состояние тела Павла, чем на природу Петра, и
следовательно, если такое состояние тела Павла будет продолжаться, душа его будет смотреть на Петра, как на находящегося налицо, хотя
бы он и не существовал.
Ч
тобы сохранить слова в их обыкновенном употреблении, мы будем
называть далее такие состояния человеческого тела, идеи которых
представляют нам внешние тела находящимися налицо, — образами
вещей (rerum imagines), хотя бы они и не передавали фигур вещей; и
когда душа будет созерцать тело таким образом, мы будем говорить, что она воображает (imaginari).
Я
должен заметить здесь (чтобы приступить к объяснению того, что
такое заблуждение), что воображения (imaginationes) души, рассматриваемые сами в себе, нисколько не заключают в себе
заблуждения; иными словами, душа не ошибается в силу того
только, что она воображает; ошибается она лишь постольку, поскольку рассматривается лишенной идеи, исключающей
существование тех вещей, которые она воображает существующими
налицо. Ведь если бы душа, воображая несуществующие вещи
находящимися налицо, вместе с тем знала, что эти вещи на самом
деле не существуют, то такую силу воображения она считала бы, конечно, совершенством своей природы, а не недостатком; в
особенности если бы такая способность воображения зависела от
одной только ее природы, т.е. (по опр. 7, ч. I) была бы свободной.
Теорема 18.
Е
сли человеческое тело подверглось однажды действию
одновременно со стороны двух или нескольких тел, то душа, воображая впоследствии одно из них, тотчас будет вспоминать и о
других.
4
23
Д
оказательство. Душа (по кор. пред. т.) воображает какое-либо тело
по той причине, что следы, оставленные внешним телом, действуют
на человеческое тело и располагают его точно таким же образом, как
в то время, когда некоторые части его подвергались действию со
стороны самого внешнего тела. Но (по предположению) тело
находилось тогда в таком состоянии, что душа воображала сразу два