научными и литературными достоинствами, был опубликован в 1932 г. в новой
редакции Соцэкгизом. Теперь этот перевод еще раз сверен с указанным и зданием
Гебхардта, в нем исправлены отдельные неточности и опечатки, в некоторых
случаях изменена терминология, по возможности унифицированная во всем
издании.
6
28
К
стр. 362.
2
Латинское слово duratio передается в «Этике» как словом «длительность», так и
словом «продолжение» или «временное продолжение».
3
О термине ideatum см. примечание 15 к «Основам философии Декарта».
К
стр. 363.
4
Латинское слово propositio правильнее было бы перевести словом «положение», однако, учитывая «геометрический» характер спинозовского метода, считаем вполне
целесообразным согласиться с Я.А. Иванцовым и переводить его повсюду словом
«теорема», уже получившим права гражданства в русской философской
терминологии применительно к Спинозе.
5
Латинские слова modus и affectio можно перевести одним и тем же русским словом
«состояние», как часто они и переводятся, но еще чаще оба эти слова передаются и
по-русски словом «модус» по соображениям, изложенным в предыдущем
примечании.
К
стр. 364.
6
См. примечание 8 к «Основам философии Декарта».
К
стр. 365.
7
См. примечание 9 к «Основам философии Декарта».
К
стр. 380.
8
О терминах «объективно», «формально», «объективная» и «формальная сущность»
см. примечания 6 и 10 к «Основам философии Декарта».
К
стр. 400.
9
Возможно, намек на философов древнегреческой пифагорейской школы, хотя и не
менее вероятно, что Спиноза имеет здесь в виду более близких к нему философов и
ученых, поскольку взгляды пифагорейцев о гармоническом звучании небесных
светил были распространены и в эпоху Возрождения, и даже в XVII веке. Так, крупнейший астроном нового времени И. Кеплер (1571-1630), открывший известные
законы движения планет, написал произведение, называвшееся «Гармония мира».
К
стр. 401.
1
0 См. примечание 14 к «Основам философии Декарта».
К
стр. 401.
1
1 Говоря о «еврейских писателях», Спиноза имеет в виду прежде всего Маймонида
(см. вступительную статью).
К
стр. 434.
1
2 Намек на Декарта, по мнению которого человеческая душа имеет свое
местопребывание в шишковидной железе.
6
29
К
стр. 465.
1
3 См. примечания 3 и 4 к «Трактату об усовершенствовании разума».
1
4 См. те же примечания.
К
стр. 469.
1
5 Имеются в виду средневековые философы-схоластики.
К
стр. 525.
1
6 О термине potentia см. примечание 10 к «Трактату об усовершенствовании разума».
К
стр. 536.
1
7 Экклезиаст (или Екклезиаст) — библейская книга религиозно-философского
содержания, приписываемая традицией полулегендарному царю Соломону (в
действительности значительно более позднего происхождения).
К
стр. 565.
1
8 Латинское слово vulgus передается по-русски словами «толпа» или «чернь».
С
ОДЕРЖАНИЕ
В. В. Соколов. МИРОВОЗЗРЕНИЕ БЕНЕДИКТА СПИНОЗЫ ..............................5
КРАТКИЙ ТРАКТАТ О БОГЕ, ЧЕЛОВЕКЕ И ЕГО СЧАСТЬЕ.
Перевод с голландского под редакцией A. И. Рубина.......................................... 67
ОСНОВЫ ФИЛОСОФИИ ДЕКАРТА, ДОКАЗАННЫЕ
ГЕОМЕТРИЧЕСКИМ СПОСОБОМ.
Перевод с латинского под редакцией В. В. Соколова .........................................173
ПРИЛОЖЕНИЕ, СОДЕРЖАЩЕЕ МЕТАФИЗИЧЕСКИЕ МЫСЛИ.
Перевод с латинского под редакцией B. В. Соколова .........................................265
ТРАКТАТ ОБ УСОВЕРШЕНСТВОВАНИИ РАЗУМА.
Перевод с латинского Я. М. Боровского ..............................................................317
ЭТИКА. Перевод с латинского Н. А. Иванцова ...................................................359
Примечания............................................................................................................619
БЕНЕДИКТ СПИНОЗА
Избранные произведения
Том I
Редактор В. Покровская
Оформление и художественная редакции
художника Н. Симагина
Технический редактор М. Пиотрович
Ответственные корректоры М. Новицкая и Н. Кабанова
Сдано в набор 20 июня 1956 г.
Подписано к печати 11 марта 1957 г.
Формат 84 × 1081/32 Физ. печ. л. 19 3/4 + (1 вклейка) 1/16
Условн. печ. л. 32, 39 Учетно-изд. л. 33,71
Тираж 30000 экз.
Заказ № 197 Цена 9 р. 60 к.
Государственное издательство
политической литературы.
Москва, В-71, Б Калужская, 15
Министерство культуры СССР.
Главное управление
полиграфической промышленности.
2-я типография «Печатный Двор»
им. А.М. Горького
Ленинград, Гатчинская, 26,
Document Outline
�� "
��
��
�� "
��
��!+
��$!$
��+
��" '!
��!!
��
��! )
��"$'!
��+!
��" ""
��
��
��
��
��
��
�� '/