Избранные произведения. Том I — страница 43 из 156

объекта, реально существующего в природе». Таким образом, мы, по

нашему мнению, достаточно объяснили, какую вещь вообще

представляет собой душа, так как под этим выражением мы разумеем

не только идеи, возникающие из телесных модификаций, но и те, которые возникают из существования любой модификации

остальных атрибутов.

Н

е имея, однако, о других атрибутах такого познания, как о

протяжении, посмотрим, не найдем ли мы для модификаций

протяжения более точного определения, в большей мере способного

выразить сущность нашей души, ибо это, собственно, и есть наше

намерение.

М

ы исходим при этом из того, что в протяжении нет иной

модификации, кроме движения и покоя, и что всякая отдельная

телесная вещь есть только определенная пропорция движения и

покоя, так что если бы в протяжении не было ничего, кроме только

движения и только покоя, то во всем протяжении нельзя было бы

заметить или найти ни одной отдельной вещи. Поэтому и

человеческое тело есть не что иное, как известная пропорция

движения и покоя.

О

бъективная же сущность, которая соответствует в мыслящем

атрибуте этой существующей пропорции, есть, говорим мы, душа

тела. Если одна из этих двух модификаций (движение или покой) изменяется больше или меньше, то в той же мере изменяется и идея.

Если, например, покой увеличится, а движение уменьшится, то этим

вызывается боль или печаль, которую мы называем холодом. Если

же в движении имеет место противополож-

1

70


ное, то отсюда возникает боль, которую мы называем жарой. И

всякий раз, когда случается (отсюда возникают различные виды

боли, ощущаемые нами от удара палкой по глазам или по рукам), что, когда меры движения и покоя не одинаковы в разных частях

нашего тела, но некоторые имеют больше движения и покоя, чем

другие, из этого возникает различие чувств. Если же случается

(отсюда возникает различие чувства при ударе деревом или железом

по одной и той же руке), что внешние причины, вызывающие эти

перемены, различаются между собою и не все имеют те же действия, то из этого возникает различие чувства в одной и той же части. Когда

же, наоборот, перемена, происшедшая в одной части, приводит к

восстановлению прежней пропорции, то отсюда возникает радость, которую мы называем спокойствием, удовольствием и веселостью.

О

бъяснив, что такое чувство, мы можем, наконец, легко видеть, как

отсюда возникают рефлексивная идея, или самопознание, опыт и

деятельность разума. Из всего этого (так же как из того, что наша

душа соединена с богом и составляет часть бесконечной идеи, возникающей непосредственно из бога) можно наглядно понять

происхождение ясного познания и бессмертия души. В настоящее

время нам, однако, достаточно сказанного.


ОСНОВЫ

ФИЛОСОФИИ ДЕКАРТА,

ДОКАЗАННЫЕ

ГЕОМЕТРИЧЕСКИМ

СПОСОБОМ 1

ПЕРЕВОД С ЛАТИНСКОГО

ПОД РЕД. В.В. Соколова


RENATI DES CARTES

PRINCIPIORUM

PHILOSOPHIAE

pars I et II

more geometrico demonsratae

per

Benedictum de Spinoza

Amstelodamensem


П

РЕДИСЛОВИЕ

Б

лагосклонного читателя приветствует Людовик Мейер. По

единодушному мнению всех, кто в отношении своих знаний хочет

стоять выше толпы, математический метод, при помощи которого из

определений, постулатов и аксиом выводятся следствия, при

исследовании и передаче знаний есть лучший и надежнейший путь

для нахождения и сообщения истины. И это вполне справедливо.

Поскольку всякое надежное и прочное знание неизвестного предмета

может быть почерпнуто и выведено лишь из чего-нибудь уже твердо

познанного, последнее необходимо положить в основание таким

образом, чтобы не обрушилось и не погибло от малейшего толчка

построенное на нем здание человеческих знаний. Именно таковы те

основные понятия, которые лица, занимающиеся математикой, обыкновенно обозначают именами определений, постулатов и

аксиом. Понятия эти таковы, что они не покажутся сомнительными

никому, кто хотя бы бегло ознакомился с благородной наукой —

математикой. Ибо определения представляют не что иное, как

возможно точные объяснения знаков и имен, которыми

обозначаются соответственные предметы; постулаты же и аксиомы, или общие понятия ума, являются такими ясными и точными

выражениями,

1

75


что никто, понимая истинный смысл слов, не может отказать им в

своем согласии.

О

днако, несмотря на это, за исключением математики, ни одна другая

наука не излагается этим методом; здесь применяется другой метод, отличный от математического, как небо от земли, метод, для

которого характерно употребление определений и подразделений, постоянно связанных между собой и перемежающихся местами с

задачами и объяснениями. Ибо раньше почти все (и теперь еще

многие из тех, которые берутся устанавливать и излагать науки) были того мнения, что этот метод представляет особенность

математических наук, а другим наукам не соответствует и ими

исключается. Отсюда происходит, что такого рода авторы не

доказывают своих утверждений никакими прочными доводами, но

лишь стараются подкрепить их вероятными и правдоподобными

основаниями. Таким образом, они производят множество толстых

книг, в которых нельзя найти ничего прочно обоснованного и

достоверного и которые, напротив, наполнены спорами и

разногласиями. То, что обосновывается одним довольно слабыми

доводами, скоро потом опровергается другим и с помощью того же

оружия разрушается и выбрасывается. Таким образом, дух (душа —

mens), жадно стремящийся к непоколебимой истине, где он мог бы

обрести для себя желанное убежище и безопасно и счастливо

проехать и достигнуть искомой пристани знаний, видит себя

подверженным бесконечным колебаниям в бурном море мнений, окруженным бурями споров и волнами недостоверности, без всякой

надежды когда-нибудь избавиться от них.

К

онечно, были люди, которые держались другого мнения и из

сострадания к несчастной судьбе философии отступили от этого

обычного и всеми избитого пути изложения наук и вступили на

новый, усеянный трудностями и помехами путь, чтобы наряду с

математикой оставить потомству и другие части философии, обоснованные с математической достоверностью. Одни из них

излагали таким образом господствующую и преподаваемую в

школах философию, другие новую, найденную собственными

силами философию и передавали ее ученому миру. В течение

длительного времени эта работа многими подвергалась напрасному

осмеянию, пока, наконец, явилось самое блестящее светило нашего

века, Рене Декарт,

1

76


который, опираясь на этот метод, сначала в математике извлек из

мрака на свет то, чего не могли достигнуть древние, а его

современники могли только ожидать; затем заложил непоколебимые

основы философии и собственным примером показал, что большую

часть истин можно построить на них в математическом порядке и

очевидности. Это представляется ясным, как солнце, всем, кто

усердно принялся за его сочинения, никогда не находящие

достаточной похвалы.

П

равда, хотя сочинения этого благородного и несравненного человека

следуют способу доказательств и порядку, принятому в математике, однако они не разработаны по методу, принятому в «Элементах»

Эвклида и других геометров, в котором предпосылаются

определения, постулаты и аксиомы, а затем следуют теоремы с их

доказательствами. Метод Декарта скорее весьма отличен от метода

Эвклида, который он сам считает истинным и лучшим способом

преподавания и называет аналитическим. Ибо в конце своего

«Ответа» на «Вторые возражения» Декарт 3 различает два рода

убедительных доказательств: один — аналитический,

«показывающий истинный путь, которым предмет найден

методически и как бы а priori»; другой — синтетический, «который

пользуется длинным рядом определений, постулатов, аксиом, теорем

и проблем, так что, если оспаривать некоторые следствия, он тотчас

может показать, что они содержатся в предыдущем, и этим путем, несмотря на сопротивление и упорство читателя, вынуждает его

согласие» и т.д.

Х

отя оба эти способа обоснования ведут к достоверности, стоящей вне

всякого сомнения, однако они не для всякого равно полезны и

удобны. Большинству чужды математические науки, поэтому они не

знакомы ни с синтетическим методом, которым они излагаются, ни с

аналитическим, которым они открыты. Таким образом, они не могут

ни сами понимать, ни передавать другим того, что изложено и