— Нам они не по карману.
— Выходит, это рай для тех, чья вера крепка?
— Вроде того.
— И я не думаю, что в холодильнике есть что-то на завтрак.
Прошлым вечером они поужинали китайской едой, которую заказали на дом.
— Нет, лапуля; странное дело, я вчера провела больше времени за распаковкой, чем собиралась. Ума не приложу почему. У моей элки не было возможности пойти в магазин.
Сид окинул взглядом штабели нераскрытых коробок вдоль стены и решил, что лучше прибегнуть к трусости.
— Удачно, что в таком шикарном местечке, как Джесмонд, есть уютное кафе на Сент-Джордж-террас, где можно позавтракать.
Хасинта открыла глаза и ухмыльнулась.
— А ты не забыл, как надо развлекать девушку, да?
— О нет. Только не я.
Сид выбрался из постели и попытался понять, в каком ящике чистые рубашки.
— Синий, — подсказала Хасинта.
— Да помню я!
Сент-Джордж-террас была в пяти минутах ходьбы по улице с магазинчиками и заведениями с одной стороны и аккуратным сплошным рядом домов с другой. Высокие вишни вдоль тротуара только выпустили почки. Сид подумал, что с появлением розовых цветов они будут выглядеть чудесно.
«Кафе Блэк» представляло собой маленькое семейное заведение, предлагавшее разумное меню. Сид заказал полный английский завтрак с яичницей-болтуньей на тосте, беконом, грибами, помидорами на гриле и ломтём поджаренного черного пудинга.
— Осторожнее, лапуля, — сказала Хасинта. Она заказала только чай и тост; дети ели кашу с тостами.
— Все идёт хорошо, — ответил ей Сид.
— Это про дело мёртвого Норта? — спросил Уилл.
— Ага.
— Все в школе говорят, что это не было нападение на автомобиль. Они говорят — его замочили по приказу из Брюсселя.
Сид чуть не поперхнулся апельсиновым соком.
— Что?
— Так пишут на нелицензированных сайтах, — заявил Уилл.
— Правительство правда убивает людей? — спросила Зара.
— Нет. Совершенно точно нет.
— Я не хочу, чтобы вы ходили на нелицензированные сайты, — сказала Хасинта.
— Что ещё в школе говорят?
— Сид! Не поощряй его.
— Это не поощрение, это допрос. Что там говорят?
— Ну, что Брюссель хочет сделать Сент-Либру частью ГЕ и останавливают их только Норты.
— Брюссель не хочет делать Сент-Либру частью ГЕ. Знаете почему?
— Из-за Независимых государств, — с гордой улыбкой ответила Зара.
— Правильно. Понимаете, Сент-Либра — это место, куда люди отправляются, когда они не рады правительству, которое ими управляет. Там для всех хватает территории. Последнее, что нужно ГЕ, — это миллионы людей, которые будут сопротивляться её авторитету.
— Папа, а тебе нравится ГЕ?
Сид порадовался, что ему удалось не бросить взгляд на Хасинту.
— Они платят мне зарплату, так что не так все плохо.
Лицо Зары сморщилось, как у маленького инквизитора.
— Но…
— Ешь свои хлопья, — приказала Хасинта.
— Да, мама.
Сид наконец-то рискнул посмотреть на жену.
— Это все потому, что мы так долго не можем никого арестовать за нападение на автомобиль. Все думали, мы сразу же разыщем подозреваемого.
— Когда ты его поймаешь, папа? — спросил Уилл.
— Надеюсь, на этой неделе, — сказал Сид.
— Ты сказал это очень уверенно, лапуля, — заметила Хасинта, лениво держа перед лицом чашку с чаем.
— Ну, в разумной степени, — ответил он.
— Тебя покажут по зонным новостям? — восторженно спросила Зара.
— Нет. Там покажут начальника полиции.
В зонном театре больше не проигрывали симуляцию Сент-Джеймса, когда Сид прибыл на Маркет-стрит в восемь утра. Когда он вошёл в Офис-3, там ждали Ари и Лорелль. Он знал, что эти двое задержались допоздна, и, взглянув на количество чашек из-под кофе на столе, за которым они сидели, сделал вывод, что Ари и Лорелль не уходили домой.
— Мы кое-что нашли, — сообщил Ари, чье лицо выражало утомление и ликование.
— Идём, — сказал Сид и повел их в свой личный кабинет. Он не позаботился о том, чтобы активировать печать звукоизоляции, поскольку остальная команда только начала прибывать на утреннюю смену.
Лорелль улыбалась, усаживаясь прямо рядом с дверью. Это впечатляло — Сид не видел её хоть отдаленно счастливой с самого начала расследования.
— В чем дело?
Ари шумно выдохнул.
— Адриан Норт прибыл в Сент-Джеймс в восемь ноль-три утра в пятницу, одиннадцатого января. Нельзя сказать, чтобы он скрывался, — мы на трех тралах видели, как он выходит из такси и направляется через главные двери единограда. Его элка ответила на общий входной запрос от программы безопасности в сети Сент-Джеймса. Он там был.
— И? — спросил Сид.
— Мы не увидели, как он ушел.
— Проверили каждую минуту вплоть до вечера субботы, босс, — уверенно проговорила Лорелль. — Двадцать три Норта вошли и вышли; на машинах, взяв такси, пешком с друзьями. Адриана среди них не было. Значит, либо он от нас ускользнул, либо оставался там ещё долго после вечера субботы. Так или иначе, у нас есть первая возможность.
— Единственная возможность, — уточнил Ари.
— Да-да, — сказал Сид. — А мы проверили Адриана во время расследования?
— Ага. Он двойка, специалист по биойлю, работает в производственном отделе «Нортумберленд Интерстеллар».
— Без шуток? — спросил Сид. — Прямо какое-то ходячее клише.
— У него квартира на Набережной, — сказала Лорелль, считывая данные прямиком с дисплея радужковых смартклеток. — Прошел проверку ДНК — значит, не самозванец.
«С видом на мост Тысячелетия», — подумал Сид. Не относящееся к делу совпадение; никто не мог знать, где окажется тело той ночью.
— Хотите, чтобы мы расширили симуляцию на воскресенье и понедельник? — спросил Ари. — Попытались увидеть, когда он уйдет?
— Нет, мы давно преодолели этот этап, — сказал Сид. Он велел элке найти интерфейсный адрес Адриана в сети участка и позвонить.
— В чем дело? — спросил Адриан Норт-2.
— Извините за беспокойство, сэр, — сказал Сид. — Но мы просто проясняем некоторые детали по поводу дела с нападением на автомобиль.
— Тогда приступайте. Но побыстрее, мне надо быть в офисе через полчаса.
— Мы пытаемся установить, в котором часу вы покинули единоград Сент-Джеймс в пятницу одиннадцатого и каким выходом воспользовались.
— Какую пятницу? Я не был в Сент-Джеймсе несколько месяцев.
— Сэр. В пятницу, одиннадцатого января, в те выходные, когда мы нашли тело вашего брата.
— Простите, но вы перепутали меня с кем-то из моих братьев. Я не был в Сент-Джеймсе в этом году. Кажется, в последний раз я там оказался в сентябре, на каком-то концерте в театре «Сакроуз».
Сид бросил на Ари резкий взгляд и отключил звук.
— Есть вероятность, что вы ошиблись?
— Нет, — настойчиво сказал Ари. — Элка подтвердила, что это он.
— Наши записи говорят, что вы там были, — сказал Сид Адриану.
— Выходит, в ваших записях ошибка.
«О нет, никаких ошибок».
Ева стояла в зонной кабине, извлекая картинку и данные о дорожном движении из городского макротрала, наблюдая за агентской машиной, точно невидимый электронный ангел. Сид не хотел рисковать: он нашел ближайшую к Набережной полицейскую машину и приказал им подъехать к многоквартирному дому Адриана Норта-2 и взять его под охрану. Три другие ближайшие машины были направлены в качестве подкрепления, а патрульный агентский вертолёт обеспечивал прикрытие с воздуха.
Агентские констебли проводили Адриана Норта-2 к своей машине и повезли на Маркет-стрит. Расстояние — меньше километра, но, после того как Йен быстро и вне лога пробормотал свои подозрения о том, что банда Шермана ответственна за подрыв автомастерской, Сид решил не полагаться на судьбу. Он воспользовался своей авторизацией в рамках расследования, чтобы очистить путь через городской трафик, переключить светофоры и превзойти автопилоты, чтобы полицейская машина и её конвой продвигались быстро.
Так быстро, что они едва не оказались в подземном гараже раньше, чем он. Сид, Йен и Лорелль только вышли из лифта, когда полицейские машины спешно заехали по рампе, и их мигалки породили странные тени на темных стенах бетонной пещеры.
Задняя дверь машины открылась и отъехала в сторону, совершенно сбитый с толку Адриан выглянул наружу. Выражение его лица сделалось встревоженным, когда он увидел, что Сид и остальные вооружены.
— Какого хрена!..
— Подъем, быстрее! — рявкнул Сид.
Они потащили Адриана в лифт, который поехал прямиком на второй этаж.
Адриан готовился ехать на работу. Он был в брюках от костюма и элегантной рубашке с запонками, не застёгнутой на верхние пуговицы. Кончик красного с золотым галстука торчал из кармана.
Недоверчивость быстро превратилась в гнев, когда его запихнули в комнату для допросов. Гнев вскоре сменился беспокойством, когда Сид вернулся с Альдредом.
Обстановка была классическая. Квадратная комната без окон. Посередине — стол с парой стульев по обе стороны.
— Тебе не нужен адвокат, — сказал Альдред.
И Адриан сидел один, пытаясь скрыть, насколько его взволновало это странное утро. Ему было около сорока пяти — довольно близко к возрасту жертвы.
Сид и Альдред сели напротив, и половина следственной группы подключилась через безопасное соединение, как и Ральф Стивенс, где бы он ни находился. Сид чувствовал себя странно: он допрашивал человека с лицом жертвы убийства, поддержку ему оказывал ещё один такой же клон. Сид был не особенно религиозным, но в таком искажении природы ощущалась некая фундаментальная неправильность.
— Вы не могли бы для начала предоставить сети участка свой идентификационный код, пожалуйста, — сказал Сид.
Простой двоичный импульс превратился в пурпурную линию на сетке радужковых смартклеток Сида. Это и впрямь был Адриан — или по крайней мере его элка, — и такой же код некий Норт предоставил сети Сент-Джеймса в восемь ноль-три утра в ту пятницу.
— У меня проблема, — сообщил Сид. — Какой-то Норт воспользовался вашим кодом и вошёл в единоград Сент-Джеймс в день убийства. Он не вышел. По крайней мере, не с помощью вашего кода.