Избранные произведения. Том I — страница 140 из 224

— Я думал, в тот раз производители вышвырнули с рынка спекулянтов.

— Но если наше дело корпоративное, то в его основе должен лежать биойль.

— Да. Наверное.

— Он её погубит, — сказал Йен. Он сидел на кухонной барной стойке, угрюмо уставившись на свои ноги. — Погубит такую девочку, это неправильно. Нельзя превращать кого-то вроде нее в корпоративную жену. Разве эта жизнь годится для нее?

— Йен, она не станет какой-нибудь трофейной женой, чтобы он смог хвастаться ею в гольф-клубе, понятно? Ты сам сказал, эта девушка себе на уме. Не переживай за нее.

— Что, если она не видит? Должен признать, он и впрямь гребаный обаяшка, этот сукин сын. Хватает одного взгляда, чтобы понять — трепаться умеет, двигаться умеет, и все такое. Вы же знаете, что они живут в кредит? Все эти банкиры. У них нет настоящих денег даже на вторичках. Они выживают за счет обещаний, которые не могут сдержать.

— Она знает, что мужчины лгут, — сказала Ева тоном, который свидетельствовал, что её чувство юмора скоро откажет. — Поверь мне, мы все это знаем.

— Да ну, ерунда. Он ей не пара.

— Йен! Давай об этом позже. У меня есть новость.

Ева и Йен уставились на Сида с таким удивлением, словно он выругался в церкви.

— Хасинта? — спросила Ева.

— Нет! Охренеть, хватит с меня двух детей. Нет, я про дело, про эту часть дела. Сегодня утром мне пришлось просмотреть записи из автомастерской Эрни ради Тилли. Я открыл твой визуальный лог, Ева.

— Мой?

— Ага. Ты зашла в сам гараж, в мастерскую.

— Только на минуту, пока мы ждали Рейнерта.

— Да, но там в дальнем конце стояла «Ковошу-Ватьта». И я уже видел машину такого цвета с такими же голографическими призматическими полосками; она сама по себе бросается в глаза, а если добавить полоски, то ошибиться невозможно. Боз был за рулем этого автомобиля на Последней Миле, когда мы облажались с наблюдением за обменом.

— Охренеть! — пробормотал Йен.

— Шерман каким-то образом связан с Рейнертом — в достаточной степени, чтобы Эрни давал напрокат машины таким, как Боз, — сказал Сид. — Каковы шансы, что у Рейнерта могли появиться связи с двумя людьми, которые настолько выше его в пищевой цепочке?

— Думаешь, Шерман и есть контролёр Рейнерта? — спросила Ева.

— По-моему, вероятность весьма велика. Возможно, Эрни не такой уж расходный материал, каким его считают ребята из корпораций.

— Что мы будем делать? — спросила Ева.

— К Альдреду мы с этим не пойдем, — сказал Сид. — Норты знают больше, чем говорят, по крайней мере некоторые. Что я хотел бы сделать, так это допросить Эрни по поводу его вовлечения в деятельность других банд. Теперь мы знаем, что связь есть, и надо раскрыть её законным образом, чтобы не скомпрометировать себя.

— Хорошая идея, босс, — сказал Йен.

— Да, — согласилась Ева. — Голосую «за».

— Спасибо. Другая возможность заключается в том, что я попрошу о помощи Ральфа — неофициально.

— Почему?

— Если Эрни не откроет нам лазейку к Шерману, понадобится что-то, что я смогу скормить АЗЧ напрямую. Ральф знает, как это делается. Я не буду упоминать о вас, ему нет нужды знать, чем мы занимались.

— Что ж, тут все зависит от тебя, босс, — сказала Ева. — Честно говоря, я удивлена, что АЗЧ ещё здесь. Они ведь понимают, что монстра-пришельца никогда не существовало.

— Тебе решать, друг, — поддакнул Йен. — Но если захочешь им сказать, что я тебя прикрывал, то скажи.

— Спасибо, но я вас к этому подтолкнул. Мне и рисковать, мне и страдать.

— Ну ладно. — Они подняли за это свои бутылки.

— Есть минутка? — тихонько спросил Йен Сида, когда Ева ушла.

— Конечно.

Сид немного подождал, глядя, как на лице Йена отражается странная мешанина чувств. Наконец его напарник сказал:

— Я хочу увидеть её снова.

— Кого? — автоматически переспросил Сид, а потом понял. — Охренеть, дружище, ты же не про Таллулу?

— Про нее.

— О, черт возьми! Ладно, послушай, Йен…

— Ты не понимаешь. Она невероятная. Как будто она та самая, безупречная женщина.

— Ладно, друг, — прежде всего, она помолвленная безупречная женщина.

— Всего лишь с… этим.

— Йен, послушай меня, ты не можешь вмешиваться в такие дела. Только не так, как ты обычно поступаешь.

— Не понимаю, о чем ты.

— Понимаешь. Чего ты сейчас от меня ждал, благословения? Я не викарий. Дружище, ты же знаешь, что не можешь приударить за ней.

— Почему нет? Почему не могу? Мы же не по правилам играем?

Сид одарил его откровенным предупреждающим взглядом.

— Мы пытаемся собрать побольше зацепок для расследования, чтобы получить результат. Но мы не пытаемся разрушить улики и надежность свидетеля.

— Я бы такого не сделал.

— Да ладно, Йен, ну хватит уже! Есть тысяча таких, как она.

— Не таких. Она, черт побери, изумительная. Горячая, как вулкан. Но дело не только в этом — она умная и смешная. Я ни разу не встречал такой женщины. Все может получиться. Да, ради нее я сделаю так, что все получится.

— Она потенциальный свидетель в самом большом деле, какое у тебя только будет.

Йен провел рукой по волосам, блестящим от средства для укладки.

— Знаю я про эту хрень. Но… да ладно тебе, босс, ты когда-нибудь видел такую девушку?

— Дерьмо! Ладно, слушай: что бы ты ни устроил, что бы ни сделал, пусть это будет после того, как дело закончится. Понял меня? Я не могу позволить, чтобы наши логи поставили под сомнение в суде.

— Я бы на такое никогда не пошел.

— Ну, тогда хорошо.

— Но ведь она правда такая? Она красивая.

— Ох, провалиться мне на месте за то, что я это говорю… да, она миленькая. Но не забывай, что она действительно может выбирать любого, кто ей нужен, и прямо сейчас ей нужен Борис. Если вмешаешься в это дело, напросишься на неприятности.

— Ага. Спасибо.

— Мне жаль. Жизнь иногда бывает полным дерьмом. С тобой все будет в порядке?

— Справлюсь.

Глава 38

Пятница, 22 марта 2143 года

Сида больше всего сбивало с толку полное отсутствие сопротивления со стороны Эрни Рейнерта. Они опять сидели в допросной номер семь, на Рейнерте была стандартная светло-серая роба заключённого с застёжками-липучками. После стольких лет, когда за этим самым столом Сид оказывался объектом пренебрежения, насилия, угроз, когда в него плевали несчетное количество раз, все выглядело почти так, словно он и теперь оборонялся.

Ральф Стивенс не возражал против допроса, хотя проявил любопытство.

— Поверьте мне, он выложил нам всю полезную информацию, какую мог.

— Да, но я читал стенограммы, — сказал Сид. — Вы сосредоточились на операции по избавлению от трупа и Кирке Корзони.

Стенограммы были обширные, с большим количеством информации, хотя по времени занимали всего-то около трех часов. Они больше походили на заявление, подтверждающее раннее признание, все вопросы и ответы выглядели очень формально. Это заставило Сида спросить себя, что же происходило в остальное время на протяжении той недели, которую Рейнерт провел в АЗЧ, и, размышляя на эту тему, он отнюдь не чувствовал спокойствия.

— Разумеется, ведь это ключевые вопросы, — сказал Ральф.

— Я бы хотел попробовать другой подход.

— Он теперь ваш. Мы его обратно не попросим. Спрашивайте что хотите, но я должен присутствовать в наблюдательной комнате.

Рейнерт отказался от адвоката, заявив, что тот ему не нужен. Сид это оценил, поскольку из стенограммы АЗЧ они извлекли достаточно, чтобы отправить его в полярную колонию на Минисе — если предположить, что стенограмму примут в суде. Большинство судей Ньюкасла, с точки зрения Сида, слишком либеральны.

— Меня интересует анонимный друг, который послал тебя в Сент-Джеймс, — начал Сид. — Инструкции, которые ты от него получал, всегда приходили с одного и того же адресного кода?

— Да, сэр, — вежливо и уважительно ответил Рейнерт. — Так я понимая, что звонок подлинный.

— Хороший электронный обман, — сказал Сид. — Элементарный, но хороший. Три ИИ попытались отследить место, откуда сделали звонок, но его пере-направили случайным образом так, что он числится связанным с пятьюдесятью семью общественными ячейками по всему Ньюкаслу. Твой друг знает толк в транснетовой безопасности.

— Простите, сэр, хотел бы я помочь вам поймать его, честное слово, хотел бы.

— Спасибо, Эрни. Итак, у тебя не было адреса, по которому ты мог бы позвонить?

— Нет, сэр.

— А если бы что-то случилось и ты не смог выполнить работу?

Эрни смутился.

— Я мог выполнить любую работу.

— Когда-нибудь что-нибудь говорилось о том, как быть, если ты не справишься?

— Нет, сэр. Я просто знал, что не могу облажаться. Старина Кирк, он об этом четко сказал, когда дал мне адресный код. Объяснил, что, если кто-то использует его, чтобы вызвать меня, обратной дороги нет. Я это принял, сэр. Я знаю, что почем.

— И ты никогда не пытался сам позвонить на этот код?

— Нет, сэр, в этом не было смысла. Кирк сказал, что он включается, только если им надо позвонить мне.

— Кирк хоть раз намекнул, мужчина или женщина на другом конце?

— Нет, сэр. Я пытался вспомнить эти детали. Я очень пытался для других, но не смог. — Эрни начал трястись, на его лбу выступили бисеринки пота. — Пожалуйста, не отсылайте меня обратно, сэр, только не к ним. Я пытаюсь помочь, я правда пытаюсь. Я все для вас сделаю, сэр.

Сид и Йен обменялись неловкими взглядами.

— Я знаю, что ты пытаешься, Эрни, — заверил его Сид. — Давай попробуем зайти с другой стороны. Ты можешь мне рассказать о предыдущих заданиях, которые ты выполнил для человека, звонившего с неотслеживаемого адреса? Сколько их было?

— Только четыре, сэр.

— Ну хорошо, тогда расскажи о первых трех.

Сами по себе они ничем особенным не выделялись. Два в первый год после начала сотрудничества представляли собой целенаправленные грабежи. Эрни дали изображения жертв, сообщили, в каких отелях они живут и что у них надо забрать. В обоих случаях это были личные транснетовые ячейки. Эрни надлежало оставить первый гаджет в туалете сетевого кафе «Ко-Ко-Мор», а второй — в мужской уборной на вокзале Ньюкасла. Третье задание поступило в прошлом году и было совершенно другого уровня. Он организовал команду для незаконного проникновения в офисы «Д'Амато и Ливи», ю