Избранные произведения. Том I — страница 192 из 224

— Выходит, даже если бы он каким-то образом выбрался оттуда живым, то застрял бы на другой стороне на сотню лет? — задумчиво проговорил Сид. — Это в том случае, если бы кто-то вообще решил открыть новый портал, ведущий туда. Как-то не очень логично.

— В этом деле всё такое, — сказал Ральф.

— И где же Альдред? Штурмовики его нашли?

— Нет, — сердито сказала Сара Линселл. — Не нашли. Мы тщательно обыскали здание, привели ещё агентов, покрыли его таким количеством смартпыли, что оно теперь — один гигантский трал. Мы можем сканировать все его части одновременно. Альдреда там нет. Мы исходим из предположения, что он использовал суматоху, связанную с прибытием космического корабля, чтобы проскользнуть сквозь периметр. Наверняка у него были помощники, какая-то команда, о которой мы не знаем. Он объявлен в розыск и далеко не уйдет.

— Ха! — Сид фыркнул. — Он Норт. Он выглядит в точности как любой другой Норт. Я даже не заметил, когда Клейтон заменил Абнера, а ведь работал с ним много лет.

— Я сделаю, что смогу, — пообещала Линселл.

— Ага, я сказал себе в точности то же самое, когда мне поручили это дело, — проговорил Сид. — Много же хорошего из этого вышло. Я даже не верил в пришельца. Но он оказался реальнее не бывает и прятался в здании «Маунтин Хай» с самого января. Альдред, наверное, знал, он организовал прикрытие, избавился от тела; Норты каким-то образом с этим связаны.

Она пожала плечами:

— Похоже на то.

— Мы должны проверить, не импортировала ли «Маунтин Хай» что-нибудь с Сент-Либры, — сказал Сид. — Вот дерьмо, в январе мы были на правильном пути, когда начали отслеживать ящики, которые прошли через портал с Сент-Либры. Почему мы этого не обнаружили?

— Какая разница? — сказал Ральф. — Вы теперь единственный в своем роде. Вы поймали инопланетянина-убийцу, Сид. Никто такого не делал за всю историю человечества. Вы знаменитость.

— Ага, но я его не поймал. Клейтон поймал. И что вы мне скажете про этот космический корабль? Я понятия не имел, что такие существуют.

— Как и мы, — сухо проговорила Сара Линселл. — Думаю, генерал Шайкх задаст Юпитеру несколько весьма резких вопросов.

— И мы по-прежнему не знаем, зачем все это затевалось, — сказал Сид.

— Теперь мы знаем цель, — заметил Ральф. — Отключить портал на Сент-Либру.

— Ага, но почему? Единственный, кто получил бы от этого выгоду, — Зебедайя Норт.

— Может быть, у него больше сторонников среди братьев, чем они готовы признать, — сказала Сара Линселл.

— Да, может, — ответил Сид. Наверное, эффект токса ослабевал, потому что он ощутил слишком сильную усталость, чтобы о чем-то беспокоиться. — Сейчас я отправляюсь домой. Вы можете организовать машину для меня и Евы?

— Разумеется.

— Увидимся завтра, — сказал Сид Ральфу. — Ну, после того как вас прооперируют. Я зайду, чтобы убедиться, что все в порядке.

— Спасибо, Сид. И мне жаль, что так получилось с Йеном.

— Конечно. — Сид изобразил подобие улыбки и вышел из операционной.

В узком коридоре снаружи его ждала Хлоя Хили. Хотя время близилось к полуночи, она была одета безупречно, как всегда. С собой она принесла длинный защитный пластиковый чехол вроде тех, в каких Сиду доставляли костюмы из прачечной.

— Ай, ну что за хренотень! — простонал он. — Уйди прочь, лапуля.

Ему хотелось бы знать, как она проникла сквозь защитный кордон, но это ведь было частью её истинной сущности.

— Меня послал О'Рук, — сообщила Хлоя.

— Передай ему, чтобы шел в жопу.

— Он предупреждал, что ты так отреагируешь.

— А ответ он тебе тоже подсказал?

— Нет. У меня есть собственный.

— Даже слушать не собираюсь. Йен умер, если ты не в курсе.

— Я в курсе. Все новостные сайты планеты, лицензированные и нелицензированные, взахлёб рассказывают эту историю. Сид, у них есть изображение космического корабля, зависшего над Последней Милей. Они пишут о заговоре, целью которого был взрыв термоядерной бомбы.

— Вообще-то D-бомбы. Слушай, лапуля, серьезно: просто оставь меня в покое.

— Мой ответ таков: разве я когда-нибудь бывала неверна тому, кого представляю?

Плечи Сида опустились. Ему и впрямь не нужно было всего этого в придачу к остальному.

— Ты же вроде нашла работу в агентстве?

— Нашла. «Нортерн-Метро-Сервис». Поэтому меня приписали к тебе.

— Нет, лапуля, спасибо. Иди домой, как и я сейчас.

— Все это так просто не закончится. Слишком крупная история, самая большая за десять лет. Норты пытались подорвать Ньюкасл!

— Ничего подобного.

— Тогда ты должен людям это сказать. Они к тебе прислушаются и поверят. Сид, на кордон, который АЗЧ воздвиг вокруг этого места, наседают пятьсот репортеров. Все это будет лишь расти и расти. Это твой шанс, Сид, твоя возможность.

— Сделать что? — рявкнул он.

— Имя самому себе. Стать следующим главным констеблем.

— Лапуля, ты шутишь.

— Нет, как и множество других людей. Поэтому я здесь. Мы верим в тебя. Это именно то, что требуется, чтобы ты обрел вес в глазах общества. Разве ты этого не заслужил? Разве ты недостаточно трудился, разве с тобой недостаточно долго обходились как с дерьмом?

— Да, в основном О'Рук. И ты.

— Пора рассчитаться.

— Серьезно? — Это все чушь, он точно знал. Но какая-то настойчивая мыслишка грызла его убежденность. Он сжег мосты в «Нортумберленд Интерстеллар», и Йен умер перед самым окончанием дела. Больше никто не подойдет, чтобы сказать: «Хорошая работа, спасибо». Какая-то маленькая часть его продолжала об этом размышлять, наверное, та же, которая вынудила его продолжать расследование, гоняться за фактами по тем местам, где ему не полагалось быть. — Я не представляю себе, каким образом.

— Прежде всего, даже О'Рук не знал, что вы все ещё в этом участвуете. Действовали вне лога?

— Ага. Нам шепнули, что банды в этом замешаны, и я решил отследить.

— Отлично; значит, Миллиган не сможет приписать себе заслуги, поскольку он даже не знал, что происходит. Это была твоя инициатива, твой успех. Ты спас город от взрыва D-бомбы.

— Я не знаю…

— Ты здесь сегодня ночью. Тебя ранили на передовом рубеже. Ты герой, Сид. А Миллиган — офисный сиделец с жирным задом. Ты обычный полицейский, который выходит на улицы, чтобы защищать граждан, и ради этого рискует жизнью. Мы нуждаемся в тебе. Кто станет лучшим главным констеблем, кто получит большую поддержку, кто даст людям возможность чувствовать себя в большей безопасности?

— У меня нет политических связей, чтобы провернуть такое.

— У тебя есть основа, и сегодня на ней можно построить высокое, очень высокое здание. Я тебе с этим помогу. Можешь меня ненавидеть и презирать столько угодно, но это дело моей жизни. И я чертовски в нем хороша. Я понимаю СМИ. Я знаю, с кем говорить, под каким углом подать информацию. Ты должен контролировать новости, Сид, или они лишат тебя всякой власти; правь транснетом, руководи информационным циклом, не позволяй сайтам себя использовать.

— Как?

— Можем начать с пресс-конференции. Я уже видела, как ты их проводишь, ты хорош. А сегодня мы обладаем абсолютной монополией на информацию. Мэр ничего не знает, как и Маркет-стрит. АЗЧ не говорит ни черта. Ты можешь стать представителем города здесь и сейчас, ты можешь все объяснить людям и сделать так, что они снова почувствуют себя в безопасности. Они ведь переживают, Сид, они знают о космическом корабле и понятия не имеют, что и думать. Уже есть сотня слухов, и каждую секунду они плодят новые, куда хуже. Все только к ним и прислушиваются, потому что фактов-то нет. Помоги это исправить.

Сид медленно кивнул, и в его голове начали вырисовываться варианты. Он мог воспользоваться моментом. Только очень глупый человек не осознал бы этого — человек, который не понимал, как устроен мир.

— Мне понадобятся кое-какие инструкции по поводу того, как это все сказать.

Хлоя Хили проницательно улыбнулась. Протянула ему длинный защитный чехол, в котором как будто содержались все царства мирские.

— Сначала нам надо привести тебя в порядок. Я не допущу, чтобы ты выступал перед всеми в больничном одеянии, которое со спины демонстрирует трусы.

Сид взял у нее чехол. Не стоило и спрашивать, что там, она должна была выбрать безупречный наряд для такого случая.

— Что ж, лапуля, тогда мне следует переодеться.

Глава 57

Пятница, 3 мая 2143 года

Генерал Хуррам Шайкх, верховный командующий Альянса защиты человечества, вошёл в межзвёздный оперативный центр под Элис-Спрингс в сопровождении майоров Вермекии и Фендеса. Офицеры в секции «Солнце» быстро отдали честь, когда он приблизился к ним и сел в кресло во главе консолей. Никто из них не мог припомнить, чтобы он когда-нибудь выглядел таким сердитым.

— Мы готовы? — спросил он.

— Да, сэр, — ответила капитан Той. — Кейптаун в режиме ожидания.

— Отлично, приступайте к открытию военного портала, капитан.

Капитан Той снова повернулась к зонной консоли, гладкий экран изогнулся вокруг лица.

— Запускайте, — велела она командиру базы в Кейптауне.

Генерал Шайкх смотрел на большую стенную панель, которая отображала все сведения, собранные пятью спутниками АЗЧ, ближе всех расположенными к Юпитеру. Информации оказалось куда меньше, чем ему хотелось бы. Установка полного набора оптических сенсоров с высоким разрешением не была приоритетной задачей чудаков-дизайнеров и сметчиков предупреждающей спутниковой сети глубокого космоса, вращавшейся по орбите вокруг Солнца; технологические часовые должны были следить за любыми возмущениями квантовых полей, которые неизбежно предшествовали Зант-активности. Изображения, которые команда секции «Солнце» вытянула из этой пятерки, демонстрировали Нортовское созвездие в чуть более четком виде, чем размытое пятно, похожее на тускло-серебристую туманность; было трудно отделить индивидуальные элементы от главного обитаемого скопления. Но даже так генерала удивили размеры созвездия.