— Дерьмо все это, — они знают, что такого не случится, — воскликнул Йен. — Ральф понимает; он тот ещё хрен, но знает, что реально. Он читал отчеты криминалистов по такси и пристани Элсвик — он знает, что мы имеем дело с корпоративным дерьмом, которое плохо кончилось.
— Ты меня не слушаешь. Дело не в том, что случилось, а в том, чего от нас ждут. Правительства объединяют усилия ради экспедиции на Сент-Либру, и АЗЧ вложило в нее все. Дай-ка я тебе кое-что покажу.
Сид велел элке открыть сайт. Стенной экран Йена начал проигрывать видеоролик Воинов Евангелия. Он был детским, нелепым, примитивным. Что-то про истовую веру в то, что Зант — посланец Люцифера, а приверженцев церкви благословил Иисус. Только члены АЗЧ могли стать Воинами Евангелия. Там были свидетельства прихожан о том, как они спаслись во время Зант-роя на Новой Флориде, — искренне и убедительно рассказанные истории о трагедии и смерти, которой едва удалось избежать, когда Зант промахивался по ним или их машинам на сантиметры, как руки Иисуса их обняли и забрали прочь от опасности, как ангелы сталкивали смертоносные массы Занта на новые траектории, чтобы те не попали в праведников.
Сид закрыл страницу. Йен открыто смеялся, но у Евы лицо было скорее обеспокоенное.
— Вот такие умонастроения нам противостоят, — сказал Сид.
— Да уж, друг, они банда гребаных религиозных психов, — сказал Йен. — И что?
— Эльстон — он из них? — спросила Ева.
— Ага, — признал Сид. — И не только он. Я просмотрел кое-какие нелицензированные политические блоги. Воины Евангелия часто встречаются среди офицеров АЗЧ. Конфликт с Зантом представляется им чем-то вроде крестового похода, и это беспокоит антиклерикалов.
— Но он действительно такой, — сказал Йен.
— Не в духовном смысле. Послушай, дело в том, что эти люди ожидают одного результата. Всё — в нашем случае вся экспедиция — завязано на этом результате. И если мы, с их точки зрения, налажаем, нас жестоко вздрючат.
— Мы не можем предоставить им пришельца, — сказала Ева.
— Я в курсе. Проблема в том, что мы, возможно, не сумеем предоставить им преступника как такового. Это было хорошо организованное убийство. А единственной причиной, по которой кто-то осмелился бы убрать Норта, может быть лишь какое-то тайное корпоративное дельце, которое пошло просто ужасно. Это будет что-то вроде картеля две тысячи сто одиннадцать. Помните ту историю? «Нортумберленд Интерстеллар» и восемь других биойлевых гигантов вернули стабильность на рынок биойля, но в процессе подчистую вымели оттуда спекулянтов. Много людей погорело, больших людей. Скорее всего, двойку устранили, чтобы тройка, которого подкупили или принудили, занял его место и принял участие в той афере, которую они задумали на этот раз. Дело немаленькое, и это значит, что ребята из корпорации задействуют все предохранители, какие только есть. Целые офисные здания со всеми менеджерами поджарятся на алтаре правдоподобного отрицания. Мы никогда не узнаем, что случилось и кто в этом замешан.
— Но им нужен ответ, — настаивал Йен. — Даже компании не в силах противостоять АЗЧ. Норты уже поддались — они позволили АЗЧ послать экспедицию на Сент-Либру. Мы сумеем найти убийцу.
— Им нужен их ответ, — не уступил Сид. — А наше расследование не может его дать. Даже если мы найдем водителя такси, нас ждут тупики — люди, которые получили указания от неизвестных. Банды знают, как мы работаем, они никого нам не сдадут. Расследование утонет в потоке дерьмовых вопросов, на которые нам не ответить.
— АЗЧ такой результат устроит, — заметила Ева. — Если мы не дадим ответа, это ещё один повод, чтобы послать экспедицию.
— Верно, — согласился Сид.
— Так мы прикрыты? — спросил Йен.
— От АЗЧ — да.
Йен развел руками.
— О ком ещё следует беспокоиться?
— Я переживаю за то, что случится лично с нами потом; не прямо сразу, но через год-два, когда история с экспедицией и дело поменяют статус на неактивный. Что будет с нашими карьерами? Видите ли, есть один человек, который на самом деле хочет знать, кто убил Норта.
— Кто же он? — спросила Ева.
— Августин. Я это знаю, потому что он сам мне сказал при встрече.
— Да ты гонишь?! — воскликнул Йен. — Когда?
— Альдред возил меня в его особняк в среду.
— Какой он? — пылко спросила Ева.
— Немного странный, но относится к делу очень серьезно. И это его город, он тут будет ещё долго, после того как Эльстон и АЗЧ уберутся прочь и погонятся за новым демоном. Значит, у нас проблема. У меня семья, и мне пообещали работу в агентстве. — Он посмотрел на Еву. — Рагнар работает в биойлевой индустрии.
— Он занят стратегическим развитием ИИ-управления. Они же не…
— Ага, они оставят твоего мужа в покое, потому что добрались до таких высот благодаря милому нраву и чуткости. Послушай, Норты ждут, что мы раскроем это дело. На самом деле раскроем, а не будем пороть чушь на медиаконференциях под диктовку АЗЧ.
— Ты сам сказал, — заметил Йен. — Это какое-то корпоративное дело, которое пошло псу под хвост. Мы не можем отыскать виновного, это расследование направлено на погоню за одиночкой, а если киллер — профи, то он уже не на Земле, что уж говорить про Ньюкасл. Никто за такое под суд не пойдет. Да пошло оно на хрен! Нам крышка.
— Может, мы не сумеем найти убийцу, — сказал Сид. — Но я бы хотел сообщить Альдреду, какая компания стоит за этим. Или по крайней мере, какую банду наняли для убийства.
— Так в чем проблема? — спросил Йен. — Он почти все время в Офисе три. Как только мы узнаем, он узнает.
— Нет, не узнает, — сказала Ева, устремив на Сида спокойный взгляд. — Потому что, даже если мы найдем шофера, он не выдаст, на кого работает. Это при условии, что шофер ещё жив. Такой опасный и грязный контракт превращает уличных бойцов в расходный материал. Он, скорее всего, уже труп.
— Почти наверняка, — уточнил Сид.
— Вот дерьмо! — сказал Йен. — И что же нам делать?
— Как ты сказал, банды знакомы с нашим стилем работы. Надо подобраться к ним с другой стороны.
— С какой именно?
— Надо действовать наоборот. Самим узнать, какая банда в этом замешана, и как-то сосредоточить расследование на них. Подбросить улики в официальные материалы, но так, чтобы нас не отследили.
— Я даже не знаю… — проговорила Ева.
— Насрать мне на улики, — сказал Йен. — Как мы узнаем, какая банда к этому причастна?
— У меня есть связной, который знает, где задавать такие вопросы, — сказал Сид. — Но если мы пойдем этим путем, я должен знать, что вы со мной.
Йен ухмыльнулся и хлебнул пива.
— Не сомневайся. Но ты должен сделать так, чтобы Альдред понял, кого надо благодарить на самом деле.
Сид повернулся к Еве.
— Нам надо быть осторожными, — медленно проговорила она. — Не должно быть никаких признаков того, что мы исказили расследование.
— Их не будет, — пообещал Сид.
Константин Норт улыбнулся с большого экрана, который занимал почти всю стену в кабинете Хуррама Шайкха глубоко под красными песками австралийской пустыни. Это была улыбка политика, подумал майор Вермекия, искренняя и утешительная. Но она демонстрировала эмоциональную зрелость, которая выглядела неуместной на столь молодом лице.
— Выходит, он омолодился. — пробормотал генерал Шайкх.
— Да, сэр, если это он. — сказал Вермекия. — В конце концов, нет способа их различить, а Константина Норта никто не видел с две тысячи восемьдесят восьмого года.
— У нас и так достаточно забот, не хватало ещё попыток подтвердить личность Норта, который находится в другом конце Солнечной системы, спасибо.
— Простите, сэр.
Генерал неодобрительно прищурился, глядя на застывшее изображение.
— Если это он, то ему сто тридцать один год, а на вид ни днём больше двадцати пяти. Что само по себе интересно — до меня доходили слухи о том, насколько эта технология на самом деле хороша.
— Её разработал Бартрам Норт.
— Да уж, какая ирония! — Генерал уселся за свой стол. — Ладно, мы позволим этому человеку говорить от имени Юпитерианского обиталища. Давайте послушаем, что он скажет.
Он велел элке применить дипломатический шифр к записи. Улыбка Константина ожила.
— Генерал, благодарю за ваше сообщение. Я безусловно понимаю вашу озабоченность и, надеюсь, смогу как-то разъяснить ситуацию. Прежде всего, я решительно подтверждаю, что мы с моими братьями не обнаружили на Сент-Либре никаких признаков разумной жизни. Это не означает, что её там нет, в силу очевидных причин — убийств и свидетельства Анджелы Трамело. Что-то убивает членов моей семьи, и, если бы я обладал какой-либо информацией, которая могла бы объяснить, что это, я бы не стал её удерживать. Для протокола: я считаю вашу экспедицию шагом в правильном направлении. Если на Брогале есть враждебная разумная раса, нам срочно необходимо о ней узнать. Могу лично вам подтвердить, что неизвестный Норт, убитый в Ньюкасле, не является одним из моих сыновей. Помимо транспортных рейсов на Землю, которые в наши дни представляют собой в основном перевозку генетического материала, меня не заботит ваше общество и его коммерческая деятельность. В завершение позвольте пожелать удачи вашим людям в экспедиции. Если снова понадобятся сведения, буду рад помочь.
Генерал Шайкх долго молчал, изучая опустевший стенной экран.
— Вы поверили хоть слову из сказанного?
— Это прозвучало вполне убедительно, — осторожно проговорил Вермекия.
— Да, и так правдиво. Я склонен поверить ему по поводу Сент-Либры. Это значит — экспедиция должна тронуться в путь. Как продвигается расследование ньюкаслской полиции?
— Они собирают виртуал всех городских дорог за тот день, чтобы отследить автомобиль, связанный с убийством. Полковник Эльстон надеется, что это даст результаты.
Глава 6
Пятница, 18 января 2143 года
Ночной Ньюкасл излучал густые миазмы светового загрязнения. Уличные фонари и окна домов горели весело, словно бросая вызов ценам на энергоносители; между ними мелькали бесконечные цепочки сияющих фар; целые офисные здания были освещены сверху донизу, и их экономичные потолочные панели гордо демонстрировали ряды пустых столов и кубиклов. Центр города выглядел плотной цветной пеной из-за голограмм и неоновых реклам, которые поглотили целые улицы в погоне за победой бренда. Автомобили добавляли света, их передние фары и задние огни создавали беспорядоч