считаю всего этого исследования бесполезным; напротив, если бы оно
было произведено над каждой жидкостью со всей необходимой
тщательностью и добросовестностью, то я признал бы его весьма
полезным для понимания отличительных особенностей жидкостей, а
это в высшей степени желательно всем философам, как нечто весьма
необходимое 23.
О твердости
§
7. «Согласуясь со всеобщими законами природы» и т.д. Это —
доказательство Декарта, и я не вижу, чтобы славнейший муж давал
здесь какое-нибудь оригинальное доказательство, почерпнутое из
экспериментов или наблюдений.
К
ак по этому пункту, так и по следующим я сделал было много разных
замечаний, но потом увидел, что славнейший муж сам вносит нужные
поправки.
§
16. «И в первый раз четыреста тридцать две унции». Если дело идет о
заключенной в трубке ртути, то это очень близко подходит к
действительному ее весу. Однако я нахожу, что стоило бы труда, насколько возможно, исследовать отношение между давлением
воздуха со стороны, или в горизонтальном направлении, и давлением
его в вертикальном направлении. И вот каким образом возможно, я
полагаю, это сделать.
406
407
Н
а фиг. 5 CD — плоское, гладко отшлифованное зеркало. АВ — два
куска мрамора, непосредственно соприкасающиеся. Мраморная плита
А пусть будет привязана к крюку Е, В же прикреплена к веревке N. Т
— есть блок, G — гиря, определяющая силу, требующуюся для
разъединения А и В по горизонтальному направлению.
Н
а фиг. 6 F — достаточно крепкая шелковая нить, при помощи которой
мраморная плита В прикреплена к полу, D — блок, G — гиря, показывающая силу, требующуюся для разъединения А и В по
вертикальному направлению 24.
Объяснять это пространнее не стоит.
В
от и все, милейший друг, что я до сих пор нашел нужным заметить на
опыты господина Бойля. Что касается Ваших первых вопросов, то, просматривая мои ответы на них, я не нахожу, чтобы в них было что-
либо упущено. Если же, быть может, я что-нибудь неясно высказал
(как это часто случается со мной по недостатку в словах), то я прошу
Вас указать мне соответствующее место: я постараюсь изложить его
яснее.
Ч
то касается Вашего нового вопроса, а именно: каким образом вещи
начали существовать и в какого рода зависимости они находятся от
первопричины, то об этом, так же как и об усовершенствовании
человеческого интеллекта, я сочинял особый трактатец, переписыванием
407
408
и усовершенствованием которого я теперь занят 25. Но по временам я
откладываю этот труд в сторону, так как еще не имею определенного
решения относительно его издания. А именно: я боюсь, как бы
нынешние теологи не почувствовали себя оскорбленными и не
набросились на меня с обычной для них ненавистью, — на меня, которого так страшат всякого рода ссоры. Буду ждать Вашего совета
относительно этого предмета. А дабы Вы знали, что именно в этом
сочинении может показаться оскорбительным для проповедников, скажу Вам, что многие атрибуты, которые как ими, так и вообще
всеми — по крайней мере из лиц, известных мне, — приписываются
богу, я отношу к творениям, и наоборот — другие вещи, которые
рассматриваются ими (по причине предрассудков) как сотворенные, я
признаю атрибутами бога и считаю, что они их плохо поняли; что, кроме того, я не так отделяю бога от природы, как это делали все
известные мне мыслители. Итак, ожидаю Вашего совета, ибо вижу в
Вас надежнейшего друга, в искренности которого непозволительно
было бы сомневаться. Затем будьте здоровы и продолжайте по-
прежнему любить всецело Вашего
Бенедикта Спинозу.
[Рейнсбург, апрель 1662 г.]
ПИСЬМО 7 26
Славнейшему мужу Б. д. С.
от Генриха Ольденбурга.
С
лавнейший муж!
У
же много недель тому назад получил я Ваше интереснейшее письмо, содержащее ученые замечания на книгу Бойля. Сам автор шлет Вам
вместе со мной величайшую благодарность за высказанные Вами
соображения. Он сделал бы это и раньше, если бы его не задерживала
надежда — освободиться в ближайшее время от отягощающих его дел
и послать Вам вместе с благодарностью и ответ на Ваши возражения.
Однако надежда эта до сих пор не осуществилась: общественные и
личные дела настолько поглощают г. Бойля, что на этот раз он может
только за-
408
409
свидетельствовать Вам свою благодарность; мнение же свое о Ваших
замечаниях он принужден на некоторое время отложить. К тому же
два противника напали на его недавно вышедшую книгу, и он считает
своим долгом ответить им по возможности скорее. Эти нападения
направлены не против трактата о селитре, а против его книжки, которая содержит опыты, доказывающие упругость воздуха 27.
Справившись с этими трудами, автор не замедлит сообщить Вам свой
взгляд на Ваши возражения, а пока просит Вас не истолковывать его
молчания в дурную сторону.
О
бщество философов, о котором я упоминал при личном свидании с
Вами, превращено теперь милостью нашего короля в «Королевское
общество», которому дарован официальный диплом, предоставляющий ему специальные привилегии и подающий
отрадную надежду на получение необходимых доходов 28.
Я
решительно посоветовал бы Вам не скрывать от ученых тех
результатов, которых Вы достигли в области философии и теологии
благодаря проницательности Вашего ума и Вашей учености; опубликуйте их, какой бы визг ни подняли посредственные теологи
(theologastri). Страна ваша — свободнейшее из всех государств, и
философии в ней предоставлена весьма большая свобода. Ваша
мудрость позволит Вам изложить Ваши мысли и взгляды с возможной
умеренностью; все прочее — предоставьте судьбе. Итак, достойнейший муж, отбросьте всякий страх и опасение раздражить
разных ничтожных людишек нашего времени. Уже достаточно
угождали невежеству и ничтожеству. Распустим паруса истинной
науки и проникнем в святилище природы глубже, чем это делалось до
сих пор. Я полагаю, что Ваши исследования могут быть изданы у вас
беспрепятственно и что Вам нечего опасаться ни малейшей
неприятности со стороны людей благоразумных. А раз Вы
приобретете защитников и доброжелателей в этих последних (в чем я
Вам ручаюсь), чего Вам страшиться невежественных хулителей? Я не
оставлю Вас в покое, уважаемый друг, пока Вы не уступите моим
просьбам, и ни за что не допущу — насколько это в моей власти, —
чтобы плоды Ваших размышлений, имеющих столь важное значение, остались под спудом вечного молчания. Убедительно прошу Вас
сообщить мне при первой возможности все, что Вы решите по этому
вопросу.
409
410
У
нас, быть может, появится нечто такое, что будет достойно Вашего
внимания. Ибо упомянутое выше общество примется отныне за
выполнение своих целей с большим рвением и, быть может, если
только продлится мир на этих берегах, украсит республику наук чем-
нибудь не совсем обыкновенным.
Б
удьте здоровы, достойнейший муж, и верьте, что я остаюсь готовым к
услугам и преданнейшим другом Вашим
Генр. Ольденбургом.
[Лондон, вторая половина июля 1662 г.]
ПИСЬМО 8 29
Славнейшему мужу Б. д. С.
от Симона де Вриса 30.
Д
орогой друг!
Я
уже давно стремлюсь побывать у Вас, но погода и суровость зимы не
благоприятствуют моему намерению. Иногда я ропщу на судьбу за то, что она разделяет нас таким большим пространством. Счастлив, в
высшей степени счастлив Ваш домашний сожитель Казеариус, который, живя под одним кровом с Вами, имеет возможность — за
завтраком, за обедом, во время прогулки — вести с Вами беседы о
самых возвышенных предметах. Однако, хотя тела наши находятся
так далеко друг от друга, Вы очень часто присутствовали перед моим
духом, особенно когда я перелистывал и передумывал Ваши
сочинения. Но так как для меня и моих товарищей не все в
достаточной степени ясно (вследствие чего мы опять стали сходиться
для совместных занятий) и чтобы Вы не подумали, что я забыл Вас, я
и решился написать Вам это письмо.
Ч
то касается нашего кружка, то он основан на следующих началах: один из нас (каждый по очереди) прочитывает, объясняет сообразно
со своим пониманием и затем доказывает все то, о чем идет речь, следуя расположению и порядку Ваших теорем. Если случается, что
мы не можем удовлетворить друг друга, мы признали полезным
отмечать непонятное, а затем обращаться к Вам, чтобы Вы по
возможности рассеяли неясности и чтобы мы под Вашим
410
411
руководством могли защищать истину против суеверно-религиозных
людей и против христиан и тогда могли бы устоять под натиском хотя