Избранные произведения. Том II — страница 106 из 189

считаю всего этого исследования бесполезным; напротив, если бы оно

было произведено над каждой жидкостью со всей необходимой

тщательностью и добросовестностью, то я признал бы его весьма

полезным для понимания отличительных особенностей жидкостей, а

это в высшей степени желательно всем философам, как нечто весьма

необходимое 23.

О твердости

§

7. «Согласуясь со всеобщими законами природы» и т.д. Это —

доказательство Декарта, и я не вижу, чтобы славнейший муж давал

здесь какое-нибудь оригинальное доказательство, почерпнутое из

экспериментов или наблюдений.

К

ак по этому пункту, так и по следующим я сделал было много разных

замечаний, но потом увидел, что славнейший муж сам вносит нужные

поправки.

§

16. «И в первый раз четыреста тридцать две унции». Если дело идет о

заключенной в трубке ртути, то это очень близко подходит к

действительному ее весу. Однако я нахожу, что стоило бы труда, насколько возможно, исследовать отношение между давлением

воздуха со стороны, или в горизонтальном направлении, и давлением

его в вертикальном направлении. И вот каким образом возможно, я

полагаю, это сделать.

406

407


Н

а фиг. 5 CD — плоское, гладко отшлифованное зеркало. АВ — два

куска мрамора, непосредственно соприкасающиеся. Мраморная плита

А пусть будет привязана к крюку Е, В же прикреплена к веревке N. Т

— есть блок, G — гиря, определяющая силу, требующуюся для

разъединения А и В по горизонтальному направлению.

Н

а фиг. 6 F — достаточно крепкая шелковая нить, при помощи которой

мраморная плита В прикреплена к полу, D — блок, G — гиря, показывающая силу, требующуюся для разъединения А и В по

вертикальному направлению 24.

Объяснять это пространнее не стоит.

В

от и все, милейший друг, что я до сих пор нашел нужным заметить на

опыты господина Бойля. Что касается Ваших первых вопросов, то, просматривая мои ответы на них, я не нахожу, чтобы в них было что-

либо упущено. Если же, быть может, я что-нибудь неясно высказал

(как это часто случается со мной по недостатку в словах), то я прошу

Вас указать мне соответствующее место: я постараюсь изложить его

яснее.

Ч

то касается Вашего нового вопроса, а именно: каким образом вещи

начали существовать и в какого рода зависимости они находятся от

первопричины, то об этом, так же как и об усовершенствовании

человеческого интеллекта, я сочинял особый трактатец, переписыванием

407

408


и усовершенствованием которого я теперь занят 25. Но по временам я

откладываю этот труд в сторону, так как еще не имею определенного

решения относительно его издания. А именно: я боюсь, как бы

нынешние теологи не почувствовали себя оскорбленными и не

набросились на меня с обычной для них ненавистью, — на меня, которого так страшат всякого рода ссоры. Буду ждать Вашего совета

относительно этого предмета. А дабы Вы знали, что именно в этом

сочинении может показаться оскорбительным для проповедников, скажу Вам, что многие атрибуты, которые как ими, так и вообще

всеми — по крайней мере из лиц, известных мне, — приписываются

богу, я отношу к творениям, и наоборот — другие вещи, которые

рассматриваются ими (по причине предрассудков) как сотворенные, я

признаю атрибутами бога и считаю, что они их плохо поняли; что, кроме того, я не так отделяю бога от природы, как это делали все

известные мне мыслители. Итак, ожидаю Вашего совета, ибо вижу в

Вас надежнейшего друга, в искренности которого непозволительно

было бы сомневаться. Затем будьте здоровы и продолжайте по-

прежнему любить всецело Вашего

Бенедикта Спинозу.

[Рейнсбург, апрель 1662 г.]

ПИСЬМО 7 26

Славнейшему мужу Б. д. С.

от Генриха Ольденбурга.

С

лавнейший муж!

У

же много недель тому назад получил я Ваше интереснейшее письмо, содержащее ученые замечания на книгу Бойля. Сам автор шлет Вам

вместе со мной величайшую благодарность за высказанные Вами

соображения. Он сделал бы это и раньше, если бы его не задерживала

надежда — освободиться в ближайшее время от отягощающих его дел

и послать Вам вместе с благодарностью и ответ на Ваши возражения.

Однако надежда эта до сих пор не осуществилась: общественные и

личные дела настолько поглощают г. Бойля, что на этот раз он может

только за-

408

409


свидетельствовать Вам свою благодарность; мнение же свое о Ваших

замечаниях он принужден на некоторое время отложить. К тому же

два противника напали на его недавно вышедшую книгу, и он считает

своим долгом ответить им по возможности скорее. Эти нападения

направлены не против трактата о селитре, а против его книжки, которая содержит опыты, доказывающие упругость воздуха 27.

Справившись с этими трудами, автор не замедлит сообщить Вам свой

взгляд на Ваши возражения, а пока просит Вас не истолковывать его

молчания в дурную сторону.

О

бщество философов, о котором я упоминал при личном свидании с

Вами, превращено теперь милостью нашего короля в «Королевское

общество», которому дарован официальный диплом, предоставляющий ему специальные привилегии и подающий

отрадную надежду на получение необходимых доходов 28.

Я

решительно посоветовал бы Вам не скрывать от ученых тех

результатов, которых Вы достигли в области философии и теологии

благодаря проницательности Вашего ума и Вашей учености; опубликуйте их, какой бы визг ни подняли посредственные теологи

(theologastri). Страна ваша — свободнейшее из всех государств, и

философии в ней предоставлена весьма большая свобода. Ваша

мудрость позволит Вам изложить Ваши мысли и взгляды с возможной

умеренностью; все прочее — предоставьте судьбе. Итак, достойнейший муж, отбросьте всякий страх и опасение раздражить

разных ничтожных людишек нашего времени. Уже достаточно

угождали невежеству и ничтожеству. Распустим паруса истинной

науки и проникнем в святилище природы глубже, чем это делалось до

сих пор. Я полагаю, что Ваши исследования могут быть изданы у вас

беспрепятственно и что Вам нечего опасаться ни малейшей

неприятности со стороны людей благоразумных. А раз Вы

приобретете защитников и доброжелателей в этих последних (в чем я

Вам ручаюсь), чего Вам страшиться невежественных хулителей? Я не

оставлю Вас в покое, уважаемый друг, пока Вы не уступите моим

просьбам, и ни за что не допущу — насколько это в моей власти, —

чтобы плоды Ваших размышлений, имеющих столь важное значение, остались под спудом вечного молчания. Убедительно прошу Вас

сообщить мне при первой возможности все, что Вы решите по этому

вопросу.

409

410


У

нас, быть может, появится нечто такое, что будет достойно Вашего

внимания. Ибо упомянутое выше общество примется отныне за

выполнение своих целей с большим рвением и, быть может, если

только продлится мир на этих берегах, украсит республику наук чем-

нибудь не совсем обыкновенным.

Б

удьте здоровы, достойнейший муж, и верьте, что я остаюсь готовым к

услугам и преданнейшим другом Вашим

Генр. Ольденбургом.

[Лондон, вторая половина июля 1662 г.]

ПИСЬМО 8 29

Славнейшему мужу Б. д. С.

от Симона де Вриса 30.

Д

орогой друг!

Я

уже давно стремлюсь побывать у Вас, но погода и суровость зимы не

благоприятствуют моему намерению. Иногда я ропщу на судьбу за то, что она разделяет нас таким большим пространством. Счастлив, в

высшей степени счастлив Ваш домашний сожитель Казеариус, который, живя под одним кровом с Вами, имеет возможность — за

завтраком, за обедом, во время прогулки — вести с Вами беседы о

самых возвышенных предметах. Однако, хотя тела наши находятся

так далеко друг от друга, Вы очень часто присутствовали перед моим

духом, особенно когда я перелистывал и передумывал Ваши

сочинения. Но так как для меня и моих товарищей не все в

достаточной степени ясно (вследствие чего мы опять стали сходиться

для совместных занятий) и чтобы Вы не подумали, что я забыл Вас, я

и решился написать Вам это письмо.

Ч

то касается нашего кружка, то он основан на следующих началах: один из нас (каждый по очереди) прочитывает, объясняет сообразно

со своим пониманием и затем доказывает все то, о чем идет речь, следуя расположению и порядку Ваших теорем. Если случается, что

мы не можем удовлетворить друг друга, мы признали полезным

отмечать непонятное, а затем обращаться к Вам, чтобы Вы по

возможности рассеяли неясности и чтобы мы под Вашим

410

411


руководством могли защищать истину против суеверно-религиозных

людей и против христиан и тогда могли бы устоять под натиском хотя