Избранные произведения. Том II — страница 112 из 189

отечестве 69, которые пожелают познакомиться с другими моими

работами, содержащими мои собственные взгляды, и которые

позаботятся о том, чтобы я мог опубликовать их, не подвергаясь

никаким неприятностям. Если это случится, я не задумаюсь издать

некоторые мои работы; если же нет — буду лучше хранить мол-

__________________

* Эти слова, отпечатанные другим шрифтом, я опустил в отосланном

мною письме, так же как и все прочие места, отпечатанные другим

шрифтом 66.

430

432


чание, чем навязывать людям мои взгляды против воли отечества и

тем наживать себе врагов. Поэтому, достопочтенный друг, прошу Вас, подождать до того времени, и тогда Вы получите или самый трактат в

напечатанном виде, или извлечение из него, как Вы просите. Если же

пока что Вы пожелаете иметь один или два экземпляра той книжки, которая сейчас находится в печати, то я исполню Ваше желание, как

только узнаю о нем, а также о том способе, каким можно будет с

удобством переслать эту книжку.

В

озвращаюсь теперь к Вашему письму. Большое спасибо Вам, а также

благороднейшему Бойлю за Вашу необыкновенную благосклонность

и доброжелательство. Масса важнейших и серьезнейших дел не

заставила Вас забыть Вашего друга; мало того — Вы и на будущее

время любезно обещаете позаботиться о том, чтобы наша переписка

не имела в дальнейшем столь продолжительных перерывов.

Ученейшему господину Бойлю шлю мою величайшую благодарность

за то, что он удостоил мои замечания ответа, — правда, довольно

спешного и как бы мимоходом сделанного. Впрочем, я признаюсь сам, что замечания мои не имеют столь важного значения, чтобы

ученейший муж, отвечая на них, тратил время, которое он может

употребить на более возвышенные размышления. Я во всяком случае

не думал и даже не мог бы себе представить, что в своем трактате о

селитре ученейший муж не задавался никакой иной целью, как только

показать неосновательность ребяческого и вздорного учения о

субстанциальных формах, качествах и т.п. Но так как я был убежден, что славнейший муж хотел разъяснить нам природу селитры и

доказать, что селитра есть тело сложное, состоящее из твердых и

летучих частиц, то я своим объяснением хотел показать (и, смею

думать, вполне достаточно показал это), что все явления, происходящие в селитре, — по крайней мере все мне известные —

могут быть весьма легко объяснены нами также и в том случае, если

мы признаем селитру не сложным, а простым Телом. Поэтому мне не

нужно было доказывать, что твердая соль есть шлак селитры: я только

сделал такое предположение, желая посмотреть, каким образом

славнейший муж сможет мне доказать, что эта соль есть не шлак, а

нечто безусловно необходимое для образования сущности селитры, без чего она не могла бы быть мыслима.

431

433


Повторяю — я полагал, что знаменитый муж желал доказать именно

это.

З

атем, говоря, что твердая соль имеет поры, соответствующие

селитренным частицам, я вовсе не нуждался в этом допущении для

объяснения воссоздания селитры. Ибо, как явствует из того, что я

сказал, а именно, что воссоздание селитры состоит в одной только

задержке движения селитренного спирта, всякая известь, поры

которой слишком узки для того, чтобы вместить частицы селитры, а

стенки этих пор слабы, — всякая такая известь способна задержать

движение селитренных частиц и таким образом, согласно моей

гипотезе, вызвать воссоздание селитры. Поэтому нет ничего

удивительного в том, что существуют и другие соли, как-то: виннокаменная соль и поташ, с помощью которых может быть

воссоздана селитра. Говоря, что в твердой соли селитры имеются

поры, соответствующие по величине селитренным частицам, я хотел

только дать объяснение тому факту, почему твердая соль селитры

наиболее пригодна для такого воссоздания селитры, при котором мы

получаем лишь небольшой недочет в прежнем весе. А то

обстоятельство, что существуют и другие соли, с помощью которых

можно вызвать воссоздание селитры, доказывает, на мой взгляд, именно то, что для образования сущности селитры вовсе не требуется

известь селитры, разве только славнейший муж станет утверждать, что селитра — распространеннейшая из солей и что она, быть может, содержится в скрытом виде в винном камне и поташе.

Д

алее, говоря, что в более широких порах селитренные частицы

окружаются особым тончайшим веществом, я действительно исходил, как замечает славнейший муж, из невозможности пустоты. Но я не

знаю, почему он называет невозможность пустоты «гипотезой», тогда

как она с полной очевидностью вытекает из того, что у ничто не

может быть никаких свойств. Я тем более удивляюсь такого рода

сомнению славнейшего мужа, что сам он, по-видимому, признает, что

не существует никаких реальных акциденций 70. А скажите, пожалуйста, разве не было бы реальной акциденции, если бы

существовало количество без субстанции?

Ч

то касается причин различия, существующего во вкусе селитренного

спирта и самой селитры, то я должен был привести их с целью

показать, как легко объясняются

432

434


эти вкусовые явления из одного лишь того различия, которое, согласно моему допущению, имеется между селитренным спиртом и

селитрой, без какой бы то ни было апелляции к свойствам твердой

соли.

Т

о, что я высказал о воспламеняемости селитры и невоспламеняемости

селитренного спирта, опирается только на предположение, что для

возбуждения пламени в каком-нибудь толе требуется некоторое

особое вещество, которое разъединяет и приводит в движение части

этого тела. И мне кажется, что повседневный опыт и разум достаточно

учат и тому и другому.

П

ерехожу к экспериментам, которые я привел для того, чтобы не

безусловно, но, как я нарочито сказал, до некоторой степени

подтвердить мое объяснение. Итак, по поводу первого из

приведенных мною опытов славнейший муж не прибавил ничего

нового сравнительно с тем, что было уже высказано мною самым

недвусмысленным образом. О том же видоизменении эксперимента, которое я предпринял с целью удостовериться в обоснованности

нашего предположения [о поднятии кверху твердых частиц], он

совершенно ничего не говорит. Далее, касаясь моего второго

эксперимента и утверждая, что очищением от шлаков селитра

освобождается от какой-то соли, похожей на обыкновенную, он не

приводит этому никаких доказательств. Ведь я, как я нарочито сказал, привел все эти эксперименты не для того, чтобы безусловно

подтвердить высказанные мною предположения, но лишь по той

причине, что эти эксперименты, по-видимому, до некоторой степени

подтверждают то, что было мною высказано и показано как

согласующееся с разумом. Далее, когда автор замечает, что

способность подниматься вверх и застывать в виде кристалликов

присуща не только селитре, но и некоторым другим солям, то я

недоумеваю, какое это имеет значение для интересующего нас

вопроса. Ибо я вполне допускаю, что и другие соли содержат в себе

шлаки, освободившись от которых они становятся более летучими.

Также и относительно третьего эксперимента я не усматриваю

никаких таких возражений, которые затрагивали бы меня.

П

о поводу § 5 я полагал, что благородный автор выступает здесь против

Декарта, как он делает это и в других местах сообразно с

принадлежащей каждому свободой исследования и без какого бы то

ни было ущерба для

433

435


достоинства обоих авторов. То же самое впечатление вынесут, вероятно, и другие, прочитавши произведение славнейшего мужа и

«Начала» Декарта, если только им не будет на этот счет сделано

специального предуведомления. И я все еще не вижу, чтобы

славнейший муж высказался по этому вопросу с достаточной

ясностью; ибо он так и не сказал, перестает ли селитра быть селитрой, если видимые ее кристаллики — а о них, по заявлению благородного

автора, только и идет у него речь — оботрутся настолько, что

превратятся в параллелепипеды или примут какую-нибудь другую

форму.

Н

о оставим это и перейдем к тому, что славнейший муж говорит по

поводу §§ 13-18. Охотно признаю, что воссоздание селитры —

прекрасный эксперимент для исследования самой природы селитры

при условии, что мы уже предварительно признали механические

принципы философии, а также признали и то, что все изменения тел

совершаются по законам механики. Но я отрицаю, что это следует из

означенного эксперимента с большей ясностью и очевидностью, чем