Избранные произведения. Том II — страница 168 из 189

различных литературных источников уже после «вавилонского плена». В

частности, опубликованное в 1923 г. египетское «Учение Амен-ем-опе»

(конец II тысячелетия до н.э.), несомненно, как видно из текстуальных

совпадений обоих сборников, было использовано авторами «Притч».

П

озже, уже в эллинистическую эпоху, написана книга «Песни Песней», также

приписываемая Соломону; наконец, «Екклезиаст», который раввины

включили в канон не без колебаний, некоторые исследователи относят даже к

эпохе Ирода. Спиноза, конечно, не мог считать Соломона автором

приписываемых ему книг, что вытекает из его критики библейского текста; на стр. 117 он прямо заявляет, что «авторов... многих книг мы или совсем не

знаем или сомневаемся в них...»; называет он Соломона (или в отношении

псалмов — Давида), лишь поскольку таково принятое по традиции

обозначение. См. прим. 25.

3

0 В библейском тексте читаем не «сын человеческий», а «человек».

К

стр. 73.

3

1 Тремеллий (1510-1580) — итальянский гебраист, перевел Библию с

еврейского языка на латинский.

К

стр. 78.

3

2 В 586 г. до н.э. Иерусалим был разрушен, и храм Ягве сожжен вавилонским

царем Навуходоносором. В 538 г. покоривший Вавилонию персидский царь

Кир разрешил постройку нового храма в Иерусалиме, законченную в 516 г., а

через 100 лет были вновь возведены укрепления Иерусалима, и Иудея

образовала отдельную сатрапию с внутренней иерократией. Около 150 г.

образовалось вновь, благодаря победе Маккавеев, иудейское царство, существовавшее самостоятельно, а затем под властью Рима до 70 г. н.э., когда Иерусалим и его храм были окончательно разрушены. Поэтому в

традиционной истории евреев своеобразная хронология: эпоха первого

царства, или первого храма (до 586 г.), эпоха плена (586-538), второе царство, или эпоха второго храма.

3

3 В настоящее время на основании изучения египетских памятников и

критики Библии установлено, что пребывание евреев в Египте и исход оттуда

— фикция, не имеющая под собой никакой исторической основы. Памятники

668


свидетельствуют, что в ту эпоху, к которой библейская традиция относит

исход, евреи были давними обитателями Палестины, с которыми часто

воевали местные вассалы египетских фараонов. Племена Яков, Иосиф, Израиль фигурируют и числе племен, покоренных в Палестине фараонами

Тутмосом III (XVIII династия) и Мереннтахом (XIX династия).

660

669


3

4 Быт. IV 26: «У Сифа также родился сын, и он нарек ему имя: Енос; тогда

начали призывать имя Ягве».

К

стр. 81.

3

5 Имеются в виду амулеты, прибиваемые к косякам дверей (мезуза), и

филактерии (тефилин) — заключенные в коробочки священные тексты, которые верующие евреи прикрепляют ремнями к голове и левой руке во

время утренней молитвы. Эти магические знаки и тексты, применение

которых предписывается во «Второзаконии» VI 8-9, являются пережитком, который восходит, возможно, еще к периоду тотемизма и был возрожден, получив новое содержание, когда в эпоху «вавилонского плена» жрецы

принимали всякие меры, чтобы подчеркнуть обособленность евреев и

сохранить свое влияние на них.

К

стр. 82.

3

6 В 1542 г. португальцы появились в Японии. Попытки иезуитов обратить

японцев в христианство кончились тем, что в 1587 г. иезуиты были изгнаны и

постепенно все христиане были истреблены или изгнаны; только голландцы

в 1609 г. получили в Японии некоторые торговые права ценою отказа от

выполнения культа.

К

стр. 86.

3

7 Иосиф ибн-Шем-Тоб — еврейский богослов XV в., написавший

комментарий к «Этике» Аристотеля; в цитируемой Спинозой книге «Кебод

Елогим» (опубликована в 1555 г.) автор опровергает этику Аристотеля, как

противоречащую догматам иудаизма.

К

стр. 91.

3

8 Не во времена Ахаза, а во времена Езекии, см. прим. 19.

К

стр. 94.

3

9 Асаф — один из упоминаемых в псалмах представителей цеха

псалмопевцев.

К

стр. 100.

4

0 Тропами называются такие образные обороты речи, когда слова

употребляются в переносном смысле (метафоры, метонимии и др.).

К

стр. 104.

4

1 Спиноза цитирует Иосифа Флавия по плохому латинскому переводу. Даем

более точный перевод греческого оригинала Antiqu., II. XVI, 5 (= II 348

670


Niese): «Я все это передал так, как нашел в священных книгах. Пусть никого

не удивит невероятность сообщения: древние люди, непричастные к злу, по

воле ли бога или сами нашли спасительный путь через море. Памфилийское

море отступило перед жившими недавно людьми Александра, царя

Македонского. Когда у них не оказалось другого пути, оно дало им

возможность пройти, так как бог пожелал уничтожить господство персов.

Все писавшие о деяниях Александра соглашаются с этим».

661

671


К

стр. 111.

4

2 «Плач Иеремии» написан в виде акростиха; в частности, гл. III представляет

тройной акростих, т.е. три стиха начинаются буквой «алеф», следующие три

— буквой «бэт» и т.д. Таким образом буквы «тет» и «иод» означают ст. 25-30.

К

стр. 113.

4

8 С богословской школой фарисеев (см. прим. 27) конкурировала школа

саддукеев, выражавшая идеологию еврейской знати и высшего жречества. В

отличие от фарисеев, разрабатывавших святость преданий, саддукеи

признавали святость только писаного «закона».

К

стр. 118.

4

4 Эти подвиги описываются в поэме Ариосто «Неистовый Роланд», но

относятся не к Роланду, а к Руджеро.

4

5 Персей — герой греческой мифологии, сын Зевса и Данаи, убивший

чудовище — Медузу и совершивший ряд других подвигов. Спиноза

ссылается на «Метаморфозы» Овидия.

К

стр. 119.

4

8 Sapienti sat (для мудрого достаточно); аналогичным еврейским выражением

vedaj lemebin обычно комментаторы Библии и Талмуда заканчивают

наиболее туманные места в своих комментариях.

К

стр. 128.

4

7 Ибн-Эзра и Спиноза неправильно переводят это туманное и явно

испорченное место: надо перевести — «на горе бог является».

К

стр. 131.

4

8 Основное библейское законодательство, заключенное как законченное

целое в элогистическую редакцию (Исх. XXI—XXIII), названо на основании

Исх. XXIV «книгой Завета», в которой богословы и буржуазные критики

Библии, старающиеся спасти авторитет Писания и историчность Моисея, усматривают «подлинное творение Моисея». В действительности

законодательство «книги Завета» представляет собою неумелую

модификацию обычного права и уголовного законодательства, составленную

по образцу соответствующих вавилонских и финикийских кодексов: «книга

Завета» предполагает существование развитого денежного хозяйства и

оседлого земледелия, она поэтому никак не может быть приурочена к

условиям существования кочующего в пустыне пастушеского народа или

племени.

Н

672


аряду с «книгой Завета» в той же книге Исх. (гл. XXXIV), в ее ягвистской

редакции, имеется другая, так называемая «малая книга Завета».

К

стр. 132.

4

9 Ионатан бен-Узиель — легендарный раввин I века, которому талмудисты

приписывают арамейский таргум (толковый перевод) книг пророков.

662

673


К

стр. 133.

5

0 Т.е. старейшины.

5

1 Слово «автограф» употреблялось в смысле книги, написан ной тем лицом, имя которого она носит.

К

стр. 135.

5

2 В греческом переводе Библии кн. Руфь следует непосредствен но за кн.

Судей, составляя как бы ее продолжение. В еврейском каноническом тексте

Руфь помещается в третьем разделе («Писания»).

К

стр. 136.

5

3 В данном случае Спиноза, как и всюду при разборе Библии, исходит только

из библейских данных и потому говорит, что кн. «Второзаконие» написана

Моисеем. Он высказывает также более близкое к истине предположение, что

«Второзаконие» опубликовано Ездрой. Большинство критиков Библии

считает, что «Второзаконие» — та самая «книга Закона», которую жрецы

«нашли» в храме в 622 г. до н.э. В пользу этого мнения говорит главным

образом то, что «Второзаконие» усиленно пропагандирует централизацию

культа при иерусалимском храме. Однако эта теория встречает веские

возражения со стороны некоторых критиков (Гельшер, Эстрайхер и др.), доказывающих, что «Второзаконие» не только было обработано и дополнено

после падения Иудейского царства, а что оно цели ком составлено в VI—V

веках до н.э.

К

стр. 142.