Избранные произведения в одном томе — страница 32 из 63

— Кто-нибудь, наконец, скажет им, кто такой Хестер на самом деле? — осведомился Керенский.

Он, Хэнсон и Дюваль посмотрели на Даля.

Тот вздохнул и шагнул к Хестеру.


— Ты в порядке? — спросил Даль у Хестера.

Оба сидели в палате частной больницы, где лежал Мэттью Полсон, утыканный трубками. Хестер молча глядел на своего двойника в коме.

— Да, я верный смертничек, — ответил Хестер.

— Хестер! — предупредил сурово Даль и встал посмотреть, близко ли к двери Чарльз Полсон.

К счастью, тот был далеко. Он ждал в холле вместе с Дюваль, Хэнсоном и Керенским. К Мэттью гостей пускали лишь по двое.

— Прости, — извинился Хестер. — Я не хотел выставлять себя засранцем. Просто… ну, ты знаешь, все теперь стало на свои места. Так ведь?

— О чем ты?

— Да обо мне. Ты, Дюваль, Хэнсон, Финн — вы интересные. У вас биографии. Занятное прошлое. Вас можно вписать в контекст и убить интересно. Финна ведь убил его давний знакомый? И тебя интересно убьют, когда вернешься на Форшан. Но во мне-то ничего занятного. Я обычный паренек из Де-Мойна со средним баллом «Б с минусом» в средней школе, решивший уйти во флот Вселенского союза, чтобы повидать Вселенную перед тем, как вернуться домой и остепениться. До «Интрепида» я был одним из множества одиночек-неудачников. А сейчас все становится на места, поскольку мне и не назначено быть кем-то особенным. Я и в самом деле статист. Добавление к сюжету, каким можно занять продюсерского отпрыска, пока тому не наскучит играться в актера и не захочется вернуться за докторской степенью. Даже единственное, что я могу делать — пилотировать шаттл, — и то ко мне пришло само собой, потому что в сцене нужен был тип, сидящий в пилотском кресле. Почему бы не посадить туда сынка? Пусть почувствует себя особенным!

— Мне кажется, это неправильно.

— А как иначе? Мое предназначение в жизни — заполнить место, ничего больше.

— Это вовсе не так!

— В самом деле? Кстати, не скажешь ли, как меня зовут?

— То есть?

— Как меня звать по имени? Ты — Энди Даль. Дюваль — Майя. Хэнсон — Джимми. Даже Керенский — Анатолий, черт возьми! А меня как по имени? Ты знаешь мое имя?

— Но у тебя оно есть! Я могу посмотреть в телефоне.

— Но ты ведь не знаешь его! Никогда не звал меня по имени. Мы — друзья, а ты даже не знаешь моего имени.

— Прости. Мне и в голову не приходило звать тебя не Хестер, а как-нибудь иначе.

— Я о том и твержу! Даже друзья не задумываются, как меня звать по имени. И это очень точно определяет мое место во вселенной. Точнее некуда.

Он снова уставился на Мэттью Полсона, лежащего в коме.

— И как твое имя? — спросил Даль осторожно.

— Джаспер.

— Джаспер…

— Родовое имя. Джаспер Аллен Хестер.

— Ты хочешь, чтобы я теперь звал тебя Джаспером?

— Черт возьми, нет! Кому понравится, когда его зовут Джаспер? Гребаное нелепое имя.

Даль попытался подавить смешок, но не смог. Хестер улыбнулся.

— Я буду звать тебя Хестером. Но знай: про себя я буду в это время говорить «Джаспер», — пообещал Даль.

— Ну если тебе так хочется, пожалуйста.

— Джаспер, Джаспер, Джаспер!

— Ну ладно. Хватит. Ненавижу убивать людей прямо в больнице.

Оба посмотрели на Мэттью Полсона.

— Бедный парнишка, — вздохнул Хестер.

— Твой ровесник.

— Но я, наверное, его переживу. Так что у нас по-разному.

— Наверное, да.

— Проблема в том, что мы сейчас в двадцать первом веке. Если бы подобное случилось в нашем мире, мы бы его мигом подлатали. Энди, я к тому, что с тобой произошло столько всякого ужасного, а ты жив!

— Я жив потому, что не пришло еще мое время умирать. Ситуация как с Керенским и его удивительной способностью к регенерации. Сюжет нас и губит, и лечит.

— А разве важно, почему так происходит? Энди, послушай: если ты при смерти и вдруг выжил, исцелился благодаря совершенной фантастике — неужто переживаешь из-за фантастичности излечения? Да тебе наплевать! Ведь ты живой. Сюжет нас гробит, когда ему нужно. Но и в этом есть свои плюсы.

— Ты минуту назад страдал, что ты никто, полный ноль, и все из-за Сюжета, — заметил Даль. — Я подумал, что ты к нему не пылаешь большой любовью.

— Я и не говорил, что пылаю. Но думаю, ты забываешь о важнейшем. Сюжету до меня нет дела. А значит, из нас двоих только я не приговорен к ужасной гибели на потеху публике.

— Хорошо подмечено.

— Наше с тобой шоу дерьмовое. Но иногда и в дерьме есть польза.

— Пока оно нас не прикончит.

— Не прикончит тебя, — напомнил Хестер. — Я-то могу выжить.

Он показал на распростертого Мэттью и добавил:

— Если б он жил в нашем мире, мог бы выжить.

Даль не ответил. Хестер оторвал взгляд от больного, посмотрел на друга. Тот задумчиво глядел на Хестера.

— Что такое?

— Думаю.

— О чем?

— Как извлечь пользу из Сюжета.

Хестер поморщился:

— И конечно же, не без моего участия?

— Да, Джаспер. Именно так!

Глава 20

Чарльз Полсон зашел в комнату, где сидели пятеро с «Интрепида».

— Простите, что заставил ждать, — извинился продюсер и указал на вошедшего следом. — Вы хотели видеть ведущего сценариста — вот и он. Знакомьтесь, Ник Вайнштайн. Я объяснил ему, что происходит.

— Привет, — поздоровался Ник, оглядывая астронавтов. — Ух ты! Чарльз и в самом деле не шутил!

У всех пятерых отвисли челюсти.

Первым молчание нарушил Хестер.

— Ничего себе сюрприз! — пробормотал он.

— Что за сюрприз? — осведомился сценарист.

— Мистер Вайнштайн, вы когда-нибудь снимались в эпизодической роли в своем шоу? — спросил Даль.

— Однажды, несколько сезонов тому назад. Потребовался живой манекен для сцены похорон, меня сунули в костюм и приказали опечалиться. А в чем дело?

— Мы знаем человека, которого вы играли. Его имя — Дженкинс, — пояснил энсин.

— В самом деле? — сценарист улыбнулся. — И какой он?

— Он — полоумный депрессивный затворник, до сих пор горюющий о смерти жены, — сообщила Дюваль.

Вайнштайн перестал улыбаться.

— Простите.

— Вы, однако, выглядите более опрятно, — заметил Хэнсон в качестве утешения.

— Думаю, обо мне такое говорят впервые, — отозвался Вайнштайн, указывая на свою бороду.

— Вы говорили, вам необходимо побеседовать со мной и Ником, — напомнил Полсон.

— Да, необходимо, — подтвердил Даль. — Пожалуйста, садитесь.

— Кто такой Дженкинс? — спросил шепотом Керенский, воспользовавшись паузой.

— Я слушаю, — оповестил Полсон, а взгляд его то и дело, будто помимо воли, упирался в Хестера.

— Мистер Полсон, мистер Вайнштайн, у нас была весомая причина отправиться в путешествие во времени и прибыть сюда. Мы хотим убедить вас закрыть шоу.

— Что? — поразился Вайнштайн. — Почему это?

— Потому что, если оно не закроется, мы умрем. Мистер Вайнштайн, всякий раз, когда вы убиваете второстепенного персонажа в сценарии и он умирает в сцене, игравший его актер просто уходит со съемок пообедать. Но в нашем мире умирает человек. По-настоящему. А убивают кого-нибудь в каждой серии.

— Не в каждой, — возразил Вайнштайн.

— Джимми? — попросил Даль.

— По сей день выпущено шесть сезонов «Хроник «Интрепида»», всего сто двадцать восемь серий, — поведал Хэнсон. — В девяноста шести из них гибли члены экипажа «Интрепида», один или более. В ста двенадцати сериях прямо или косвенно изображалась смерть. Вы убили по меньшей мере четыреста членов команды. Плюс к тому вы изображали гибель звездолетов, атаки на обитаемые планеты и эпидемии на них. Счет выписанных вами смертей идет на миллионы.

— И это не считая врагов, — добавил Даль.

— Их смерти лишь незначительно увеличат приведенную выше оценку, — возразил Хэнсон.

— Он основательно изучил ваше шоу, — заметил Даль, адресуясь к Вайнштайну.

— Я не виноват в этих смертях! — воскликнул сценарист.

— Вы написали их, — отрезала Майя.

— Не все! Над сериалом работают и другие сценаристы.

— Но вы же ведущий сценарист, — вставил Хестер. — Все сценарии поступают к вам на одобрение.

— Мы не хотим обвинять вас в убийствах, — вмешался Даль. — Вы же не могли знать. С вашей точки зрения, вы всего лишь сочиняли сценарий. Но для нас изображаемое вами — реально.

— Да как это вообще возможно? Как могут наши выдумки влиять на вашу реальность? Это же нелепость!

— Нелепость? — Хестер фыркнул. — Добро пожаловать в нашу жизнь!

— Вы что имеете в виду? — спросил изумленно Вайнштайн.

— Думаете, наша жизнь имеет хоть какой-то смысл? Вы сунули нас во Вселенную, где по космическим станциям бродят роботы-убийцы с гарпунами! О, сколько смысла в роботах-убийцах с гарпунами!

— Или ледяной акуле, — добавила Дюваль.

— Или борговианских земляных червях, — вставил свое Хэнсон.

Вайнштайн предостерегающе поднял палец:

— За борговианских червей я не в ответе. Я тогда провалялся две недели с птичьим гриппом. Сценарист, писавший про Борговию, обожает «Дюну». К тому времени, когда я вернулся, было уже поздно. Наследники Херберта нас чуть живьем не съели.

— Нам пришлось лезть в черную дыру, чтобы попасть сюда! — поведал Хестер и ткнул пальцем в Керенского. — Нам пришлось похитить этого пришибленного ублюдка, чтобы обезопасить себя, потому что он — главный герой и не может умереть вне экранного времени! Только подумайте: ради него изменяются законы физики!

— Но это не спасает меня от постоянных увечий, побоев и ран, — вмешался Керенский. — Я все удивлялся, почему со мной случается столько плохого. Теперь понимаю: по крайней мере один главный герой должен страдать. И это, скажу вам, скверно!

— Вы даже лечите его на удивление быстро, чтоб поскорее снова отметелить, — заметила Майя. — Знаете, как-то это жестоко.

— А ведь есть еще Ящик, — сообщил Хэнсон, указывая на Даля.

— Ящик? — удивился сценарист, послушно взглянув на энсина.