Избранные произведения в одном томе — страница 35 из 63


— Итак, вперед? — спросил Керенский, когда шаттл приблизился к черной дыре. — Всем приготовиться к переходу! Даль, занять кресло второго пилота!

— Я не умею пилотировать шаттл, — возразил энсин.

— Его не нужно пилотировать! Я хочу, чтобы ты всего лишь включил автоматическую программу возвращения и швартовки к «Интрепиду» на случай, если идиот-сценарист устроит бучу со взрывами и вырубит меня!

Даль встал и посмотрел в сторону Дюваль.

— Как там Хестер?

— Все нормально. Хотя он еще не Хестер.

— Все равно зови его Хестер, — посоветовал Даль. — Может быть, это важно.

— Так точно! — отозвалась Майя.

Даль уселся в кресло второго пилота.

— Ты помнишь, что делать? — осведомился он у Керенского.

— Прицелиться в просвет между аккреционным диском и сферой Шварцшильда и увеличить тягу до ста десяти процентов, — ответил лейтенант обиженно. — Как видишь, я помню. Хотя лучше бы мне было посмотреть, как оно делалось на пути туда. Так ведь меня в ящике держали! И без штанов.

— Извини.

— Хотя не важно. Ты же помнишь: я — твоя счастливая звезда. Эта часть плана пройдет без сучка без задоринки.

— Надеюсь, остальная тоже.

— Ну да, если твой план сработает. А как мы узнаем, что он сработал?

— Когда оживим Хестера и окажется, что это и вправду Хестер.

Запищал сенсор.

— Переход через десять секунд, — оповестил Керенский. — Значит, мы не узнаем, пока не прибудем на борт «Интрепида».

— Вероятно.

— Вероятно?

— Кажется мне, есть способ узнать и сразу после перехода, что перенос сознания не произошел.

— Как же мы это узнаем? — спросил лейтенант.

Судно втиснулось в кривой, с неровными краями просвет между аккреционным диском и сферой Шварцшильда. Перенос совершился мгновенно.

Обзорный экран почти целиком заняла планета Форшан. Над нею висел десяток кораблей, включая «Интрепид».

И они яростно палили друг по другу.

Вся панель управления засветилась красным, раздался многоголосый писк зуммеров.

Ближайший корабль озарился вспышками — и к шаттлу устремился ракетный залп.

— Узнаем мы, если по возвращении увидим что-то вроде этого, — пробормотал Даль.

Керенский взвыл. К горлу Даля подкатил комок тошноты — штурман бросил судно в маневр уклонения.

Глава 22

— Пять ракет! — прочитал Даль показания с приборной панели второго пилота, борясь с тошнотой.

— Знаю! — отозвался Керенский.

— Двигатели на минимуме! Мы сожгли почти все во время перехода.

— Я знаю! — процедил Керенский.

— Защита?

— Черт возьми, это шаттл! Ею я и занимаюсь сейчас.

Он резко развернул судно. Ракеты отклонились от курса и, преследуя суденышко, разошлись в стороны.

На экране перед Далем выскочило сообщение:

«Три ракеты — фиксация на цели! Попадание через шесть секунд!»

Керенские уставился в потолок и завопил:

— Черт возьми, я же главный герой! Сделайте что-нибудь!

«Интрепид» полыхнул светом. Его импульс испарил ближайшую ракету. Керенский резко развернул шаттл, стараясь увернуться от облака раскаленного газа.

— Господи боже, сработало! — завопил лейтенант.

— А ты сомневался? — осведомился Даль, впрочем и сам удивленный и обрадованный.

Очнулся судовой телефон.

— Керенский, вы на связи? — спросил Абернати.

— Керенский слушает!

— У нас мало времени. Носитель с вами?

«Носитель?» — подумал изумленный Даль и вдруг вспомнил: Хестер нес в своем теле чужеродные клетки, в чьей ДНК было зашифровано завещание вождя правой форшанской секты.

Обнародованное, это завещание прекратило бы религиозные войны на Форшане — что не совсем устраивало многих нынешних вождей и той и другой воюющих сторон. Поэтому целая эскадра явилась уничтожить шаттл.

Затем Даль осознал, что секундой раньше ничего этого не было и быть не могло.

А теперь стало.

— Носитель с нами! — отрапортовал лейтенант. — Это астронавт Хестер! Но он в очень плохом состоянии. Мы едва поддерживаем его жизнь.

На панели перед Далем снова вспыхнуло сообщение.

— Три новых ракеты! — закричал энсин, и Керенский опять заложил крутой вираж.

— Керенский, говорит начальник медслужбы Хартнелл! — раздалось из телефона. — Иммунная система астронавта Хестера борется с чужеродными клетками и проигрывает. Если вы немедленно не доставите Хестера на «Интрепид», астронавт погибнет — а вместе с ним и клетки, несущие послание.

— Нас атакуют! — откликнулся Керенский. — В таких условиях трудно что-то доставить!

С «Интрепида» сверкнуло, испарив три новые ракеты.

— Говорит Абернати, прием. Заботьтесь лишь о том, как доставить носителя на корабль. О ракетах позаботимся мы. Конец связи!

— Носитель? — подала голос Дюваль. — У него в теле чужие клетки с шифрованными ДНК? Да это же несусветнейшая чушь!

— Нику Вайнштайну пришлось писать сценарий очень быстро, — объяснил Даль. — Не стоит упрекать его.

— А еще он написал вот это! — выдал Керенский свирепо, тыча пальцем в экран.

Там бушевала космическая битва.

— Если нам снова доведется встретиться, уж я ему задницу надеру!

— Сосредоточься, — посоветовал Даль. — Нам нужно живыми добраться до «Интрепида».

— Думаешь, сын Полсона уже в прежнем теле Хестера? — осведомился лейтенант.

— Что? — переспросил застигнутый врасплох Даль.

— Думаешь, обмен уже случился?

Энсин глянул на распростертое тело.

— Наверное.

— Пока сойдет и «наверное», — решил Керенский и, прекратив маневры уклонения, пошел напрямую к «Интрепиду» на полной скорости.

Вокруг стало тесно от форшанских ракет, снарядов и энергетических импульсов. «Интрепид» засверкал, будто рождественская елка, паля из всех орудий, чтобы сбить ракеты и вывести из строя излучатели с пушками на форшанских кораблях.

— Не лучшая идея, — заметил Даль.

Керенский же рулил прямо на «Интрепид», угрюмо пялясь в экран.

— Либо умрем — либо выживем, — процедил лейтенант сквозь зубы. — Чего зря суетиться?

— Ты мне больше нравился, когда не был фаталистом, — поделился наблюдением Даль.

Справа по борту взорвалась ракета, сбив шаттл с курса. Гасители инерции сработать не успели, Дюваль с Хэнсоном и Хестера швырнуло в корму.

— Не надо таранить ракеты! — заорала Майя.

— Это к сценаристу, не ко мне! — огрызнулся Керенский.

— Дерьмовое оправдание! — прорычала Дюваль.

Шаттл снова тряхнуло от близкого разрыва.

Судно пронеслось сквозь строй форшанских кораблей, паливших из всего стреляющего, — и прорвалось к «Интрепиду».

— Причал шаттлов на корме, — напомнил Даль. — Мы же не туда летим!

— Вот и посмотрим, насколько по сценарию я хороший пилот, — пробормотал Керенский, загоняя шаттл в обратную спираль Фибоначчи вокруг флагмана.

Даль застонал. Корабельный корпус, вращаясь, закрыл весь экран. Суденышко трясло от пролетающих вблизи снарядов и ракет. Энсин не сомневался: еще секунда — и шаттл разлетится вдребезги, врезавшись в обшивку «Интрепида».

Но вдруг шаттл с лязгом пришвартовался в причальном порту. Что-то заскрежетало, бороздя металл, затем отвалилось.

Керенский ухнул и удовлетворенно отключил двигатели.

— Вот это я называю отличным телешоу!

— Я больше с тобой в жизни не полечу! — сказала Дюваль из глубины шаттла.

— Нельзя терять ни минуты! — объявил вдруг Керенский с неожиданным пафосом, и Даль понял: его обуял Сюжет. — Необходимо как можно скорее доставить Хестера в госпиталь! Даль, мы с тобой возьмемся за каталку слева. Дюваль, Хэнсон — справа. Бегом!

Даль отстегнулся и на нетвердых ногах кинулся к каталке, чуть не млея от радости. Под действием Сюжета лейтенант назвал его фамилию!

Мчась по коридорам, путешественники слышали грохот и взрывы — флагман яростно отбивался. Трясло.

— Мы на борту, и мятежники атакуют корабль, — озвучил очевидное Керенский. — Надо спешить!

«Интрепид» тряхнуло снова, уже сильнее.

— Долго же вы! — сказал старший медик Хартнелл, когда каталку втолкнули в лазарет. — Еще немного, и госпиталя бы не стало. Равно как и прочих частей корабля.

— А мы удрать не можем? — услышал Даль свой голос.

— От попаданий вышли из строя двигатели. Уйти невозможно! Если не извлечем завещание в самое ближайшее время, мы все — трупы. Взяли!

Хестера подняли и плюхнули на операционный стол. Хартнелл потыкал в свой планшет, и тело окоченело.

— Теперь он в стазисе, — проинформировал главный медик, — и останется в стабильном состоянии, пока не закончатся необходимые приготовления. Да откуда, черт возьми, эти травмы? Столько переломов, поврежденный мозг?

— Перелет у нас вышел немного тряский, — объяснил Керенский.

Хартнелл посмотрел на лейтенанта так, будто хотел прокомментировать его слова, но корабль вдруг тряхнуло с особенной силой, и все, кроме Хестера, рухнули на палубу.

— Дело дрянь! — заметила Дюваль.

Активировался телефон Хартнелла.

— Говорит Абернати. Доложите статус носителя!

— Астронавт Хестер жив, он в стазисе, — отрапортовал медик. — Я собираюсь взять образец чужеродных клеток для декодирования.

«Интрепид» снова мощно тряхнуло.

— Приступайте как можно скорее! — приказал капитан. — У нас попадание за попаданием, и долго так продолжаться не может! Декодировать нужно прямо сейчас!

— Прямо сейчас не получится, — отрезал медик. — Сколько у нас времени?

Снова встряска, свет в отсеке замерцал.

— Я даю вам десять минут! И постарайтесь справиться быстрее!

И капитан отключился.

— Мы в полной жопе, — оповестил Хартнелл, обведя присутствующих взглядом.

Даль не смог удержаться от ошалелой улыбки, подумав: «Наверняка бедняга не в Сюжете, если говорит такое».

— Энди, Ящик! — напомнил Хэнсон.

— Черт, Ящик! — спохватился Даль.

— Что за Ящик? — спросил главный медик.

— Возьмите образец и передайте мне, — сказал Даль.